Capítulo 169

"Vater, Baoqi muss sich diese Geschichte ausgedacht haben. Da die älteste Schwester nichts sagt, ist sie ganz bestimmt nicht wahr..."

„Ich habe gesehen, wie Pingting sich hereingeschlichen hat. Ich dachte zuerst, sie würde nur nach dir sehen, Vierte Schwester, während du deine Medizin vorbereitest, also habe ich nicht nachgefragt. Ich hätte nie gedacht, dass sie Zweite Schwester vergiften würde. Ich habe sie wirklich falsch eingeschätzt. Seufz!“ Ji Wushang unterbrach Ji Yinxue, bevor sie ausreden konnte.

Ji Yinxue war schockiert. „Große Schwester, was, wovon redest du da?“

„Ist das nicht klar genug? Ich habe es dir doch gesagt, Pingting ist wirklich hineingegangen, aber was sie dort getan hat, weiß ich nicht.“ Ji Wushang sah Ji Yinxue unschuldig an. „Vierte Schwester, warum bist du so scharf?“

„Du!“, rief Ji Yinxue und zeigte mit dem Finger auf Ji Wushang. Ji Wushang sah sie an und sagte: „Ich … ich habe das gesehen!“

"Wie kannst du es wagen!", brüllte Ji Dingbei Ji Yinxue an. "Wie kannst du deine ältere Schwester so behandeln!"

Als Ji Yinxue dies hörte, kniete sie sofort auf dem Boden nieder: „Vater, bitte vergib mir, bitte vergib mir, ältere Schwester!“

„Hört mal, die älteste junge Dame sagte, Pingting sei hineingegangen, also muss sie die amerikanischen Hilfsmedikamente vergiftet haben! Jetzt hat sie sich aus Schuldgefühlen umgebracht! Was sagst du dazu, vierte junge Dame, als Pingtings Geliebte?“ Tante Bai sah Ji Yinxue kalt an. „Will die vierte junge Dame etwa behaupten, sie wisse von alldem gar nichts?“

Ji Yinxue hasste Ji Wushang und Tante Bai in diesem Moment abgrundtief, doch unerwarteterweise war es Ji Wushang, der die Geschichte erzählte!

„Tante Bai, Yin Xue ahnte wirklich nicht, dass es so weit kommen würde. Normalerweise lasse ich die Dienstmädchen nur alltägliche Aufgaben erledigen und weiß nicht viel über ihr Leben; schließlich ist das ihre Privatsache.“ Ji Yin Xue runzelte die Stirn und sah Ji Ding Bei an. „Vater, du musst der Sache nachgehen. Wir sind Familie. Auch wenn Tante Bai Yin Xue vielleicht nicht besonders mag, hat sie doch immer im Hof gelebt und nie viel Ärger gemacht. Jetzt, wo es der zweiten Schwester besser geht, ist Yin Xue überglücklich! Gemeinsam mit dem zweiten jungen Meister Nan zu heiraten und ihm gemeinsam zu dienen – was für eine wunderbare Sache das wäre! Wie konnte Yin Xue nur so herzlos sein und so etwas Schädliches tun?“

Als Ji Wushang Ji Yinxues Worte hörte, dachte sie, sie hätte alles, was sie gestern Abend gegessen hatte, wieder ausspucken können! Ji Yinxue war unglaublich schamlos. Ji Wushang wusste genau, dass dies Ji Yinxues Befehl war. Wie konnte es sich ein Dienstmädchen nur erlauben, eine junge Dame oder gar Herrin anzufassen? Ihre Worte klangen herzlos und undankbar. Pff, sie schlug sich ins Gesicht, weil sie dachte, andere würden Mitleid mit ihr haben!

Ji Dingbei hörte mit ernster Miene zu und schwieg.

Als Tante Bai dies sah, kniete sie sofort nieder. „Meister! Die zweite Dame ist endlich erwacht und wäre beinahe durch die Hand eines anderen gestorben. Wie konnte diese hübsche Dienerin nur grundlos die Medizin der zweiten Dame vergiften? Ohne den Befehl der vierten Dame hätte diese Dienerin ihr Leben wohl kaum riskiert, um die zweite Dame zu vergiften, nicht wahr?“

Ji Dingbei nickte zustimmend; was er sagte, ergab Sinn.

Mit durchdringendem Blick sah er Ji Yinxue an und fragte: „Yinxue, beschäftigt dich etwas, das dich dazu bringt…“

"Ah...ah!" Noch bevor Ji Dingbei seinen Satz beenden konnte, schrie Ji Yinxue zweimal auf und brach unter heftigen Krämpfen zu Boden!

Ji Dingbei war schockiert. „Was ist passiert!“, rief er aus. Er eilte sofort zu Ji Yinxue, doch Ji Wushang trat vor, um sie zu stützen. „Vierte Schwester, vierte Schwester, was ist los?“

„Holt sofort einen Arzt her!“, brüllte Ji Dingbei. In dieser kritischen Situation durfte nichts schiefgehen!

Zum Glück waren die Ärzte im Herrenhaus neu organisiert worden, und der Arzt kam schnell, um beim Pulsmessen zu helfen.

Ji Yinxue lag mit geschlossenen Augen und unregelmäßigem Atem auf dem Bett. Ji Wushang, Ji Dingbei, Tante Bai und andere standen daneben und sahen zu. Ji Dingbei hatte bereits befohlen, Pingtings Leichnam zum Hinterlandberg zu bringen, um ihn dort zu bestatten.

„Die Vierte Fräulein ist zwar nicht schwer krank, aber sehr schwach und sollte nicht wütend werden. Andernfalls würde ihre Grunderkrankung sofort wieder aufflammen und ihre Schmerzen verschlimmern“, sagte der Arzt zu Ji Dingbei, nachdem er sie untersucht hatte.

Ji Wushang kicherte innerlich. Diese Ärzte kannten die Xuan-Ying-Nadel wahrscheinlich gar nicht! Was für eine Krankheit war das bloß? Sie hatte nur noch sechs Monate zu leben! Wenn sie wütend wurde, sich aufregte oder Kampfsport betrieb, würde sie noch schneller sterben! Sie würde noch größere Schmerzen erleiden!

"Doktor, geht es ihr jetzt besser? Wird sie sich schnell erholen?", fragte Ji Wushang besorgt und trat vor.

Der Arzt blickte Ji Wushang an und nickte. Das musste die älteste junge Dame sein! Er war zum ersten Mal auf dem Anwesen, um sie zu behandeln, und hatte nicht erwartet, der legendären ältesten jungen Dame zu begegnen. Schön, elegant in der Rede und fürsorglich gegenüber ihrer Halbschwester – auf dem Anwesen dieses Generals war wohl nur die älteste junge Dame so rücksichtsvoll.

„Fräulein Vierte geht es gut, sie braucht nur etwas Ruhe. Ich werde ihr ein Medikament verschreiben, und nach der Einnahme wird es ihr wieder gut gehen“, sagte der Arzt respektvoll.

"Danke, Doktor." Ji Wushang lächelte.

Der Arzt war völlig fasziniert; das Lächeln der Frau war atemberaubend! Selbst dieser alte Mann war entzückt!

„Dann werde ich Ihnen das Medikament verschreiben.“ Der Arzt nickte und lächelte.

Ji Dingbei trat vor und warf Ji Yinxue einen Blick zu. Tante Bai hatte in einiger Entfernung gestanden und das Geschehen beobachtet. „Hmpf, es wäre besser, wenn sie tot wären! Warum sterben sie nicht einfach jetzt? Sollen sie doch einer nach dem anderen sterben, damit ich es nicht selbst tun muss!“

Ji Wushang trat vor: „Vater, ich denke, wir sollten die Sache ruhen lassen. Die Vierte Schwester ist bereits in diesem Zustand; es ist nicht gut, sich noch mehr über sie zu ärgern oder sich Sorgen zu machen. Was auch immer die Wahrheit ist, bitte verzeiht uns dieses Mal! Die Vierte und die Zweite Schwester sind endlich aufgewacht; wenn jetzt wirklich noch etwas schiefgeht, würde das nicht allen das Herz brechen? Pingting ist tot, und der Zweiten Schwester geht es gut; bitte kümmert euch von nun an gut um sie!“ Ji Wushangs Absicht war klar: Er wollte, dass Ji Dingbei Tante Bai überredete und die Sache damit beendete.

Ji Dingbei hörte zu und dachte einen Moment nach: „Was du sagst, ergibt Sinn.“ Er sah Ji Wushang anerkennend an, und Ji Wushang sagte sofort: „Wushang stellt nur die Tatsachen fest. Vater, das Wichtigste im Herrenhaus ist Harmonie.“

„Du hast recht.“ Ji Dingbei nickte. „Luo’er kann nun in Frieden ruhen. Du bist wirklich erwachsen geworden!“ Ji Dingbei nickte mehrmals, bevor er auf Tante Bai zuging.

Tante Bai beobachtete Ji Dingbei und Ji Wushang empört, obwohl sie nicht verstand, worüber sie sprachen. Sie überlegte, hinzugehen und zuzuhören, war aber zu stolz dazu. Als Ji Dingbei nun näher kam, gab sich Tante Bai sofort höflich und schnaubte verächtlich: „Meister, wollen Sie die USA etwa die Entscheidungen treffen lassen?“

„Aomei, komm her“, sagte Ji Dingbei und zog Tante Bai heraus. „Ich weiß, dass du dich um Meiyuan sorgst und deshalb Nachforschungen anstellst, aber Pingting ist tot, und Yinxue ist in einem so schlechten Zustand, dass wir sie weder tadeln noch bestrafen können. Wie soll sie sonst heiraten? Der 15. ist fast da, und du weißt, wie ernst die Lage für unser Generalshaus ist. Bitte hab Verständnis! Meiyuan geht es gut, oder? Ich weiß, worüber du dir Sorgen machst. Wie man so schön sagt: Es gibt eine Rangordnung. Keine Sorge, ich habe bereits mit dem Zweiten Jungen Meister Nan gesprochen, und er hat bestätigt, dass Meiyuan die Hauptfrau und Yinxue die Nebenfrau ist. Eine Win-Win-Situation …“

„Was soll das heißen, ‚alle sind glücklich‘? Dieses Mädchen Yin Xue hätte eine Konkubine sein sollen!“, sagte Tante Bai. „Meister, Ihr wisst es nicht! Dieses Mädchen Yin Xue ist voller Intrigen! Ihr wisst es nicht, sie hat gegen den Zweiten Jungen Meister Nan intrigiert, um in sein Bett zu kommen!“

Als Ji Dingbei das hörte, verdüsterte sich sein Gesicht augenblicklich vor Missfallen. War das etwa ein Vorwurf, er hätte seine Tochter Ji Yinxue nicht richtig erzogen und sie zu einer schamlosen Frau gemacht, die zu hinterhältigen Mitteln griff, um in die Betten anderer Männer zu gelangen? Jede junge Dame im Generalspalast war elegant und anmutig, ihre Schönheit zählte zu den schönsten der Hauptstadt. Musste das wirklich sein? Yue Shisi hatte ihm bereits die verschiedenen Versionen der Ereignisse erzählt, die er gehört hatte, und ihm so eine grobe Vorstellung davon vermittelt, was geschehen war. Er hatte es ignoriert, weil er dachte, es ginge nur die Schwestern etwas an. Ihm das jetzt ins Gesicht zu sagen, hieß, ihm zu unterstellen, er, Ji Dingbei, sei völlig unfähig, seine Kinder zu erziehen.

„Schon gut, schon gut, Herr, da es nun so weit gekommen ist, werde ich nicht weiter darauf eingehen. Meiyuan ist die rechtmäßige Ehefrau, also ist die Sache erledigt!“ Als Tante Bai sah, wie sich Ji Dingbeis Gesichtsausdruck schlagartig veränderte, wagte sie es nicht, ihn noch mehr zu verärgern. „Herr, dann ist es beschlossen. Warten wir einfach bis zum 15. und erleben wir die Hochzeit unserer beiden Töchter!“

Ji Dingbei nickte, nachdem er ihre Worte gehört hatte. Seine Augen waren auf sie gerichtet, als wollte er sie verschlingen. Nach einer Weile wandte er seinen furchteinflößenden Blick endlich ab. „Okay, los! Zurück ins Zimmer.“

Als Ji Dingbei sich umdrehte und sah, dass Ji Wushang sich immer noch sorgsam um Ji Yinxue kümmerte, ging er beruhigt hinaus, während Tante Bai vor ihrem Weggang in den Raum spuckte.

Ji Wushang betrachtete Ji Yinxue auf dem Bett, wischte sich etwas Schmutz aus dem Gesicht, warf Youlan und Shuipei, die im Zimmer standen, einen Blick zu und sagte zu Ji Yinxue, ohne dass sie ihn hörte oder nicht: „Vierte Schwester, pass gut auf dich auf. Ich habe vorhin mit Vater gesprochen, und dabei belassen wir es jetzt. Konzentriere dich von nun an auf deine Genesung und denke an nichts anderes. Was Pingting angeht, lass es gut sein!“

Sie stand auf und blickte Youlan und Shuipei an, die mit gesenkten Köpfen abseits standen. „Kümmert euch gut um die Vierte Fräulein! Jetzt, da Pingting und Fengyun tot sind, solltet ihr zu Obermädchen befördert werden. Wenn die Vierte Fräulein aufwacht, seht, was sie dazu meint.“

„Vielen Dank, gnädige Frau!“ Die beiden Dienstmädchen knieten sofort nieder. Wenn sie Obermädchen würden, würden sie dann nicht gleichzeitig von Küchenmädchen dritter Klasse zu Obermädchen befördert? Das wäre ein überaus erfreuliches Ereignis!

Ji Wushang lächelte und dachte: „Das ist vielleicht nur eine andere Version von Feng Yun und Ping Ting. Na ja!“ Als er hinausging, kamen Zhu'er und Xian'er sofort auf ihn zu, um ihn zu begrüßen.

Als ich den Korridor entlangging, waren kaum Menschen zu sehen.

Ji Wushang blickte auf den Sichelmond und sagte: „Morgen ist der siebte Tag nach Zhang Xiuniangs Tod. Seid alle vorsichtig und achtet darauf, alle Personen anzurufen, die angerufen werden müssen.“

"Ja." Zhu'er und Xian'er wechselten einen Blick und nickten.

Nachdem Ji Wushang Xinyuan betreten hatte, ließ er Zhuer sofort Tiefeng rufen: „Warst du es, der Tante Bais Medizinschale umgestoßen hat?“

„Ja, das war ich tatsächlich. Außerdem traf der kleine Stein ihr Handgelenk genau, und ich glaube, es ist ziemlich geschwollen und rot“, sagte Tie Feng.

„Das ist gut.“ Ji Wushang nickte. „Morgen möchte ich, dass du mir zum siebten Gedenktag von Zhang Xiuniang ein Theaterstück aufführst. Du musst mir auch abends weiterhin Stücke aufführen. Suche dir ein paar vertrauenswürdige Helfer, verstanden?“

"Ja, ich werde es sofort tun!" Tie Feng nickte.

„Geht runter! Lasst Oma Yun herein.“ Ji Wushang winkte mit der Hand.

"Ja." Tie Feng ging hinaus, und dann kam Oma Yun herein.

„Morgen wirst du…“ Ji Wushang beugte sich näher zu ihm. „…hast du mich gehört? Diese Angelegenheit kann nur gelingen, sie kann nicht scheitern!“

"Ja!" antwortete Großmutter Yun zuversichtlich, "Diese alte Dienerin wird sich sicherlich um alles kümmern, was mir Fräulein anvertraut hat!"

"In Ordnung." Ji Wushang belohnte sie mit einer Handtasche und sagte Oma Yun, sie solle die nötigen Vorkehrungen treffen.

Die Tatsache, dass morgen der siebte Tag nach ihrem Tod ist, wird nicht so schnell geklärt werden! Heh! Ji Wushang kicherte leise, holte die fertige Drachen- und Phönixstickerei hervor, betrachtete sie und legte sie dann zurück.

Ji Wushang dachte an Frau Bei.

Sie betraten die Halle, wo gerade eine Gedenktafel angebracht wurde. Ursprünglich hatte Ji Dingbei Ji Wushang verboten, eine Gedenktafel für Madam Bei in ihrem Zimmer aufzustellen, da dies Unglück bringe. Die alte Dame hatte zunächst zugestimmt, doch Ji Wushang bestand darauf, eine Gedenktafel für Madam Bei in ihrem Zimmer anzubringen. Angesichts ihrer Hartnäckigkeit gab Ji Dingbei schließlich nach.

In diesem Augenblick kniete Ji Wushang vor der Gedenktafel von Frau Bei nieder, hielt das brennende Räucherstäbchen in der Hand und sprach: „Mutter, im Himmel musst du Wushang segnen, damit er seine große Schuld rächen kann! Tante Bai hat in ihrem Leben viele Sünden begangen! Sie wird gewiss in die Hölle kommen! Was Ji Meiyuan und Ji Yinxue betrifft, so haben sie Unrecht getan, ohne zu bereuen, und sie kannten weder Zuneigung noch Liebe. Sie werden vom Himmel bestraft werden! Nun, da ich anderen versprochen habe, Ji Yinxue nicht zu heiraten, werde ich sie auf würdige Weise mit dem Zweiten Jungen Meister Nan verheiraten!“

Während Ji Wushang sprach, verbeugte er sich mehrmals, bevor er aufstand und die Räucherstäbchen in den Räuchergefäß stellte.

Ji Wushang warf noch einige Male einen Blick auf die Gedenktafel, bevor er in sein Zimmer zurückkehrte. Dort legte er sich, vollständig bekleidet, aufs Bett. Er war völlig erschöpft. Es war spät, und Ji Wushang schloss die Augen und schlief schnell ein.

Die Residenz des Marquis von Jinnan.

In einem Innenhof saß ein Mann in feiner Kleidung in einem Rollstuhl und betrachtete das Gemälde vor sich. Langsam und mitfühlend bewunderte er Ji Wushangs Werk. Er berührte es, als könne er spüren, wie sie auf der Leinwand tanzte und das Kunstwerk erschuf.

„Meister, es ist spät, dürfen wir ins Bett gehen?“, flüsterte Gong Shu vorsichtig.

Nan Xuzong hob leicht den Kopf: „Du kannst jetzt runtergehen, mach dir keine Sorgen um mich.“

"Ja." Gong Shu warf einen Blick auf das Gemälde und wusste, dass Nan Xuzong an Miss Ji dachte.

„Oh, richtig, bringen Sie mir Papier und Stift, ich möchte zeichnen“, sagte Nan Xuzong.

„Ja.“ Gong Shu nickte und holte sogleich Papier und Stift draußen, die er vor dem Schreibtisch ausbreitete. Nan Xuzong hatte seinen Rollstuhl bereits vorgeschoben, nahm den Stift, seine Augen glänzten leicht, und sagte: „Besorg mir eine Taube.“

„Jawohl, Sir.“ Gong Shu zog sich unverzüglich respektvoll zurück, um den Befehl auszuführen.

Nan Xuzongs Pinselstriche wirkten wie von göttlicher Hand geführt. Seine Augen flackerten, mal hell, mal dunkel, und mit diesen Augen bewegte er den Wolfshaarpinsel leicht und schwer, und bald erschien das Porträt einer Schönheit auf dem Papier.

Genau in diesem Moment kam Gong Shu von draußen hereingerannt, nachdem er es endlich geschafft hatte, eine Taube aus dem Taubenschlag zu holen!

"Sir, Tauben."

"Okay, lassen Sie es dabei. Sie können jetzt gehen!" sagte Nan Xuzong, ohne aufzusehen.

"Ja." Gong Shu setzte die Taube auf den Schreibtisch und zog sich dann zurück.

Nan Xuzong trug die Farben auf, verfeinerte sie und vollendete das Gemälde schließlich mit Pinselstrichen. Er legte den Wolfshaarpinsel beiseite, hob ihn dann aber wieder auf, um das Werk eingehend zu betrachten.

Die Schönheit war eindeutig Ji Wushang, die strahlend lächelte. Ein Punkt Zinnoberrot zierte ihre Brauen, und sie trug eine Haarnadel aus Phönixjade – dieselbe, die Nan Xuzong ihr einst geschenkt hatte. Sie trug ein leuchtend rotes Hochzeitskleid, ihre Lippen waren noch zinnoberrot geschminkt, ihre zarten Augenbrauen leicht angehoben, und ihre strahlenden Augen strahlten Zuneigung aus, als würde sie sich selbst anlächeln.

Nan Xuzong betrachtete es voller Zuneigung. Daneben befand sich eine Miniaturzeichnung von ihr selbst, nur dass sie diesmal ihr gewohntes hellweißes Kleid trug. Sie war von herausragender Schönheit, mit elegantem Wesen, und trug eine Haarnadel aus Phönixjade. Ihre Lippen waren kirschrot, ihre Augen strahlend, ihre Zähne weiß und ihr Gesicht so rot wie eine Pfirsichblüte.

Nan Xuzong rollte das Papier zusammen, steckte es in eine kleine Röhre und band diese an das Bein der Taube, die auf dem Schreibtisch stand.

Mit der einen Hand hielt er die Taube, mit der anderen schob er langsam den Rollstuhl zum Fenster. Draußen waren nur wenige Sterne zu sehen, und die Mondsichel ging bereits im Westen unter. Nan Xuzong blickte die Taube an und sagte: „Überbring ihr die Nachricht, und sie wird dich bei ihrer Rückkehr reichlich belohnen.“

Als ob sie es verstanden hätte, pickte die Taube nach seiner Hand und signalisierte ihm damit, sie fliegen zu lassen.

Nan Xuzong warf eine der Tauben gegen das Fenster. Die Tauben flatterten ein paar Mal und verschwanden dann in der Nacht.

Nan Xuzong betrachtete es, lehnte sich dann im Rollstuhl zurück und schloss die Augen.

Ji Wushang fühlte sich wie im Tiefschlaf, doch plötzlich hörte sie ein leises Zwitschern. Da sie nicht träumte, reagierte sie sofort und hörte beim genaueren Hinhören etwas hereinkommen und auf ihrem Schreibtisch herumflattern.

Ji Wushang öffnete sofort die Augen und blickte auf den Tisch. Es stellte sich heraus, dass es eine Taube war!

Ji Wushang war neugierig. Wie konnten hier Tauben sein? Sie stand auf, zog einen Umhang an und setzte sich an den Tisch. Die Tauben auf dem Tisch blickten Ji Wushang an, als wollten sie ihr etwas mitteilen.

Ji Wushang lächelte: „Bist du hier, um eine Nachricht zu überbringen?“ Während er sprach, griff er danach, betrachtete es und entdeckte tatsächlich etwas, das an seinem Fuß befestigt war. Er nahm es ab, öffnete es und war sofort verblüfft – es war er selbst! So lebensecht!

Das Wesen des Gemäldes liegt im Gemälde selbst, als ob die Schönheit des Bildes einen anlächelt! Ji Wushang lächelte. Das muss sein Gemälde sein, oder? Aber es stand nichts darauf. Ji Wushang dachte einen Moment lang, dass er bestimmt etwas darauf geschrieben hatte, und sah sich um, konnte aber nichts finden.

Gerade als sie daran dachte, das Gemälde zusammenzurollen, bemerkte sie die Haarnadel aus Phönixjade auf dem Kopf der Frau.

Ji Wushang verstand; er war es tatsächlich. Nur er hatte ihr diese Haarnadel aus Phönixjade geschenkt. An ihrem Hochzeitstag würde sie diese Haarnadel ganz bestimmt in der Brautsänfte tragen. Ji Wushang lächelte, rollte das Gemälde zusammen und legte es vorsichtig in eine Brokatbox unter das Bett. Dann nahm sie etwas Xuan-Papier von ihrem Schreibtisch, einen Wolfshaarpinsel und begann zu malen.

Etwa eine halbe Stunde später legte Ji Wushang seinen Pinsel beiseite. Als er das Gemälde auf dem Papier betrachtete, musste er leise schmunzeln.

Als ich aufblickte, sah ich, dass die Taube mich nun beobachtete. Ich hätte nie gedacht, dass mir die Taube beim Malen Gesellschaft leisten würde!

Ji Wushang freute sich sehr, rollte das Gemälde zusammen und band es an das Bein der Taube. „Wenn du die Botschaft erfolgreich überbringst, kannst du deinen Herrn um eine Belohnung bitten. Ich kann dich jetzt nicht belohnen.“ Ji Wushang lächelte und streichelte dann liebevoll die Federn der Taube.

Die Taube pickte nach Ji Wushangs Hand, woraufhin er sie aufhob, zum Fenster ging, es öffnete und die Taube freiließ. Nachdem sie davongeflogen war, schloss Ji Wushang das Fenster, legte seinen Morgenmantel ab und ging zurück in sein Bett, um zu schlafen.

Nan Xuzong wusste nicht, wie viel Zeit vergangen war, als er ein Platschen am Fenster hörte. Er wachte sofort auf. Er besaß eine außergewöhnliche innere Stärke und würde die geringste Bewegung wahrnehmen.

Er öffnete seine Hand nach vorn, und die Taube flog sogleich vom Fenster herunter und landete in Nan Xuzongs Hand.

Nan Xuzong drehte die Taube um, nahm den Zettel von ihrem Fuß, öffnete ihn und musste lachen.

Dieses Mädchen hat sich tatsächlich selbst gezeichnet! Sie stellt sich mit einer Jadekrone an ihrem Schreibtisch sitzend dar, den Blick verträumt vor sich hin gerichtet. Aber ihr Gesicht ist knallrot angemalt! Als hätte sie Rouge aufgetragen! Ein erwachsener Mann, so verändert! Und es passt eindeutig nicht zum Original; sie muss es nachträglich hinzugefügt haben. Nan Xuzong lächelte. Macht dieses Mädchen etwa solche Witze über ihren Mann? Sie wird sie wohl etwas disziplinieren müssen.

Obwohl er das dachte, rollte Nan Xuzong das Papier sorgfältig zusammen und steckte es in seine Tasche.

Nan Xuzong blickte die Taube vor sich an und sagte: „Nach unserer Hochzeit wirst du gut essen. Jetzt kannst du schlafen gehen.“ Damit schob er seinen Rollstuhl selbst in das Zimmer.

General Jis Villa.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185