Capítulo 204

Ji Wushang spürte, dass etwas nicht stimmte, als er seinen Worten zuhörte, aber er konnte es nicht genau benennen. Nun ja.

„Wenn du zurückkehrst, brauchst du meine Hilfe?“ Ji Wushang sah ihn an. Er hatte einmal gesagt, dass er helfen würde, wenn er irgendetwas tun könne!

"Verlieb dich nicht in ihn." Er zögerte lange, bevor er schließlich seine Lippen bewegte.

Sie war verblüfft, als sie das hörte.

Was bedeutet „Verlieb dich nicht in ihn“? Hat er Angst, sich in Nan Xuzong zu verlieben? Was meint er damit?

„Ich verstehe das nicht.“ Ihr Tonfall wurde etwas kühler.

„Das musst du nicht verstehen.“ Yi Yun Shangcheng sah sie an, holte dann eine kleine Flasche aus seiner Tasche, trat vor, nahm ihre Hand und legte sie ihr in die Hand.

„Gib ihm jeden Tag eine Pille. Denk daran, du musst sie ihm geben! Und sei vorsichtig!“ Yi Yun Shangcheng sah sie mit seinen blutunterlaufenen, violetten Augen an.

Sie zögerte einen Moment, nickte dann aber. „Was ist es?“

„Ich werde es dir nicht sagen.“ Seine Lippen bewegten sich, und er senkte sanft den Kopf, um sie zu küssen, doch sie wandte den Blick ab. „Wenn du es mir nicht sagst, gebe ich es dir nicht!“

Das sieht ja aus wie ein junges Paar, das einen kleinen Wutanfall hat!

„Es ist nur ein bisschen Medizin. Ich wollte nur seine Fähigkeiten verbessern, damit sein Tod im Kampf gegen ihn in Zukunft nicht so grausam ausfällt…“, flüsterte er ihr ins Ohr.

Ji Wushang war verblüfft. War das wirklich wahr?

„Heute sollst du Nan Xuzong finden, ihm dieses Päckchen in die Tasse geben und ihn daraus trinken lassen!“, sagte Yi Yun Shangcheng plötzlich und drückte Ji Wushang ein Päckchen Pulver in die Hand.

Ji Wushang war verblüfft: „Was ist das?“

„Da ist jemand, ich bin weg!“ In diesem Moment spürte Yiyun Shangcheng, dass sich jemand näherte, und flog blitzschnell hinein, um spurlos zu verschwinden. Seine Geschwindigkeit war blitzschnell!

Ji Wushang war überrascht und steckte die kleine Flasche und das Pulverpäckchen schnell in seine Tasche. Er würde es ihm nicht verraten; er konnte ja selbst herausfinden, was es war!

Plötzlich begegnete er jemandem, dessen tiefer Blick auf Ji Wushangs Augen gerichtet war.

Ji Wushang wollte sich nicht übertreffen lassen, aber da er die Bedeutung der Höflichkeit kannte, trat er vor und sagte: „Seid gegrüßt, Prinz Nan.“

„Wollen Sie mich nicht hereinbitten und mir einen Platz anbieten?“ Nan Xuzong spielte mit den Spitzen seiner Haare und nahm dann die Haltung eines kultivierten Gelehrten an.

„Ja, bitte kommen Sie herein.“ Ji Wushang trat vor. Draußen standen Wachen, was bedeutete, dass Nan Xuzong ihm ganz sicher nichts antun würde!

Ji Wushang geleitete ihn freundlich herein, schenkte ihm dann freundlicherweise eine Tasse Tee ein und stellte sie vor ihn hin mit den Worten: „Bitte trinken Sie etwas Tee, Prinz Nan.“

„Danke.“ Innerlich war er etwas gerührt, doch sein Gesichtsausdruck blieb weitgehend ausdruckslos. Seine Hände hingegen verrieten seine inneren Gedanken.

Nan Xuzong nahm einen Schluck Tee und stellte die Tasse dann ab. „Er wärmt das Herz und beruhigt den Geist. Mit einer schönen Frau und feinem Tee scheint mir der Himmel immer noch wohlgesonnen zu sein, Nan Xuzong.“

Ji Wushang errötete leicht, antwortete aber nicht. Nehmen wir einfach an, er sprach mit sich selbst!

„Wer ist hier hereingekommen?“ Sein Blick huschte plötzlich über sie. Nachdem er sie zurückgebracht hatte, war er auf dem Weg zu Pan Yao Ju gewesen, um den alten Mann zu finden und ihn zu fragen, was mit Ji Wushang geschehen war. Doch der alte Mann war bereits fort! Nur eine Nachricht blieb zurück: „Wer den Knoten geknüpft hat, muss ihn auch lösen!“ Was sollte das bedeuten? Heißte es, dass derjenige gefunden werden musste, der Ji Wushang in diesen Zustand gebracht hatte?

Als ich ankam, wehte der Wind und ich roch einen anderen Duft als den von Ji Wushang. Jeder hat seine eigenen, unverwechselbaren Merkmale, und dieser Duft ist absolut unnachahmlich! Jemand muss also hier gewesen sein!

Deshalb bin ich sofort hereingekommen, um sie zu finden und sie zu fragen, was passiert ist!

„Niemand. Wenn ich jemanden nennen müsste, dann wären es du oder mein älterer Bruder und mein jüngerer Bruder“, sagte Ji Wushang in neutralem Ton.

"Nein, da ist noch jemand anderes", beharrte Nan Xuzong.

„Du verdächtigst mich, jemand anderen zu beherbergen?“, fragte Ji Wushang kalt.

„Ich glaube dir, aber ich fürchte, manche Leute könnten Hintergedanken haben und dich ausnutzen wollen!“ Nan Xuzongs Herz wurde weicher, als er ihren etwas strengen Gesichtsausdruck sah. „Wu Shang, ich will wirklich nur dein Bestes.“

„Danke“, sagte sie leise. Sie hatte daran gedacht, ihn zu töten, und nun brachte er ihr bei, wie sie ihn töten sollte! War dieser Mann verrückt geworden...?

Ihr Herz war unschlüssig.

„So bist du nicht… so bist du nicht…“, murmelte Nan Xuzong.

Ihr Herz sank, als sie zuhörte. Was für ein Mensch war sie dann?

Ich muss die Wahrheit herausfinden! Wer belügt mich? Wer hält mich für dumm?

Ji Wushangs Augen waren blutunterlaufen.

Nan Xuzong blickte sie voller Zuneigung an. „Wu Shang, in weniger als einem Monat heiratest du mich. Freust du dich schon darauf? Ich bin so aufgeregt!“, sagte er, seine Freude nicht verbergen könnend, und ein breites Lächeln umspielte seine Lippen.

„Ich …“ Ji Wushang sah ihn an, sagte aber kein weiteres Wort. Sie brachte es nicht übers Herz, etwas Gemeines zu sagen, das ihn verletzen könnte … Er war ungewöhnlich glücklich … Aber sie würde ihn wirklich heiraten … War das in Ordnung? Welchen Weg würde sie von nun an einschlagen?

„Es gibt nichts zu sagen, die Zeit wird alles zeigen.“ Nan Xuzong sah sie an. „Ich freue mich auf diesen Tag, er ist nicht mehr fern!“ Er kannte sein Schicksal. Gestern hatte sie versucht, ihn zu töten, und er war diesem Unglück bereits entkommen! Sein Schicksalsstern hatte geleuchtet! Das bedeutete, er hatte noch viele Chancen!

„Hehe, wirklich?“, fragte Ji Wushang und sah ihn an. „Mein älterer Bruder hat mir gerade einen sehr leckeren Tee namens ‚Adlerholz‘ mitgebracht. Wenn Prinz Nan nichts dagegen hat, soll Wushang hineingehen und Ihnen eine Kanne aufbrühen.“

Während Ji Wushang sprach, lächelte er Nan Xuzong an.

Nan Xuzong war überrascht, verbarg seine Überraschung aber schnell. „Sehr gut, vielen Dank für Ihre Mühe.“

Ji Wushang nickte und ging dann hinein.

Er nahm persönlich eine Tasse Pu-Erh-Tee und Tieguanyin-Tee, vermischte beides und goss es in eine Teekanne. Anschließend übergoss er die Kanne mit kochendem Wasser. Dann gab er Kräuter, Geißblatt, einige Gojibeeren und weitere vorbereitete Kräuter hinzu. Danach schlich Ji Wushang hinaus und sah Nan Xuzong an. Dieser saß in seinem Rollstuhl, hatte das Buch, das er eben noch gelesen hatte, wieder zur Hand genommen und blätterte darin.

Das war das Buch der Lieder. Ich wusste nur nicht, dass er auch dieses Buch mochte, das von vielen Gelehrten gelesen wurde.

Ji Wushang war erleichtert, als er das sah, drehte sich um, stellte sich vor die Teekanne, holte das Päckchen mit dem Heilpulver heraus, das Yiyun Shangcheng ihm gerade gegeben hatte, öffnete es und sah weißes Pulver darin, wusste aber nicht, was es war.

Vorsichtig hielt sie es an ihre Nase und roch daran, konnte aber keinen Geruch wahrnehmen! Gerade als sie fragen wollte, was es sei, kam Nan Xuzong an, und nun hatte sie keine Ahnung mehr, was es war!

Könnte das sein Tod sein? Ji Wushang dachte einen Moment nach.

Vermutlich nicht. Wenn ihn diese Medikamentenpackung umbringen würde, wie könnte ich ihn dann heiraten? Außerdem hat Yiyun Shangcheng doch ausdrücklich gesagt, sie solle ihn betäuben, eine Pille pro Tag … das heißt, es wird ihn nicht umbringen!

Das ist gut, wenigstens stirbt er nicht durch meine Hand! Ich will ihn wirklich nicht töten... Ja, ich will es nicht, ich will es nicht... Wenn ich ihn wirklich töten würde, würde mich plötzlich eine tiefe Traurigkeit überkommen, und ich könnte es einfach nicht übers Herz bringen!

Ji Wushang schüttete die Hälfte des Pulvers in den Behälter, da er dachte, es sei nicht zu viel. Er wollte erst einmal testen, was es war, und dann sehen, wie es sich entwickelte.

Ji Wushang rührte den Tee in der Kanne einen Moment lang um, hob dann den Deckel an und roch an dem Aroma im Inneren. Es war der Duft von Tee, und er konnte keinerlei ungewöhnliche Zutaten feststellen!

sehr gut!

Ji Wushangs Lippen zuckten leicht. Er stellte die Teekanne und die Teetassen auf einen Teller und trug sie hinaus.

Sofort erfüllte der Duft das Lager.

Nan Xuzong runzelte die Stirn, entspannte sich dann aber, blickte zu Ji Wushang auf, der den Teller trug, und sagte: „Müde? Setz dich schnell hin.“ Er legte das Gedichtbuch auf seinen Schoß, anstatt es auf den Schreibtisch zu stellen.

Ji Wushang schien sich nicht um seinen Umgang mit dem Buch der Lieder zu kümmern. Er lächelte nur und sagte: „Ich bin nicht müde.“ Damit stellte er den Teller ab und platzierte die Teetasse und die Teekanne auf dem Schreibtisch.

Sie stand anmutig vor Nan Xuzong, der sie mit liebevollen Augen ansah. „Danke.“

"Natürlich." Ji Wushang lächelte zurück, beugte sich dann hinunter, stellte die Teetasse vor sich ab, nahm die Teekanne und goss ihm sanft den Tee ins Gesicht.

Diese elegante Bewegung faszinierte Nan Xuzong.

Ji Wushang lächelte, doch er hatte das Gefühl, seine Augen kämen ihm bekannt vor, als hätte er sie schon einmal irgendwo gesehen!

„Vorsicht!“, rief Nan Xuzong und packte sofort ihre Hand. Sie blickte hinunter und stieß einen erschrockenen Schrei aus. Schnell stellte sie die Teekanne beiseite und bemerkte, dass sie in Gedanken versunken gewesen war und den ganzen Tee verschüttet hatte! Zum Glück hatte sie das Zischen des Giftes, das sie sich eingebildet hatte, nicht gehört.

„Dieses Medikament ist wirklich nicht giftig?“, fragte Ji Wushang etwas verblüfft.

Doch Nan Xuzong blickte besorgt auf ihre Hand: „Ist deine Hand in Ordnung?“

„Mir geht es gut.“ Ji Wushang kam wieder zu sich und sah, dass er seine Hand hielt und sie aufmerksam betrachtete.

Sie erschrak, errötete und zog ihre Hand zurück.

„Es ist gut, dass es dir gut geht.“ Nan Xuzong war gut gelaunt, als sie ihren leicht verlegenen Gesichtsausdruck sah.

„Der Tee ist etwas heiß, lass ihn etwas abkühlen, bevor du ihn trinkst.“ Seine Lippen zuckten, und bevor Ji Wushang etwas sagen konnte, zog er das Gedichtbuch aus der Tasche. „Wushang, erinnerst du dich noch an die Gedichte, die ich für dich geschrieben habe?“

„Ein Gedicht?“ Wann hat er mir jemals ein Gedicht geschrieben? Ich hasse ihn so sehr, wie könnte ich da ein Gedicht von ihm bekommen!

Nan Xuzong jedoch hatte es nicht eilig. Er presste leicht die dünnen Lippen zusammen, bewegte sie leicht und sagte leise:

„Ein einziger Blick könnte eine Stadt zum Einsturz bringen; das Lächeln einer schönen Frau ist so anmutig wie ein aufgescheuchter Schwan, so elegant wie ein schwimmender Drache.“

Leichte Wolken verhüllen den Mond, eine sanfte Brise wirbelt wie Schneeflocken, die Szene ist so strahlend wie eine Lotusblume, Lachen und Gespräche sind vertraut.

Mein Herz ist erfreut über deine Schönheit, und ich möchte dir von Herzen deine Gefühle übermitteln. Ich nehme meine Haarnadel ab, denn du, meine Geliebte, bist eine beredte Dichterin.

Die rankenden Pflanzen sind üppig und grün, der Tau glitzert, wir haben unser Versprechen im tiefen Teich gegeben und halten an unserem Band fest.

„Wu Shang, ich bin bereit, mein ganzes Leben mit dir zu verbringen und mit dir alt zu werden. Im Buch der Lieder heißt es: ‚Im Leben wie im Tod haben wir uns ein Versprechen gegeben. Ich werde deine Hand halten und mit dir alt werden.‘ Wu Shang, mein Wunsch in diesem Leben ist nicht groß, das ist alles“, sagte Nan Xuzong und schien zu seufzen.

Ein Blick könnte eine Stadt ins Wanken bringen, ein zweiter Blick eine Nation. Kann diese Liebe zwischen dir und mir ein Leben lang halten?

Ji Wushang wirkte verlegen. Er hatte es tatsächlich vergessen, wirklich vergessen... Aber er hatte wirklich das Gefühl, als hätte es einen Moment gegeben, als er in seinem Boudoir gewesen war und das Gedicht rezitiert hatte, das er für ihn geschrieben hatte.

"Hast du wirklich solche Gedichte für mich geschrieben?" Ji Wushang sah ihn an und wusste nicht, wie sie es geschafft hatte, diese Worte hervorzubringen.

„Ja! Ich werde dafür sorgen, dass du dich erinnerst.“ Nan Xuzong lächelte und legte das Buch der Lieder auf den Schreibtisch. „Ich mag das Buch der Lieder genauso gern wie du.“

Ji Wushang sah ihn wortlos an.

„Wenn wir geheiratet haben, können wir zusammen sein. Du kannst einen Vers aufsagen, und ich kann einen Vers aufsagen.“ Er schien zu seufzen, oder vielleicht sagte er es speziell zu Ji Wushang.

Ji Wushangs Gesicht rötete sich leicht, doch er schwieg. Als sein Blick jedoch auf den Tee fiel, verdunkelten sich seine Augen. „Der Tee wird kalt. Trink ihn heiß.“

„Ja.“ Nan Xuzong lächelte und hob vorsichtig die Teetasse auf. Ihre schlanke, schöne linke Hand hielt die Tasse, während ihre rechte Hand den Deckel vorsichtig anhob und ihn leicht bewegte. Diesen Tee hatte sie selbst aufgebrüht; selbst wenn er Gift enthielte, würde sie ihn trinken … Ja, das tat er! Sie wusste, dass es hinzugefügt worden war …

Nan Xuzong blickte Ji Wushang gelassen an und sagte: „Dieser Tee duftet wirklich herrlich. Er schmeckt mir sehr gut. Wenn Sie mir von nun an jeden Tag Tee zubereiten, werde ich ihn trinken, selbst wenn er vergiftet ist.“

Ji Wushang hörte zu und war verblüfft.

Nan Xuzong lächelte leicht und führte dann mit beiden Händen den Tee zum Mund.

☆、148 Wenn du nicht liebst, dann hasse; wähle nur eines!

Als Ji Wushang sah, dass er den Kopf zurücklegen und trinken wollte, wurde sie unruhig und trat schnell vor, um ihm die Teetasse wegzunehmen. Er sah sie überrascht an: „Was ist los?“

„Der Tee ist kalt, er schmeckt nicht. Ich wärme ihn dir auf.“ Ji Wushangs Herz klopfte. Er nahm die Teetasse, stellte sie hastig auf ein Tablett, stellte die Teekanne dazu und eilte hinein.

Nan Xuzong wirkte etwas überrascht, doch diese Überraschung wich schnell der Begeisterung.

Ja, sie kann es nicht ertragen, so grausam zu sich selbst zu sein! Es wird ihr besser gehen, ganz bestimmt! Wu Shang, du musst wieder gesund werden, dann wirst du dich an alles erinnern! Wer ist diese Person? Ich, Nan Xu Cong, werde dich niemals gehen lassen! Dich in Stücke zu reißen, wäre noch zu gut für dich!

Nan Xuzong spielte mit seinen Haarspitzen. Es blieb noch etwas Zeit. Nur noch ein kurzer Moment, dann würde er alles im Griff haben! Er würde auf keinen Fall verlieren!

Ji Wushang schüttete den gesamten Tee aus und brühte dann persönlich eine Kanne erstklassigen Pu-Erh-Tees auf. Sein Duft war so betörend, dass er die ganze Luft erfüllte.

Ji Wushang holte es heraus, und Nan Xuzong blickte in diesem Moment auf, hielt das Buch der Poesie noch immer in der Hand, aber er war wie ein unvergleichlicher junger Meister, sanft und kultiviert, wie ein Unsterblicher.

„Ich habe den Tee gekocht, komm und trink ihn, solange er noch heiß ist.“ Ji Wushang trat vor. Wie in Trance fühlte es sich an, als lebten sie beide das Leben eines jungen Ehepaares. Er, der Ehemann, vertrieb sich die Zeit mit Lesen, während sie, die Ehefrau, Tee zubereitete und anschließend mit ihm dessen süßen, milden Geschmack genoss.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185