Capítulo 128

Су Цяньцянь отложила ручку, оперлась локтем на стол и, подперев подбородок ладонью, с большим интересом наблюдала за Цзян Цуо, ожидая его следующего шага.

«Продюсер Цзян заменил все стекла в моем кабинете односторонними зеркалами. Как вы можете объяснить произвольное решение продюсера Цзяна?»

Одностороннее зеркало — это устройство, позволяющее человеку внутри офиса видеть происходящее снаружи, но при этом люди снаружи не могут видеть, что происходит внутри офиса.

Цзян Цуо невинно моргнул, шагнул вперед и подал клубничный молочный коктейль Су Цяньцянь.

«Разве Су Су не обещала мне, как акционеру, что я не буду иметь решающего слова в мелочах?»

Су Цяньцянь подняла бровь: «Ты думаешь, это пустяк?»

"Что?" Когда Су Цяньцянь взяла клубничный молочный коктейль, рука Цзян Цуо задрожала, и коктейль упал на неё.

Цзян Цуо холодно и отстраненно взглянул на Су Цяньцянь: «Су Су опять за своё».

Су Цяньцянь, выглядевшая вполне прилично, откинулась назад.

Вместо того чтобы вытирать пятна, Цзян Цуо лег на стол и медленно двинулся вперед.

Цзян Цуо, попробовав клубничный молочный коктейль, с некоторым сожалением сказала: «Нехорошо выбрасывать еду, что тут скажет Су Су?»

Расточительство или нет, зависит от вкуса. Если это не сладкое... может, мы съели что-то не то?

"Сусу, здесь сладко?"

В воздухе витал насыщенный аромат, несущий в себе кисло-сладкий вкус клубники.

«Откуда в столе Су Су может лежать что-то подобное?»

В глазах Цзян Цуо заиграл соблазнительный блеск, когда она, поднеся губами к ящику, достала его оттуда.

Су Цяньцянь тихонько усмехнулась, словно ей ничего не оставалось, как пойти на компромисс, и встала, чтобы начать расстегивать пуговицы на запястьях своей рубашки.

«Неужели у продюсера Цзяна в последнее время слишком много свободного времени?»

Цзян Цуо слегка поджала губы, прикусила уголок рта и пробормотала: «Спать одной ночью действительно немного… тихо и спокойно».

Су Цяньцянь легонько коснулась кончиками пальцев губ Цзян Цуо: «Ничего не могу поделать, этот маленький лисенок всегда такой упрямый, винит других в своих поступках, его действительно нужно проучить. Мало того, он слишком много плачет, если ловит воду руками…»

Су Цяньцянь прошептала Цзян Цуо на ухо: «То...то».

Примечание от автора:

Подробности уточняйте в обычном месте.

Моя следующая книга, «Замена слишком соблазнительна», — это история о кошмаре, связанном с погоней за женой в индустрии развлечений. Пожалуйста, добавьте её в свою коллекцию!

Счастливого праздника лодок-драконов, мои дорогие!

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 00:05:40 до 22:17:24 2 июня 2022 года!

Спасибо маленьким ангелочкам, бросившим гранату: Леле и Джунзи Джиуси (по одному человеку);

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему мину: 2 иероглифа Вонг Фэй-хунга восстановлены;

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Y — 10 бутылок; Ruthless Winter Melon — 5 бутылок; Time Flies — 3 бутылки; wdzwnyip-X, Zhuge, Baiyin и Shiqi — по 1 бутылке;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 85, Дополнение 3

Реальный мир.

Новоназначенный генеральный директор, отвечающий за все расчеты заработной платы, собирается жениться на одной из своих младших сотрудниц.

Такой громкий случай.

[Обе были в белых свадебных платьях, таких красивых.]

Цзян Цуо и Су Цяньцянь сыграли свадьбу на вилле Цзян Цуо, но никого не пригласили. Однако они опубликовали свадебные фотографии в своих «Моментах» в WeChat, чтобы похвастаться.

Они вместе подняли тост.

Цзян Цуо была в облегающем белом свадебном платье в стиле «русалка», а Су Цяньцянь — в пышном свадебном платье в стиле принцессы с объемной юбкой.

Оба выпили по большому бокалу красного вина, и их лица слегка порозовели.

Су Цяньцянь пристально смотрела миндалевидными глазами на лицо Цзян Цуо: «Тебе так больно каждый раз терять хвост?»

Красные губы Цзян Цуо нежно прижались к губам Су Цяньцянь: «Мне не больно. Больше всего меня ранит потеря Су Су».

Су Цяньцянь вдруг пересчитала на пальцах: «Было уже больше десяти раз. Каждый раз, когда ты оказываешься в виртуальном мире, ты ведёшь себя самовлюблённо, самодовольно и создаёшь недоразумения. В общем, ты потратила целую жизнь впустую».

Цзян Цуо планировал использовать лесть, чтобы выкрутиться, говоря: «В тех мирах у нас нет воспоминаний…».

Су Цяньцянь подняла бровь: «Значит, ты просто негодяй?»

Пушистый красный хвост Цзян Цуо вилял позади него, его кончик осторожно обвил запястье Су Цяньцяня. Его два лисьих уха встали дыбом. "Су Су..."

Су Цяньцянь не проявила милосердия к лисе, схватив пушистый рыжий лисий хвост Цзян Цуо и поглаживая его от кончика до основания против роста волос.

Обе женщины были одеты в белые свадебные платья, украшенные замысловатой вышивкой, а красный хвост и уши Цзян Цуо создавали яркий цветовой контраст с белыми платьями.

Цзян Цуо случайно опрокинул бокал с красным вином со стола, и оно пролилось на дорогой ковер.

Су Цяньцянь ничуть не сбавляла обороты. "Цзян Цзян всегда будет со мной, верно?"

Взгляд Цзян Цуо был глубоким и непостижимым. «До конца моей жизни».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185