Capítulo 43

Ji Meiyuans Wut wuchs, als sie Ji Wushang ansah, ihre Augen voller Zweifel. Wusste Ji Wushang etwa schon davon, sodass sie sich selbst schlug und nicht teilnehmen konnte?

„Welches Bankett? Bruder, wieso wissen wir nichts davon?“, fragte Ji Wushang zweifelnd.

Ji Yinxue fragte außerdem: „Gehen wir alle zum Laternenfest? Es ist schon so spät, ich fürchte, es ist nicht sicher. Ist es für Vater in Ordnung, wenn wir draußen spielen gehen?“

„Alle Frauen dieser Familien gehen zum Spielen hinaus, es gibt keinen Grund für euren Vater, euch das zu verbieten. Das ist ein traditionelles Fest, wie könnte euer Vater euch das verbieten? Euer ältester Bruder wird euch auch begleiten, keine Sorge, er wird euch beschützen“, sagte Ji Tiankui eindringlich.

„Hmm.“ Ji Wushang nickte, besorgt, dass beim Laternenfest etwas passieren könnte. Er wandte sich an Ji Meiyuan und lächelte: „In diesem Fall soll sich die Zweite Schwester gut auf dem Anwesen ausruhen. Nach dem Arztbesuch und der Einnahme von Medikamenten wird sie sich sicher schnell erholen.“

"Ja!", sagte Ji Meiyuan mit zusammengebissenen Zähnen.

Die Nacht brach schnell herein, und die Laternen in General Jis Villa wurden entzündet. Die Mägde und Bediensteten bereiteten im Hof ein Festmahl vor, und in der zentralen Halle waren zahlreiche Bankette aufgebaut, sodass alle dachten, es sei ein freudiges Ereignis!

Die Gäste trafen nach und nach ein. In der Halle begrüßten Ji Dingbei und Tante Nangong, beide in feiner Kleidung, die Gäste. Tante Nangong blickte auf Ji Dingbei neben sich herab. Obwohl Ji Dingbei bereits im mittleren Alter war, war er immer noch groß und temperamentvoll, und seine imposante Erscheinung als General auf dem Schlachtfeld hatte nichts von ihrer Wirkung eingebüßt.

Madam Bei schlief noch im Nordgarten, und Konkubine Nangong kümmerte sich um alle Angelegenheiten im Hinterhof des Anwesens. Madam Yuan, die sich naturgemäß auf Ruhe und Erholung konzentrierte und deren Krankheit noch nicht vollständig ausgeheilt war, ruhte sich im Stillen Garten aus; daher würde sie an einem solchen Bankett nicht teilnehmen.

„Ehemann, warum hast du so viele Leute eingeladen?“, fragte Tante Nangong stirnrunzelnd, als immer mehr Gäste eintrafen. Sie hatte wirklich keine Ahnung, was Ji Dingbei mit der Einladung so vieler Leute bezwecken wollte.

„Ist das nicht alles nur wegen ein paar Töchtern?“, fragte Ji Dingbei und runzelte leicht die Stirn. „Sieh es einfach als ein bisschen Spaß! Es werden nicht viele Leute da sein, nur ein paar enge Freunde.“

Während Tante Nangong zuhörte, blickte sie sich um und sah überall nur Köpfe.

„Nicht viele Leute“, murmelte Tante Nangong vor sich hin, runzelte die Stirn und hustete ein paar Mal leicht.

Ji Dingbei runzelte sofort die Stirn und sagte: „Ich habe dir gesagt, du sollst nicht helfen, und jetzt hast du schon wieder einen Anfall. Du solltest dich dort drüben ausruhen.“

„Es ist schon in Ordnung.“ Tante Nangong schien es viel besser zu gehen. „Wenn ich meinen Mann so müde sehe, sollte ich ihm helfen.“

"Vielen Dank für Ihre harte Arbeit." Ji Dingbei nickte und blickte Tante Nangong liebevoll an.

„Das ist keine schwere Arbeit“, sagte Tante Nangong lächelnd.

Nach kurzer Zeit drehte sich Ji Dingbei plötzlich um und fragte: „Sind alle Töchter wieder zu Hause?“

„Ja. Sie sind zurück im Herrenhaus.“ Tante Nangong nickte. „Vorhin kam Verwalter Xue vorbei und sagte, dass alle wohlbehalten zurückgekehrt sind. Die Zweite Fräulein hat sich jedoch versehentlich das Gesicht gestoßen, und es ist geschwollen. Aber sie war bereits beim Arzt und hat Medikamente bekommen, sodass es ihr jetzt wieder gut geht. Ich fürchte, sie kann heute Abend weder zum Bankett noch zum Laternenfest kommen.“

Ji Dingbei runzelte die Stirn. „Wie konntest du nur so unvorsichtig sein?“

„Ach, es ist alles meine Schuld als Konkubine; ich war nicht gut genug, um von den Dienern versorgt zu werden.“ Damit gab sich Konkubine Nangong die Schuld.

„Sieh dir an, was du da sagst, du hast schon mehr als genug getan.“ Ji Dingbei küsste Tante Nangong sanft auf die Stirn. Tante Nangong fühlte sich so glücklich, als hätte sie Honig gegessen.

Wenig später begrüßte er Leute auf der anderen Seite.

Ji Wushang ließ sich am Schminktisch von Zhu'er die Haare kämmen. Ihr langes, dunkles Haar veranlasste Zhu'er zum Ausruf: „Fräulein, wie können Ihre Haare nur so schön sein? Jeder, der sie sieht, ist begeistert.“

„Ich weiß es auch nicht.“ Ji Wushang sah ihr beim Kämmen der Haare zu, zog dann den Schrank auf, holte die kleine Schachtel heraus, schüttelte sie, und etwas darin machte ein rasselndes Geräusch.

"Fräulein, was ist da drin?", fragte Pearl neugierig.

„Was es ist, ist unwichtig; wichtig ist, wer es ist“, sagte Ji Wushang ruhig. „Zieh dich schnell an, damit du zum Bankett gehen kannst.“ Damit schloss er die Kiste wieder ab.

„Warum schickt Meister plötzlich so viele Leute?“, fragte Pearl lächelnd. „Liegt es an Miss’ Hochzeit?“

„Du kleine Göre, wie kannst du es wagen, dich in meine Angelegenheiten einzumischen?“ Ji Wushang drehte sich um, sah sie an und schimpfte mit ihr lächelnd.

„Diese Dienerin würde es nicht wagen!“, sagte Zhu’er und senkte den Kopf. „Ich glaube aber, es liegt wahrscheinlich daran!“

„Sag mir, wenn ich dich einen Mann heiraten ließe, ohne dass du jemals sein Gesicht gesehen hättest, wärst du dazu bereit?“, fragte Ji Wushang plötzlich.

„Das, Fräulein, wie kann das sein? Die Ehe wird von den Eltern und Heiratsvermittlern arrangiert, das ist seit jeher so üblich. Meister, Dame und Fräulein sind Zhu’ers Welt, wie kann Zhu’er da selbst entscheiden?“ Zhu’er runzelte leicht die Stirn, doch ihre Hände bewegten sich ungebremst weiter.

„Ja!“, seufzte Ji Wushang. Obwohl sie eine eheliche Tochter war, wurde ihr Schicksal letztendlich von ihren Eltern bestimmt? Die meisten Themen des heutigen Banketts drehten sich wohl um ihre Heirat.

Sie wird irgendwann heiraten.

Ji Wushang runzelte die Stirn.

Nachdem sie sich die Haare gekämmt hatte, ging Ji Wushang in Begleitung von Zhu'er und Xian'er zum Abendessen in den Saal. Alle Blicke richteten sich auf Ji Wushang, die sich nur unbeholfen vor ihren Onkeln, Tanten und anderen Verwandten verbeugen konnte. Ji Yinxue, Ji Wuxia, Ji Wusi und Ji Tiankui waren bereits anwesend.

Tante Qin und Tante Xie aßen wortlos zusammen.

Tante Qin war bereits hochschwanger, und dies war das erste Mal, dass sie Ji Wushang direkt ansah. Ji Wushang spürte ihren Blick und schaute hinüber. Er sah eine schöne junge Frau mit einem großen Bauch, die bei Tante Nangong und Tante Xie saß.

In dem Moment, als sich ihre Blicke trafen, hatte Ji Wushang das Gefühl, diese Frau schon einmal getroffen zu haben; ob in einem früheren Leben oder in diesem, wusste er nicht.

Auch Tante Qin hatte ein seltsames Gefühl, als hätte sie es schon einmal gesehen, konnte es aber nicht genau zuordnen.

Ji Wushang verbeugte sich vor Ji Dingbei, Tante Nangong und den anderen und setzte sich dann zum Essen.

Es waren viele hochrangige Beamte anwesend, wie der Personalminister, Generäle, Justizminister, Großsekretäre und Gouverneure, sowie einige junge Adlige und junge Herren aller Art, aber Ji Wushang hatte kein Interesse daran, sie kennenzulernen.

Ich hatte jedoch das vage Gefühl, dass etwas nicht stimmte.

Ji Dingbei unterhielt sich gerade mit einigen Beamten, als er Ji Wushang ansah und ihre Gleichgültigkeit bemerkte; sie schien nur ans Essen zu denken. Daraufhin stupste er Tante Nangong, die etwas abseits stand, sanft an.

Als Tante Nangong dies sah, nickte sie sofort, erfand dann eine Ausrede, um vom Tisch aufzustehen und beiseite zu gehen. Ursprünglich hatte sie nicht vorgehabt, sich Ji Wushang anzuschließen, aber wenn sie eines Tages seine Frau werden wollte, musste sie auf die jungen Damen und Herren achten. Da Madam Bei so krank war, würde sie wahrscheinlich nicht mehr lange leben, und Tante Bai war derzeit in Ungnade gefallen; die aussichtsreichste Kandidatin für die Nachfolge war sie! Tante Nangong, die innerlich kalkulierte, näherte sich Ji Wushang mit einem gezwungenen Lächeln.

"Wu Shang, warum siehst du so besorgt aus?", fragte Tante Nangong lächelnd.

„Tante.“ Ji Wushang blickte Tante Nangong leicht missbilligend an. Er dachte bei sich: „Obwohl es Mutter nicht gut geht, warum ist sie jetzt wie eine Dame gekleidet? Sie ist doch nur eine Konkubine!“

„Der Meister hat mich gebeten, dich zu fragen, ob dich etwas bedrückt. Du könntest es genauso gut deiner Tante erzählen.“ Tante Nangong war sehr geduldig. Sie lächelte und setzte sich neben Ji Wushang.

Ji Wushang spottete innerlich. War das wirklich die Art, wie sie die Rolle einer Mutter spielte?

„Nicht nötig, Tante. Wu Shang ist nur etwas müde, es ist nichts Schlimmes passiert. Wenn überhaupt etwas Schlimmes passiert ist, dann die Verletzung meiner zweiten Schwester. Das liegt daran, dass ich als ältere Schwester nicht gut genug auf meine jüngere Schwester aufgepasst habe. Seufz!“, seufzte Ji Wu Shang.

„Es ist nicht deine Schuld.“ Tante Nangongs Haltung änderte sich ständig. Als sie sah, dass Ji Yinxue in ihre Richtung blickte, winkte sie ihr sofort zu.

Ji Yinxue fühlte sich seltsam. War es nicht ihre Tante, die es am meisten missbilligte, wenn sie und ihre älteste Schwester zusammen aßen? Sie hatte ihnen ja nicht einmal erlaubt, zusammen auszugehen. Erlaubte sie ihr das etwa?

"Yinxue, komm und setz dich zu deiner ältesten Schwester." rief Tante Nangong wirklich.

Obwohl sie sehr leise sprach, hörte Ji Yinxue, die am Nebentisch saß, alles deutlich. Sie hatte sich nicht verhört; Tante Nangong hatte tatsächlich ihre Einstellung geändert.

Ji Wushang nickte. Ungeachtet dessen, ob ihre Tante Nangong heute Abend die falsche Medizin eingenommen hatte oder nicht, war Ji Wushang dennoch sehr bereit, mit Ji Yinxue zu Abend zu essen.

In diesem Moment warf Ji Wuxia Ji Wushang einen verstohlenen Blick zu. Sie hatte die letzten Tage in ihrem Hof ihre Mitgift vorbereitet und war über Zhou Muxuans Lage empört und noch verbitterter gegenüber Ji Wushang. Hätte sie nicht so impulsiv gehandelt, wäre es Ji Wushang gewesen, der Zhou Muxuan geheiratet hätte!

Ich habe gehört, dass Zhou Muxuan plant, Ji Wuxia noch am selben Tag zu heiraten und außerdem das Mädchen aus der Privatschule zu seiner Konkubine zu machen! Bei diesem Gedanken biss Ji Wuxia noch fester auf das Fleisch in ihrem Mund und blickte Ji Wushang hasserfüllt an, als wäre das Fleisch, in das sie biss, sein eigenes!

Ji Wushang drehte sich um, sah Ji Wuxia an, lächelte leicht und wandte sich dann wieder ihrem Essen zu. Ji Wuxia erstarrte einen Moment lang, als sie sah, wie sie sich umdrehte; sie fühlte sich immer schuldig, gesehen zu werden!

Es wird aber heute Abend eine gute Show geben.

Ji Wuxia wandte ihre Aufmerksamkeit ihrer Schüssel zu und aß langsam.

Zu diesem Zeitpunkt war Ji Meiyuan bereits in den Pflaumengarten zurückgekehrt. Sie behandelte die Wunde mit Medizin, doch die Rötung und Schwellung gingen nicht zurück. Verärgert dachte sie darüber nach und erinnerte sich an Tante Bai. Da niemand in der Nähe war, verließ sie heimlich den Hof und ging zum Qingya-Garten.

Der Qingya-Garten war wahrlich heiter und elegant, mit überall wuchernden Sträuchern und Unkraut, die ungepflegt und ungefegt waren, und verwelkten Ästen und Blättern, die überall verstreut lagen.

Ji Meiyuan ging allein an diesem Ort umher und hatte ein wenig Angst. Es war mitten in der Nacht, und der Qingya-Garten lag in völliger Dunkelheit! Das zeigte, wie verlassen dieser Ort war!

Ji Meiyuan trug eine Laterne und ging nervös hinein.

Als Ji Meiyuan schließlich am Tor des Gartens ankam und die drei Schriftzeichen „Qingya-Garten“ im kalten Mondlicht erblickte, überkam sie ein unbeschreibliches Frösteln.

Ji Meiyuan blickte hinein und sah nur ein Licht, eine Kerze, die flackerte und im Begriff zu erlöschen schien.

Trotz ihrer Angst musste Ji Meiyuan trotzdem gehen. Sie war verärgert, wusste aber nicht, was sie tun sollte, und suchte deshalb natürlich Rat bei Tante Bai.

Im eleganten Garten.

Eine Person kniete am Boden, verbeugte sich und flehte um Gnade, während die andere stand und unaufhörlich schimpfte, schlug und trat. Die Kniende war die Obermagd Tianxiang, die Schimpfende und Tretende Tante Bai.

In diesem Moment trug Tante Bai ein grobes weißes Tuch, war ungeschminkt, ihr Gesicht leicht blass, ihr Haar zerzaust – sie sah aus wie eine richtige Furie. Auch ihre Schuhe waren abgetragen und zerfetzt. Da sah sie eine Gestalt vor der Tür erscheinen und musterte sie sofort misstrauisch.

Tante Bai runzelte die Stirn, drehte sich um und sah einen großen Mann mit Strohhut und Laterne. Sie schloss daraus, dass es sich wohl um einen Mann handelte. Dann drehte sie sich wieder um und gab Tianxiang erneut eine Ohrfeige. „Verschwinde! Bring mir was Richtiges zu essen! Essen die Küchenangestellten hier etwa nur und tun nichts?!“

Tianxiangs Gesicht war bereits blau und geschwollen, ihr Kopf tief gesenkt, sie ahnte nichts von der Ankunft und flehte nur noch um Gnade.

„Verschwinde! Ich habe dich nicht gerufen, also warte draußen!“ Tante Bai drehte sich um und blickte nach draußen, doch die Gestalt war verschwunden. Da sie wusste, dass etwas nicht stimmte, schickte sie Tianxiang fort.

Nachdem Tianxiang sich davongerannt hatte, drehte sich Tante Bai um, schloss die Tür und ging in das Nebenzimmer. Als sie sich umdrehte, sah sie einen großen Mann in grober Kleidung vor sich stehen, der noch immer seinen Strohhut trug.

„Wer bist du?“, fragte Tante Bai ihn prüfend und musterte ihn von oben bis unten. „Bist du jemand, den mein Vater geschickt hat?“

„Genau.“ Der große Mann griff nach seinem Strohhut und nahm ihn ab. Sofort erschien im Dämmerlicht ein Gesicht mit einer breiten Narbe. Sein langes Haar war ordentlich gekämmt, und seine Augen leuchteten vor Hass. Eine Narbe zog sich von seinem linken Auge bis zu seiner rechten Wange.

„Du bist nicht tot? Wie niederträchtig! Du konntest nicht einmal die Aufgabe erfüllen, die ich dir gegeben habe!“ Tante Bai blickte die Person vor ihr an und schnaubte verächtlich.

Tatsächlich handelt es sich bei dieser Person um denjenigen, der beim letzten Mal den Mordanschlag auf Ji Wushang und Frau Bei anführte. Nachdem der Anschlag schiefgegangen war, tauchte er bis jetzt unter.

„Solange Bai Aomei lebt, werde ich, Hei Wuyai, nicht sterben!“, sagte Hei Wuyai kalt.

„Hmpf!“, musterte Tante Bai Hei Wuyai. „Sag schon, was führt dich heute hierher?“

„Der Sektenführer hat dir befohlen, dies und das zu tun“, flüsterte Hei Wuyai Bai Yiniang ins Ohr.

Nachdem Tante Bai dies gehört hatte, schwieg sie und sagte dann: „Meine dreimonatige Quarantäne ist noch nicht vorbei, wie könnt ihr da von mir erwarten, irgendetwas zu tun?“

"Bald wird deine Haft aufgehoben", flüsterte Hei Wuyai Bai Yiniang ins Ohr.

Tante Bai zitterte und wich einen Schritt zurück. „In diesem Fall gehen Sie bitte zurück und sagen Sie dem Sektenführer, dass ich die Mission auf jeden Fall bis zum vereinbarten Termin erfüllen werde!“

"Du bist immer noch Tante Bai, vergiss das nicht." Hei Wuyais Gesichtsausdruck war leicht streng.

„Natürlich! Ich werde aber nicht ewig eine Konkubine sein. Von nun an sollten Sie mich Madam Bai nennen!“ Konkubine Bai ging zum Schminktisch, legte ihr leicht zerzaustes Haar beiseite und begann, es zu kämmen.

„Madam Bai?“ Hei Wuyai ging hinüber und betrachtete die Frau im Spiegel. Obwohl sie kein Rouge aufgetragen hatte, war sie tatsächlich eine wunderschöne Frau, die ihren Charme bewahrt hatte. Er riss ihr den Kamm aus dem Haar, und Tante Bai, völlig überrascht, wurde am Arm gepackt und konnte sich nicht befreien.

Er nahm ihre Hand, sie hielt den Kamm, und dann half er ihr, sich die Haare zu kämmen.

„Sollten wir unsere Adresse nicht in Frau Hei ändern?“ Hei Wuyai lächelte leicht.

„Mach keine Witze mit mir!“, zischte Tante Bai ihn an. „Ich habe nie vergessen, wer mich in diese Lage gebracht hat!“

„Aber ich werde nie vergessen, wer mir diese lange Narbe ins Gesicht geritzt hat.“ Während er sprach, legte der Mann ihr augenblicklich den Kamm aus der Hand, ergriff ihre Hand und berührte die Narbe in seinem Gesicht. „Das ist dein Meisterwerk!“, flüsterte Hei Wuyai Tante Bai Wort für Wort ins Ohr.

Als Tante Bai die scheußliche Narbe berührte, zog sich ihr Herz plötzlich zusammen.

An jenem Tag schwor sie, niemals in den Haushalt des Generals einzuheiraten und sich von ihm instrumentalisieren zu lassen. Doch er musste den Befehlen des Anführers gehorchen und sie als Konkubine, als Tochter des Personalministers, in den Haushalt des Generals bringen. Grausam erklärte sie, sie wolle sein Leben, doch er gab ihr stattdessen ein Messer.

Am Ende jedoch entstellte sie ihn, sodass er für alle Ewigkeit an sie denken musste.

Nun haben sich die Dinge geändert.

„Hahahaha!“, lachte Tante Bai plötzlich auf, zeigte auf Hei Wuyai und sagte: „Was soll das ganze Gerede! Wir sind doch nur Spielfiguren! Frau Hei, Frau Bai! Pff!“

Hei Wuyai starrte Tante Bai ausdruckslos an und hob sie dann plötzlich hoch. Tante Bai wehrte sich sofort und rief: „Was tust du da! Lass sie sofort wieder runter!“

„Schreien nützt nichts. Das ist der Qingya-Garten. Du kennst die Lage besser als ich!“, erwiderte Hei Wuyai kühl und warf Tante Bai aufs Bett. „Du solltest dich auf diesen Moment freuen!“

„Nein!“, zischte Tante Bai ihn kalt an. „Ich bin eine Viper, ich habe diesen Moment keine Sekunde länger herbeigesehnt!“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185