Capítulo 49

Ji Wushang runzelte die Stirn und fixierte Tante Nangong mit seinen scharfen Augen. „Warum bist du so in Eile, Tante? Warum wartest du nicht, bis der Lehrer ausgeredet hat? Er ist noch nicht fertig!“

Tante Nangong hörte zu und murmelte vor sich hin: „Mal sehen, was er zu sagen hat! Sitzen die Ärzte etwa alle nur herum und tun nichts? Pff!“

Der Geisterdoktor lächelte, schüttelte den Kopf und schwieg. Er hatte nicht die Absicht gehabt, sich in die Angelegenheiten dieses Anwesens einzumischen, aber Großmutter Shi hatte erwähnt, dass jemand versuchte, Miss Ji etwas anzuhängen, und ihn um Hilfe gebeten. In Wahrheit war er nur ein alter Mann und den Angelegenheiten des Anwesens bereits gleichgültig geworden.

Aber ich wage es nicht, den Befehlen meines Herrn zu widersprechen.

Der Geisterdoktor stand auf und blickte sich im Raum um, sein Blick blieb schließlich an dem Honigwasser hängen. „Entschuldigen Sie, ist das das Honigwasser, das Tante getrunken hat, bevor sie ins Koma fiel?“

„Genau.“ Ji Wushang nickte. „Sir sind Ihnen irgendwelche Probleme aufgefallen?“

„Was soll denn das Problem sein! Ich fürchte, da versucht jemand, sich der Verantwortung zu entziehen, indem er behauptet, mit diesem Honigwasser stimme etwas nicht!“, sagte Tante Nangong vorwurfsvoll.

„Ich glaube, jemand befürchtet, dass mit dem Honigwasser etwas nicht stimmt.“ Ji Wushang warf Tante Nangong einen Blick zu. „Tante, Sie sollten genauer hinsehen.“

„Du natürlich!“ Tante Nangong wagte es nicht, vor allen anderen auszurasten, also blieb ihr nichts anderes übrig, als ihren Groll hinunterzuschlucken.

Der Geisterdoktor fragte: „Ich habe auch gehört, dass Tante Qin gestern mit der jungen Dame im Pavillon saß und sich unterhielt und sogar von dem Gebäck aß, das die junge Dame bestellt hatte?“

Tante Nangong war überglücklich, dies zu hören; war das nicht der Beweis für eine Vergiftung?

„Ja, ich habe auch gegessen.“ Ji Wushang nickte, ohne sich um Tante Nangongs schadenfrohen Gesichtsausdruck zu kümmern.

„Aber es gibt auch ein paar Snacks, die ich vorher noch nie probiert habe, die wurden erst gestern Abend zubereitet.“

„Yue’er!“ Ji Wushang hatte diesen Moment vorausgesehen und rief sofort nach Yue’er. Yue’er führte daraufhin umgehend einige Köche aus der Küche und ließ sich von einem Dienstmädchen ein paar Snacks bringen.

„Fräulein, das ist der Koch, der gestern das Gebäck gemacht hat, und das hier ist das übriggebliebene Gebäck von gestern Abend“, sagte Yue'er bescheiden.

Tante Nangong betrachtete die exquisiten Gebäckstücke, einige rot, andere grün, die so verlockend aussahen, dass sie nicht umhin konnte, sie noch ein paar Mal anzusehen.

Der Geisterdoktor trat vor, nahm ein Stück Gebäck, steckte es sich in den Mund und begann zu kauen. Alle, die das sahen, waren verblüfft.

„Sie sind ja ein richtig fröhlicher Herr, nicht wahr? Es ist köstlich!“, sagte Ji Wushang lächelnd, anstatt wütend zu werden.

Tante Nangong wollte sie gerade ausschimpfen, aber Ji Yinxue zog sie zurück und flehte leise: „Tante…“

Tante Nangong funkelte Ji Yinxue wütend an: „Ich habe meine Zeit wirklich verschwendet, indem ich dich großgezogen habe!“

Ji Yinxue senkte den Kopf und schwieg. Ji Wushang beobachtete sie missmutig. Wäre sie nicht Ji Yinxues leibliche Mutter, hätte er sie längst erwürgt!

„Köstlich! Köstlich!“, rief der Geisterdoktor, nachdem er sein Essen beendet hatte. „Das ist eine wahre Delikatesse!“

„Sir, Sie sind zu gütig. Diese Gebäckstücke habe ich nur in meiner Freizeit gebacken. Ich hoffe, Sie verzeihen mir meinen kläglichen Versuch.“ Ji Wushang lächelte den Geisterdoktor leicht an.

Der Geisterdoktor nickte, griff dann beiläufig nach der Teetasse, in der sich Honigwasser befunden hatte, und schüttete es sich in den Mund!

„Sir!“ Selbst Ji Wushang blickte ihn überrascht an und überlegte, ihn aufzuhalten, aber es war zu spät. Der Geisterdoktor hatte das Honigwasser bereits hinuntergestürzt!

Alle starrten mit großen Augen und wussten nicht, was sie sagen sollten.

„Wenn ich vergiftet bin, bedeutet das, dass mit dem Honigwasser oder dem Gebäck etwas nicht stimmt. Die Wahrheit wird sich in der Zeit offenbaren, die man zum Trinken einer halben Tasse Tee braucht. Danach erlaube mir, dir hier in diesem Zimmer die Wahrheit über Tante Qins angebliche Vergiftung zu erzählen“, sagte der Geisterdoktor bedeutungsvoll.

Ji Wushang blickte voller Dankbarkeit zu; nur so konnte er seinen Namen vom Verdacht reinwaschen…

Die Matriarchin der Familie war zusammen mit Ji Meiyuan und Ji Wuxia bereits im Wohnzimmer eingetroffen. Dort saß in der Mitte des Raumes ein Mann mittleren Alters von etwa fünfzig Jahren, gekleidet in eine prächtige Amtsrobe. Ein Dienstmädchen hatte ihm bereits eine Tasse Tee und einige Snacks serviert.

Als die Älteste Frau und die Ji-Schwestern, begleitet von Oma Guo, draußen ankamen, trat Personalminister Bai Lixiong sofort vor, um sie zu begrüßen: „Das ist die Älteste Frau! Und Meiyuan und Wuxia auch!“

Die Matriarchin strahlte und sagte: „Lord Bai, es tut mir so leid, dass ich Sie nicht früher willkommen geheißen habe! Ich bitte aufrichtig um Entschuldigung!“

„Oh, überhaupt nicht. Ich musste nur an meine geliebte Tochter denken. Ihre Mutter hat mich den ganzen Tag genervt. Nach der Gerichtsverhandlung fiel sie mir wieder ein, und ich beschloss, sie zu besuchen. Hm? Meiyuan, Wuxia, wo ist eure Tante?“

Als Ji Meiyuan und die andere Frau dies hörten, waren sie sprachlos. Verwirrt blickten sie einander an und wandten ihre Blicke dann der Matriarchin der Familie zu. Diese war nach wie vor hellwach und sagte sogleich: „Herr Bai ist von weit her gekommen, daher sollten Sie sich erst einmal ausruhen. Kommen Sie und setzen Sie sich.“ Damit führte sie Bai Lixiong zum Hauptsitz.

Dann wandte sich die Matriarchin an Ji Meiyuan und Ji Wuxia und sagte: „Warum setzt ihr euch nicht endlich zu eurem Großvater? Ein solcher Mangel an Manieren ist wirklich lächerlich!“

„Oh, Madam, dieser Junge ist noch jung! Manieren und gutes Benehmen müssen ihm langsam beigebracht werden.“ Bai Lixiong lächelte. „Aber dieser junge Mann möchte Aomei wirklich gerne kennenlernen.“ [Laut der Rangfolge ist Bai Lixiong eine Generation jünger als Madam Yuan und gehört derselben Generation wie Ji Dingbei an.]

Seine Aussage war eindeutig: Er würde nicht abreisen, bevor er Tante Bai heute noch gesehen hätte!

Madam Yuan wusste, dass Ji Dingbei Konkubine Bai in ihren Gemächern festgehalten hatte, doch nach reiflicher Überlegung entschied sie, dass es vorerst nicht ratsam sei, das Personalministerium zu verärgern. Schließlich standen sie dem Kaiser nahe, und Ji Dingbei war erst kürzlich an der Südostküste eingetroffen, um die japanischen Piraten zu bekämpfen. Sollte ein Minister in der Hauptstadt versuchen, General Jis Familie beim Kaiser zu verleumden, würde dies ihnen mit Sicherheit schaden. Eine Lösung aus der Ferne konnte ein nahes Problem nicht lösen; sollte der Familie Ji etwas zustoßen, würde die gesamte Familie darunter leiden.

Aber warum kam der Personalminister plötzlich? Er sagte, er habe an Tante Bai gedacht, aber das ist wahrscheinlich nur eine Ausrede!

„Jemand soll Tante Bai in dieses Wohnzimmer einladen, damit Meister Bai sie sich einmal genauer ansehen kann!“, zwinkerte die alte Frau Yuan der Großmutter Guo zu.

Oma Guo stimmte zu und machte sich sofort an die Arbeit.

Die Matriarchin blickte Bai Lixiong an und sagte: „Ach, ich habe dich die ganze Zeit genervt. Wir haben so viele Jahre auf dich gewartet, und ich hätte nie erwartet, dich heute zu sehen, Herr Bai!“

„Welch eine Ehre, dass die Matriarchin, die sich in ihrer abgeschiedenen Residenz aufhält, sich noch die Zeit nimmt, einen Jüngeren wie mich anzusehen!“, sagte Bai Lixiong, strich sich über seinen leicht ergrauenden Bart, seine fuchsartigen Augen blickten zu Ji Meiyuan und fragte dann: „Die Mädchen sind alle groß geworden! Sie sind wunderschön geworden!“

„Opa“, sagte Ji Meiyuan schüchtern und kokett. Ji Wuxia blickte Bai Lixiong voller Respekt an und sagte nicht viel.

„Übrigens, ich habe gehört, dass Wu Xia vor Kurzem in den Haushalt von Frau Bei aufgenommen wurde und nun ihre rechtmäßige Tochter ist? Und der junge Herr der Familie Zhou kommt, um Wu Xia zu heiraten? Sie haben sogar schon einen Termin festgelegt?“ Bai Lixiong schien sich an etwas zu erinnern und sah Ji Wu Xia dabei an.

"Ja, Opa." Ji Wuxia war immer unglücklich, wenn jemand dieses Thema ansprach, aber sie konnte ihre Bitterkeit nur herunterschlucken.

"Sehr gut, sehr gut", rief Bai Lixiong aus, doch seine fuchsgleichen Augen waren berechnend.

Großmutter Guo eilte in Begleitung mehrerer Dienstmädchen zum Qingya-Garten und rief: „Ihr alten Weiber! Beeilt euch!“ Die Gruppe erreichte den Qingya-Garten in aller Eile.

Im Qingya-Garten war es recht kühl, sodass diese Leute ein Frösteln verspürten; zum Glück war es jedoch Tag.

Als alle den Qingya-Garten betraten und in die Halle gingen, sahen sie Tante Bai allein auf einer Chaiselongue im Hof sitzen, gemächlich Snacks essen, diese langsam mit jeder Hand genießen und sich in der Sonne aalen.

Großmutter Guo war überglücklich und führte sogleich ihr Volk dazu, vor Konkubine Bai niederzuknien und zu sagen: „Seid gegrüßt, Konkubine Bai.“

„Oh, was ist denn los? Wurdet ihr alle hierher geschickt, Mägde und Diener? Will der Herr etwa, dass ihr diese alte, gebrechliche Frau wie mich als Dienstbotin einsetzt?“ Tante Bai blickte die knienden Mägde und Diener vor sich sichtlich überrascht an. Sie erhob sich von der Chaiselongue und tat so, als würde sie sich ängstlich an die Brust klopfen.

"Madam, die alte Dame hat uns geschickt, um Sie zurückzuladen. Lord Bai ist angekommen", sagte Oma Guo und verbeugte sich.

„Mein Vater ist hier?“, fragte Tante Bai voller Freude, doch als sie Oma Guo und die anderen ansah, änderte sich ihr Tonfall schlagartig. „Ich will nicht gehen! Wenn mein Vater sieht, dass ich drei Monate lang im Haus eingesperrt war, sterbe ich lieber mit einem weißen Seidenband!“ Während sie sprach, ging sie ins Haus.

Großmutter Guo eilte sofort herbei, kniete Tante Bai zu Füßen und zog sie mit sich: „Tante Bai! Bitte komm mit mir aus dem Qingya-Garten! Meister Bai vermisst dich schrecklich!“

„Das ist Sache meines Vaters, wenn er mich für seinen Vater hält!“, erwiderte Tante Bai kühl und trat Oma Guo gegen die Brust. Oma Guo, völlig überrascht, rollte sich sofort zur Seite, spuckte einen Schwall schwarzen Blutes aus und kroch augenblicklich zu Tante Bai. „Tante Bai! Die alte Dame hat befohlen, dass Tante Bai ihre neu genähten Kleider anzieht und ins Wohnzimmer kommt, um Meister Bai zu sehen.“

Tante Bai drehte sich um und funkelte sie wütend an. Als sie sah, wie das Blut aus ihrem Mund spritzte, empfand Tante Bai Genugtuung. „Der Befehl der alten Dame? Ich fürchte, mir bleibt wirklich nichts anderes übrig, als zu gehorchen.“

„Gnädige Frau, die alte Dame sagte, die dreimonatige Quarantäne sei aufgehoben. Wenn der Herr fragt, wird die alte Dame es erklären“, sagte Oma Guo und ertrug den Schmerz in ihrer Brust.

Tante Bai warf Oma Guo einen kalten Blick zu: „Das lasse ich mir nicht gefallen! Pff!“ Nachdem sie sich genug amüsiert hatte, griff Tante Bai nach dem knienden Dienstmädchen, das die frisch gefertigten Kleider hielt, und verschwand dann im inneren Zimmer.

Großmutter Guo brach sofort zusammen, und mehrere Dienstmädchen halfen ihr eilig auf. „Großmutter, ist alles in Ordnung?“

„Sie wird nicht sterben. Hust hust.“ Oma Guo betrachtete Bais Gestalt; diese Frau war wahrlich skrupellos!

Nach dem Waschen schlüpfte Tante Bai in ihre frisch genähten Kleider. Kaum hatte sie sich umgezogen, umarmte sie jemand von hinten, und der warme Körper erschreckte sie.

„Ihr seid ja wirklich schnell!“ Tante Bai ließ die Hand los, die ihre Taille umklammert hatte, drehte sich um und blickte in diese tiefen Augen.

Hei Wuyai lächelte still und sagte: „Es geht sehr schnell. So schnell, dass wir nicht einmal Zeit haben, zärtlich zu sein.“

Tante Bai errötete leicht, als sie ihn ansah: „Was, wenn sie wirklich schwanger ist? Was sollen wir dann tun?“

"Gebäre ihn/sie."

"Wenn es ein Mädchen ist."

Als Hei Wuyai das hörte, verfinsterte sich sein Gesicht. Er beugte sich zu Tante Bais Ohr und flüsterte ihr etwas ins Ohr. Tante Bais Gesicht wurde totenbleich, doch dann blitzte ein wilder Glanz in ihren Augen auf, als sie fragte: „Was, wenn es ein Junge ist?“ Sie wollte seine Antwort hören.

„Lasst unseren Sohn ein General ersten Ranges werden, der den Norden beschützt!“

"Glaubst du, das ist möglich? Der älteste Sohn, Ji Tiankui, ist bereits General der Kavallerie!"

„Ich vertraue deinen Methoden. Jeder auf diesem Anwesen wird unter deiner Kontrolle stehen!“, grinste Hei Wuyai und biss Bai Yiniang sanft ins Ohr. „Wenn sie immer noch nicht schwanger ist, versuchen wir es erneut!“

Tante Bai wollte gerade etwas sagen, als Hei Wuyai bereits verschwunden war.

Nachdem sie sich gefasst hatte, ging Tante Bai hinaus. Großmutter Guos Gesichtsfarbe hatte sich deutlich verbessert. Als sie Tante Bai ankommen sah, bedeutete sie ihr sofort und respektvoll, zuerst hinauszugehen.

Schon bald sah Tante Bai mehrere Leute im Wohnzimmer sitzen, die sich angeregt unterhielten und fröhlich lachten. Oma Guo trat vor und sagte: „Tante Bai, bitte!“

Tante Bai schnaubte verächtlich und ging hinein.

Bai Lixiong sah Tante Bai herankommen und stand sofort auf mit dem Ausruf: „Aomei ist da!“

Die Matriarchin blickte entzückt zu: „Na los, vielen Dank für eure harte Arbeit! Ihr habt den ganzen Tag im Garten geholfen. Ach, das verdanken wir Tante Bai! Jemand sollte Tante Bai zur Belohnung zwei goldene und jadegrüne Ornamente überreichen.“

Tante Bai lächelte und verbeugte sich leicht: „Danke, Madam.“ Sie verstand es wirklich, sich zu verstellen und Geschenke nur vor ihrem Vater zu verteilen! Und wie stand es mit der Gartenarbeit? Würde eine Konkubine, die den Garten verwaltet, sie wirklich in den Qingya-Garten schicken?

Tante Bai war jedoch sehr fähig. Sie stand auf und sagte: „Madam, ist nicht Tante Nangong für die Gartenarbeit zuständig? Was wollten Sie vorhin damit sagen?“

Bai Lixiong hörte aufmerksam zu, hatte dabei viele Fragen im Kopf und blickte auch zur Matriarchin der älteren Familie.

Die Matriarchin sagte: „Nun, Tante Nangong war ursprünglich für die Finanzen zuständig, also wird sie natürlich auch weiterhin für die Finanzen zuständig bleiben. Du solltest mehr Verantwortung übernehmen und dich um die inneren Gemächer kümmern.“

"Ja, Madam. Aomei wird das ganz bestimmt gut hinbekommen." Ein verschmitztes Funkeln huschte über Tante Bais Augen.

Ji Meiyuan und Ji Wuxia waren überglücklich, dies zu hören. Ji Meiyuan stand auf und rief: „Herzlichen Glückwunsch, Tante! Herzlichen Glückwunsch, Tante!“

Tante Bai funkelte sie an: „Was für Glückwünsche? Ist das nicht etwas, was wir schon die ganze Zeit im Griff haben?“

Ji Meiyuan setzte sich sofort hin und sagte niedergeschlagen: „Ja.“

Bai Lixiong hatte eine ungefähre Vorstellung davon, was in dieser Familie vor sich ging, aber solange Tante Bai das Anwesen verließ, konnte sie weiterhin für ihn arbeiten! Es kümmerte ihn nicht, ob im Anwesen Chaos herrschte!

Bai Lixiong saß eine Weile da, gab dann Tante Bai, Ji Meiyuan und Ji Wuxia einige Anweisungen und verabschiedete sich anschließend von Madam Yuan. Daraufhin ließ Madam Yuan Bai Lixiong von einem Dienstmädchen nach Hause begleiten.

„Jemand soll den Leuten in den Gärten alle Anweisungen geben“, sagte Frau Yuan und blickte Tante Bai an.

Tante Bai stand auf, verbeugte sich vor der alten Dame und sagte: „Vielen Dank, alte Dame.“

In diesem Moment eilte ein Diener herbei und kniete vor der Halle nieder. „Ich berichte der alten Dame, dass es Fortschritte in der Angelegenheit der Vergiftung von Konkubine Qin gibt. Bitte begeben Sie sich in den Westgarten.“

„In Ordnung.“ Frau Yuan nickte. Großmutter Guo verstand und trat sofort vor, um Frau Yuan aufzuhelfen. Doch als sie aufstand, spürte sie einen stechenden Schmerz in der Brust, der wohl daher rührte, dass Tante Bai sie kurz zuvor getreten hatte.

Die Matriarchin bemerkte dies, runzelte die Stirn und fragte: „Oma Guo, was ist denn los?“

„Ich habe nur leichte Schmerzen in der Brust, eine alte Krankheit, nichts Ernstes.“ Oma Guo ertrug die Schmerzen, doch ihr Blick wanderte zu Tante Bai, die daneben stand.

Die Matriarchin runzelte die Stirn. Das war doch keine alte Krankheit. Oma Guo war schon über dreißig Jahre bei ihr. Was konnte es nur sein? War es nicht einfach etwas, was Tante Bai getan hatte?

„Dann lasst uns in den Westgarten gehen und nachsehen.“ Frau Yuan warf Tante Bai einen missbilligenden Blick zu, woraufhin Tante Bai lächelte und sagte: „Ich werde auch nachsehen, was los ist.“

☆、066 Eine Gruppe von Männern buhlt um eine Frau: Das ist schwierig!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185