Capítulo 88

Су Цяньцянь потрогала мурашки на руках, села в машину и вдохнула теплый воздух, который уже немного остыл.

«Дворецкий, иди к бабушке и дедушке Цзян Цуо по материнской линии».

«Да, мисс».

Дворецкий, заметив встревоженное выражение лица Су Цяньцянь, свернул на малонаселенную главную дорогу без светофоров, резко нажал на педаль газа и поехал с невероятной скоростью.

Когда настроение Цзян Цуо достигло отметки в 13 (красный цвет), они прибыли в жилой район.

В этот момент Цзян Цуо также ответил на сообщение.

Цзян Цуо: [Всё в порядке, я уже сплю.]

Су Цяньцянь стиснула зубы и прокляла лжеца в своем сердце.

Более того, он мошенник, придумавший неуклюжее оправдание.

Машина въехала в жилой район, и домработница достала зонт.

У Су Цяньцянь не было времени обращать на это внимание; настроение Цзян Цуо продолжало ухудшаться.

Су Цяньцянь поспешно вышла из машины, схватила зонт и спустилась вниз, чтобы позвонить в дверной звонок.

В этот момент Цзян Цуо стоял у двери и вынул дверной звонок из розетки. Сколько бы Су Цяньцянь ни нажимала на кнопку, звука не было.

Су Цяньцянь была совершенно сбита с толку. Она несколько раз позвонила в дверной звонок, но ответа не получила, и Цзян Цуо тоже не отвечал на её сообщения.

Су Цяньцянь подумала, что лично побывала в этом доме. Кухонное окно выходило на уличный фонарь в жилом комплексе. Несмотря на сильный дождь, фонарь горел, поэтому Цзян Цуо должен был хорошо ее видеть.

"Цзян Цзян, я здесь! Что случилось? Просто скажи мне, не игнорируй меня!"

Су Цяньцянь подбежала к уличному фонарю и услышала системное уведомление о том, что уровень настроения Цзян Цуо упал до 6.

Цзян Цуо, держа в руках большой черный зонт, вероятно, не мог ее хорошо разглядеть, поэтому Су Цяньцянь мгновенно приняла решение и отбросила зонт. Ледяной дождь тут же обрушился на нее, затуманив зрение.

Су Цяньцянь подпрыгивала, размахивая руками и глядя на кухню в тусклом свете.

[Система утилизации отходов: Поздравляем, ведущий, настроение Цзян Цуо сейчас стабильное — 6.]

В этот момент Цзян Цуо, опустив глаза и с холодным лицом, подошел к кухне, встал перед плитой и холодно посмотрел в окно на Су Цяньцянь, которая встревоженно стояла под уличным фонарем.

Шел сильный дождь, окна запотевали, и фигуру Су Цяньцянь было трудно разглядеть.

Цзян Цуо взглянула на время в своем телефоне.

Прошло всего десять минут с тех пор, как Су Цяньцянь отправила ей сообщение. Расстояние между виллой Су Цяньцянь и этим домом обычному человеку, вероятно, потребовалось бы полчаса, чтобы добраться сюда.

Су Цяньцянь без труда подошла к входу в свой дом.

Приезд Су Цяньцянь также несколько удивил Цзян Цуо.

Хотя Цзян Цуо подавлял свои эмоции, он должен был признать, что действительно был в плохом настроении.

Су Цяньцянь никак не могла знать об этом издалека.

Возможно, Су Цяньцянь прибежала, потому что волновалась, что не ответила на сообщение вовремя?

Даже под таким проливным дождем, не получив ответа на звонок в дверь, эта избалованная молодая леди была готова обойтись без зонта и терпеть холодный дождь, лишь бы ее увидели.

Су Цяньцянь тоже немного устала, у нее болели руки, и, что самое важное, дождь был настолько сильным, что она не могла открыть глаза, и как только она открывала рот, вода тут же лилась ей в рот.

Хотя она и купила для бабушки и дедушки Цзян Цуо квартиру на третьем этаже, которая находилась совсем рядом, она знала, что у Цзян Цуо нет ни малейшего шанса услышать, что она говорит.

[Система отходов: Хозяин, постарайся лучше! Показатель настроения Цзян Цуо снизился, но застрял на отметке семь и нисколько не повысился. Это по-прежнему очень невыгодно для хозяина.]

Су Цяньцянь вытерла промокшее от дождя лицо рукой и сплюнула.

Использовать бесполезную систему для того, чтобы пукать? Конечно, она знала, что Цзян Цуо злится, но главная причина заключалась в том, что миссия провалилась, и все деньги пропали. Как она теперь сможет хорошо заботиться о Цзян Цуо? Это была полная потеря и денег, и людей.

Су Цяньцянь, конечно, понимала, что это ей невыгодно.

Цзян Цуо снова взглянула на свой телефон; прошло еще десять минут. Су Цяньцянь, казалось, была полна решимости не уходить, пока не спустится вниз.

Сильный дождь немного утих; он был похож на темное облако, которое ветер развеял, и оно исчезло вместе с тучами.

Через кухонное окно Цзян Цуо постепенно увидел, что Су Цяньцянь больше не размахивает руками, а просто стоит безучастно перед уличным фонарем, с тревогой ожидая.

Лицо Цзян Цуо оставалось бесстрастным, но он впился большим пальцем в подушечку поврежденного указательного пальца, пытаясь подавить боль и сдержать эмоции.

Она знала, что Су Цяньцянь может подождать её под проливным дождём и приехать очень быстро, но как только Су Цяньцянь потеряет терпение и интерес, она исчезнет бесследно.

И всё, что ей остаётся сейчас, — это всё это терпеть.

Но... Су Цяньцянь так сильно её любит, что ей наплевать на собственное тело и достоинство?

Дрожащее тело Цзян Цуо выдавало ее холодное выражение лица.

В кромешной темноте кухни Цзян Цуо вышел, толкнул дверь и даже забыл надеть пальто, оставшись лишь в тонкой белой рубашке.

Как ни странно, когда Цзян Цуо спустился вниз по лестнице слегка растерянным шагом, проливной дождь превратился в морось, оставив на дороге лишь большие лужи.

Они дали друг другу обещание: Цзян Цуо знала, что Су Цяньцянь испытывает к ней чувства, и сказала, что готова отдать Су Цяньцянь всё, кроме своего сердца.

Су Цяньцянь улыбнулась, ее лицо озарилось теплой улыбкой, и она сказала, что пока он рядом, ей все равно на все остальное.

Поэтому она приняла букет цветов, который Су Цяньцянь подарила ей на окончание средней школы.

Он притворился застенчивым, всячески демонстрируя достоинство Су Цяньцянь.

Она до сих пор помнит торжественную и церемониальную сцену признания, которую для нее подготовила Су Цяньцянь.

В этом и заключается сила денег.

Цзян Цуо открыл дверь здания, и Су Цяньцянь, стоявшая под уличным фонарем, словно предвосхитила появление Цзян Цуо. Она тут же изобразила на лице бесстрастную улыбку, выглядя довольно простодушной.

Двое людей смотрели друг на друга издалека через лужу.

Цзян Цуо слегка нахмурился, прижал подушечкой большого пальца рану на подушечке указательного пальца, подавил дрожащий голос и сделал вид, что говорит спокойно.

«Почему ты здесь? Дверной звонок сломан, поэтому я не слышал, как ты звонил».

Су Цяньцянь промокла до нитки под проливным дождем, выглядела растрепанной, одежда и волосы прилипли к телу. Она не стала разоблачать оправдание Цзян Цуо за его неподобающее поведение.

Су Цяньцянь сказала: «Я просто скучала по тебе и хотела приехать к тебе».

Цзян Цуо внезапно почувствовала боль в горле.

Достаточно ли одной любви, чтобы заставить Су Цяньцянь пойти на такие крайности?

Будет ли Су Цяньцянь всегда любить её так?

Голос Цзян Цуо был слегка хриплым, и он, подрагивая, спросил: «Вы меня не вините?»

Су Цяньцянь снова прикоснулась к своему промокшему от дождя лицу, и, увидев, как красное платье едва заметно опускается над головой Цзян Цуо, вздрогнула от холода. Она выдавила из себя улыбку и сказала: «Как я могу тебя винить? Ты — всё, о чём я думаю. Я так по тебе скучаю».

Цзян Цуо слегка остановился, подошел к Су Цяньцянь, взял большой черный зонт, уже полный дождевой воды, вылил из него воду, затем поднял зонт, подошел к Су Цяньцянь и, полностью накрыв ее зонтом, держал его над ее головой.

Он поднял руку и осторожно откинул волосы с лица Су Цяньцянь. Его поврежденный указательный палец был не перевязан бинтом, а обернут салфеткой. Когда он поднял руку, салфетка отвалилась, обнажив рану. От этого движения рана открылась, и капли крови потекли по кончику пальца и капнули на лицо Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь увидела, как цифра над головой Цзян Цуо то появлялась, то исчезала, превращаясь из красной семерки в красную восьмерку. Она не знала, с чего начать разговор, боясь, что если скажет что-то не то, все закончится.

Плохое настроение Цзян Цуо настигло её слишком внезапно, и, поскольку для неё не было никакой подходящей ситуации, она даже не знала, с чего начать.

Понимая, что помимо запаха пыли присутствует и металлический привкус крови, Су Цяньцянь наконец пришла в себя. Она увидела глубокую рану на указательном пальце Цзян Цуо, побелевшую от того, что его закрывали повязкой, и даже промокшую от дождя. Увидев белую плоть внутри, она почувствовала боль, словно испытывала её сама, и ахнула. Она тут же схватила Цзян Цуо за руку.

«Как ты поранилась? Ты порезалась кухонным ножом? Ты была так неосторожна».

Несмотря на свой неопрятный вид, Су Цяньцянь в первую очередь беспокоилась о ранах Цзян Цуо, из-за чего цифры над его головой неуклонно росли.

Руки Цзян Цуо были не только ледяными, но и бледными и совершенно бескровными, что было крайне необычно.

Цзян Цуо отдернул руку от руки Су Цяньцянь и, стоя прямо под дождем, встал позади нее, держа для нее зонт и опустив глаза.

Даже если Су Цяньцянь не сразу это поняла, она знала, что Цзян Цуо был в очень плохом настроении и испытывал сильное разочарование, словно его что-то беспокоило, но он не хотел об этом говорить.

Так не пойдёт. Они уже встречаются, и она уже считает Цзян Цуо самым важным человеком в своём сердце. Конечно, она не может позволить Цзян Цуо и дальше так грустить.

«Если Цзян Цзян чем-то недовольна, она может мне сказать. Я всегда буду рядом с ней и всегда буду стараться смотреть на вещи с её точки зрения. Я смотрю только на Цзян Цзян. Что бы ни случилось, я всё для неё решу».

Су Цяньцянь настойчиво взяла раненую руку Цзян Цуо, настороженно глядя ему в глаза. Поскольку она была мокрая, она не смела прикоснуться к ране на кончике пальца Цзян Цуо, поэтому могла лишь тихонько выдохнуть несколько глотков горячего воздуха, словно пытаясь облегчить боль.

Затем она подняла свои миндалевидные глаза, похожие на глаза лани, и посмотрела на Цзян Цуо влажным взглядом, полным искренности и серьезности.

Цзян Цуосинь почувствовала, будто ее сильно ущипнули.

«Почему ты так беспокоишься обо мне? Даже если мы тогда дали обещание, нет необходимости заходить так далеко».

Су Цяньцянь моргнула, не понимая, что имел в виду Цзян. «Ты моя девушка, конечно, я должен хорошо к тебе относиться, разве не так?»

Цзян Цуо вдруг вспомнил, что, поскольку Су Цяньцянь поступила в университет по специальной программе, она совершенно расслабилась во втором семестре последнего курса. Каждый день на занятиях она либо спала, либо читала романы. Однако из-за её способностей ни один преподаватель или директор не осмеливались сказать ей что-либо ещё. Они могли лишь посоветовать ей не мешать другим ученикам.

Она вспомнила, что среди бессмысленных любовных романов, которые читала Су Цяньцянь, был один под названием «Любимая жена генерального директора».

Молодая жена поначалу не верила в любовь, но постепенно поддалась напору генерального директора и медленно влюбилась в него. В конце концов, она стала тревожной и боязливой, опасаясь, что однажды генеральный директор перестанет ее любить.

Позже она начала вести себя вызывающе и делать всевозможные вещи, чтобы привлечь внимание генерального директора, надеясь, что его взгляд всегда будет прикован к ней, но это имело обратный эффект.

Это лишь усиливало нетерпение и отвращение властного генерального директора к ней. В этом мелодраматическом любовном романе маленькая жена, казалось, совершала множество поступков, постоянно проверяя финансовое положение генерального директора, чтобы увидеть, пойдет ли он ей навстречу, и подтвердить, насколько глубока его любовь к ней на самом деле.

Поначалу властный генеральный директор был терпелив, уговаривая ее, словно дразнил кошку или собаку. Но через некоторое время это стало похоже на ложную тревогу, и он даже перестал на нее смотреть.

Она даже посмеялась над Су Цяньцяньцзин за то, что та любит смотреть такие бессмысленные вещи.

Какова была реакция Су Цяньцянь?

Су Цяньцянь многозначительно улыбнулась и сказала, что больше никогда не будет это читать, пока счастлива. Поэтому, хотя она и не дочитала этот мелодраматический роман, Су Цяньцянь выбросила его в мусорное ведро, и больше никогда не видела, чтобы Су Цяньцянь читала что-то подобное.

В результате, в тот же день, неправильно понятая симпатия Цяньцянь была выражена одним словом: «избалованная и высокомерная».

А внизу множество людей повторяли его слова.

Она посчитала, что не подходит под это описание, поэтому сообщила обо всех комментариях, в которых с ней соглашались.

Су Цяньцянь сказала: «Наверное, Цзян Цзян столкнулась с чем-то неприятным, и это как-то связано со мной, но я не знаю, что именно. Поэтому Цзян Цзян так грустит. Я ей очень нравлюсь, поэтому мое присутствие обязательно влияет на ее настроение. Видеть Цзян Цзян несчастной делает меня еще грустнее, даже больше, чем когда я сама грущу. Цзян Цзян, просто расскажи мне».

В глазах Су Цяньцянь читалась практически мольба.

Цзян Цуо смотрел в эти яркие, живые глаза.

Глаза Су Цяньцянь всегда такие выразительные; в них можно плакать, смеяться, обманывать, кокетничать и быть дерзкой, из-за чего трудно понять, что на самом деле происходит у нее на сердце.

Теперь ее глаза заняты лишь ею самой; Будда находится между небом и землей, и мир Су Цяньцянь теперь наполнен только ею.

Цзян Цо: «Я…»

Су Цяньцянь обрадовалась, увидев, что настроение Цзян Цзяна резко поднялось до 35, то есть стало зеленым.

Су Цяньцянь крепко обняла Цзян Цуо и уткнулась мокрым лицом в изгиб его шеи.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185