Capítulo 299

In der Haupthalle unterhielten sich Nan Jinxue und Ji Yinxue angeregt mit dem Marquis, während Jin Yinniang und Leng Yinniang, die etwas abseits saßen, zwar finster dreinblickten, aber offensichtlich kein Wort des Widerspruchs wagten. Auch Nan Xianxian, Nan Zhaoxue und Nan Zaiqing waren anwesend, ebenso wie der zweite Meister des zweiten Zweigs, Nan Aoyu, Frau Qi, Tante Dou, Tante Liu, Nan Qinghao und Nan Xueyan.

„Vater, Tante Leng, Tante Jin, Onkel II, Frau Qi, Tante Liu, Tante Dou“, rief Ji Wushang und bot einen kurzen Gruß dar. Die Begrüßung war kurz, aber nicht besonders herzlich.

„Setzt euch.“ Der Marquis blickte Ji Wushang und Nan Xuzong an und deutete auf einen Sitzplatz.

„Großer Bruder, Schwägerin!“, sagte Ji Yinxue mit einem süßen Lächeln.

Ji Wushang lächelte leicht: „Schwägerin.“

Nan Xuzong sagte nichts und verbeugte sich auch nicht, sondern wartete darauf, dass sie sprachen.

„Es ist schon lange her, dass wir ein gemeinsames Familienessen hatten, also lasst uns alle zusammen essen“, sagte der Marquis mit einem Lächeln und wies dann die Dienstmädchen an, mit dem Servieren der Speisen zu beginnen.

Es war nicht unangebracht, dass sie zusammen saßen und aßen, aber Ji Wushang fühlte sich etwas unter Druck gesetzt, weil alle Blicke auf ihn gerichtet waren.

Ji Wushang betrachtete ihre Kleidung. Obwohl sie keine Zeit gehabt hatte, sich umzuziehen – sie hatte die Kleidung, die sie im Anwesen des Prinzen Zhenbei getragen hatte, doch sie durfte doch keine Flecken haben, oder? Warum starrten sie alle an?

„Es gibt da etwas, bei dem ich mir nicht sicher bin, ob ich es sagen sollte“, sagte der Marquis beim Essen.

Ji Wushang warf Nan Xuzong einen Blick zu, der zwar ein Stück Fleisch in der Hand hielt, es aber nicht aß. Als der Marquis ihm die Worte vernahm, legte Nan Xuzong die Fleischstücke beiseite und nahm sich stattdessen einen Löffel Reis aus seiner Schüssel.

„Cong'er“, sagte der Marquis und drehte den Kopf.

"Hmm." Nan Xuzong nickte, nahm dann einen Bissen Reis und senkte den Kopf leicht, sodass niemand seinen Gesichtsausdruck sehen konnte.

„Seht her, Jin Xue und Yin Xue haben beide Kinder. Ihr zwei müsst euch beeilen.“ Der Marquis kniff die Augen zusammen und sah Nan Xu Cong, dann Ji Wu Shang an. „Wenn das nicht hilft, solltet ihr eine Konkubine in Erwägung ziehen.“

„Vater, Wushang und ich sind erst seit etwas über einem Monat, weniger als zwei Monaten verheiratet. Ist es nicht verfrüht, eine Konkubine zu nehmen? Was bedeutet das für General Jis Residenz? Wushang und ich wurden vom Kaiser getraut. Wäre es nicht respektlos gegenüber dem Kaiser, wenn ich eine Konkubine nähme?“ Nan Xuzongs Ton war kühl, doch er bemühte sich, niemanden zu provozieren.

Ji Wushang senkte den Kopf und schwieg, da er wusste, dass es unangebracht war, in diesem Moment zu sprechen.

Der Marquis hörte zu und dachte darüber nach, und es schien zu stimmen. Aber warum gab es kein Lebenszeichen von Ji Wushang? Ji Yinxue war doch bereits schwanger, warum konnte sie als ältere Schwester nicht auch schwanger werden?

„Vater, mein zweiter Bruder und meine Schwägerin sind nun schon eine ganze Weile zusammen! Wenn ich die Tage zähle, sind es fast ein halbes Jahr!“, sagte Nan Xuzong kühl.

Alle Anwesenden waren schockiert, und auch der Marquis erinnerte sich daran, wie es zu dieser Situation gekommen war – es war Nan Jinxue gewesen, die die zweite junge Dame eines anderen Mannes beleidigt hatte!

„Gut, reden wir jetzt nicht darüber!“ Der Marquis wusste, dass er im Unrecht war, und wechselte das Thema.

Ji Wushang blickte auf und sagte: „Vater hat Recht. Cong und ich werden unser Bestes geben, um so schnell wie möglich ein Kind zu bekommen.“

„Das ist gut!“, nickte der Marquis.

„Aber ich habe ein Problem. Vater, meine Schwägerin ist schwanger, also wird sie wohl getrennt von meinem zweiten Bruder schlafen müssen. Aber es gibt niemanden, der ihn bedienen kann, was ein Problem darstellt. Ich bin für den Innenhof des Anwesens dieses Marquis zuständig, also sollte ich hingehen und nachsehen, ob es dort geeignete Frauen für meinen zweiten Bruder gibt, damit er sich eine Konkubine nehmen kann.“

„Da Sie für den Garten des Marquis-Anwesens zuständig sind, können Sie die Entscheidung selbst treffen“, sagte der Marquis, nachdem er gegessen hatte.

Ji Wushang lächelte Ji Yinxue an, die daraufhin die Zähne zusammenbiss. Sie hatte absichtlich zugelassen, dass andere ihr ihren Mann wegnahmen!

Nan Jinxue lachte und sagte, es sei ihr egal, ob sie eine Frau mehr oder weniger habe. „Aber Ji Wushang, du wirst immer charmanter. Dein Bruder kümmert sich wohl gut um dich!“ Nan Jinxues gieriger Blick ruhte auf Ji Wushang.

Nan Xuzong kniff die Augen zusammen, legte seine Essstäbchen beiseite und starrte Nan Jinxue wortlos kalt an. Nan Jinxue, die diesen durchdringenden Blick erhaschte, senkte den Kopf und wagte es nicht, ihn noch einmal anzusehen.

In diesem Moment kam eine Magd und sagte: „Mein Herr, Fräulein Zhao Biao ist draußen angekommen.“

„Oh?“, fragte der Marquis verwundert. „Warum seid Ihr so spät? Was führt Euch hierher?“ „Lasst sie herein. Es ist zu spät; lasst sie nicht draußen warten.“

"Ja." Das Dienstmädchen ging sofort, um jemanden hereinzulassen.

Als Ji Yinxue das hörte, war sie überglücklich. „Perfektes Timing! Heute Abend, Ji Wushang, warte nur ab!“

Ji Wushang warf Ji Yinxue einen Blick zu, aber Ji Yinxue lächelte unschuldig.

„Onkel, Tante, Prinz, Prinzessin, Cousin zweiten Grades, Frau des Cousins zweiten Grades…“ Zhao Yirou begrüßte sie nacheinander und bewies dabei die gebotene Etikette.

„Habt Ihr schon gegessen? Warum seid Ihr so spät?“, fragte der Marquis.

Zhao Yirou sagte: „Ich habe zu Hause gehört, dass Tante sich verletzt hat. Vater war besorgt, und ich auch, deshalb habe ich viele Stärkungsmittel mitgebracht, um Tante zu besuchen. Unerwarteterweise hatte die Kutsche unterwegs einen kleinen Unfall, deshalb bin ich erst jetzt angekommen.“ Zhao Yirous Gesichtsausdruck war sanft, und sie sprach bedächtig mit ihren kleinen, sich auf und ab bewegenden Lippen, was wirklich liebenswert war.

Ji Wushang lächelte innerlich. Was für eine gute Ausrede! Die Kutsche hatte einen Unfall, also hätte er direkt nach Hause zurückfahren sollen. Unerwarteterweise bestand er darauf, zum Marquis zu kommen, und behauptete, sich Sorgen um Tante Zhao zu machen. Wie liebevoll und pflichtbewusst er doch war!

„Fräulein Zhao muss sehr müde sein!“, sagte Ji Wushang. „Bringt schnell noch ein Paar Essstäbchen. Fräulein Zhao ist früh aufgebrochen, aber spät in unserem Herrenhaus angekommen; sie muss sehr hungrig sein.“

"Ja." Das Dienstmädchen nickte sofort.

Zhao Yirou lächelte, innerlich aber verzog sie das Gesicht. Zu sagen, sie sei früh aufgebrochen und erst spät im Anwesen des Marquis angekommen, war keine angenehme Aussage!

Der Marquis sagte: „Es ist schon so spät, lasst uns morgen zurückgehen! Bleibt heute Nacht hier.“ Es ist so spät, es gibt keinen Grund, jemanden zurückgehen zu lassen, sonst würden die Leute sagen, der Marquis von Jinnan sei nicht gastfreundlich!

Außerdem ist Zhao Yirou die Enkelin von Großsekretär Zhao Ge, und als Marquis sollte ich ihr Respekt erweisen.

„Großvater sagte, er habe Yirou heute zum Marquis geschickt, um Tante zu besuchen. Es ist gut, dass es Tante gut geht.“ Zhao Yirou lächelte sanft.

Wie erwartet, wusste Zhao Ge seine Macht geschickt einzusetzen, um Druck auszuüben, und schickte Zhao Yirou, um diese Dinge zu sagen. Natürlich waren diese Worte nicht beleidigend, aber äußerst bedrohlich.

Ji Wushang lachte. Es war ja gut, dass Tante Zhao Zhao Yirou zur Erkundung vorausgeschickt hatte, schließlich war Tante Zhao ja halbtot!

„Miss Zhao, seien Sie unbesorgt, Tante Zhao ist auf dem Weg der Besserung und wird ganz sicher wieder gesund. Bitte essen Sie.“ Ji Wushang winkte mit der Hand und bedeutete dem Dienstmädchen, weitere Gerichte zu bringen.

Der Marquis nickte. „Genau.“

„Ich werde dafür sorgen, dass Fräulein Zhao länger bleibt. Fragen Sie bitte, falls Sie etwas benötigen.“ Ji Wushang spielte die Rolle der Oberin mit Bravour. Die anwesenden Konkubinen und jungen Damen kamen nicht zu Wort und konnten nur finster dreinblicken und schnauben.

"Vielen Dank, Eure Hoheit." Zhao Yirou lächelte Ji Wushang an.

Nach dem Abendessen sorgte Ji Wushang dafür, dass Zhao Yirou im Westflügel, einem weniger frequentierten Bereich, untergebracht wurde und stellte ihr mehrere Wachen zum Schutz zur Seite. Zhao Yirou bestand jedoch darauf, Tante Zhao im Zhuangshu-Garten zu besuchen, und Ji Wushang hielt sie natürlich nicht davon ab.

Ji Wushang und Nan Xuzong kehrten in Gedanken versunken in den Moxuan-Garten zurück und nahmen anschließend ein Bad.

Nan Xuzong sah Ji Wushang an, nachdem er aus der Dusche gekommen war, nahm ihm ein Handtuch ab und fragte: „Warum hast du dir schon wieder die Haare gewaschen?“

„Es juckt ein bisschen, waschen tut’s.“ Ji Wushang setzte sich neben ihn und kuschelte sich in seine Arme. Sanft strich er ihr mit einem Baumwolltuch über die Haare, sein Blick zärtlich, ohne ein Wort zu sagen.

Ji Wushang blickte in die Nacht hinaus und fragte: „Was glaubst du, was Zhao Yirou hier macht?“

„Ich weiß es nicht.“ Er hatte keine Energie, darüber nachzudenken, was diese Frauen dachten; er konzentrierte sich darauf, schwanger zu werden, was ihm genügte.

„Was heute geschehen ist, ist etwas problematisch. Sogar japanische Piraten sind verwickelt; ich fürchte, die Lage wird noch undurchsichtiger.“ Ji Wushang drehte sich um und sah ihn an. „Wie lautete Ihre Diagnose bezüglich des zweiten Sohnes der Familie Wang?“

„Das ist nicht gut“, sagte Nan Xuzong. „Ich überlege, wie ich seinen dämonischen Einfluss eindämmen kann. Sonst wird er vor dem finalen Kampf mein Feind statt meines Verbündeten, und dann gerate ich in ernsthafte Schwierigkeiten!“

"Was genau tust du da?", fragte Ji Wushang.

„Was denkst du?“, fragte Nan Xuzong lächelnd.

In diesem Moment fuhr ein Windstoß vorbei. Nan Xuzongs Augen flackerten auf, und er küsste Ji Wushang sanft auf die Lippen. „Ich muss noch ein paar Dinge erledigen. Das Zimmer ist sicher; du kannst jetzt schlafen.“

„Okay.“ Ji Wushang nickte. Er sah ihm nach, wie er den Geheimgang betrat, bevor er sich aufs Bett setzte. Er verbarg ihm wirklich etwas. Seufz.

Nan Xuzong betrat den Geheimgang, nahm aber einen anderen Weg. Nach kurzer Zeit sah er tatsächlich die Person, die ihm den Rücken zugewandt hatte.

☆、194 Seine Pläne scheiterten, und er erntete, was er gesät hatte!

Wu Shang richtete ihre Haare und legte sich aufs Bett, doch sie konnte nicht aufhören, darüber nachzudenken, was Nan Xu Cong ihr verheimlichte. Je mehr Nan Xu Cong versuchte, es vor Ji Wu Shang zu verbergen, desto mehr wollte Ji Wu Shang wissen, was vor sich ging.

Neugier ist etwas Wunderbares.

Er stand auf und versuchte, die Tür zum Geheimzimmer aufzudrücken, aber es gelang ihm nicht. Ji Wushang versuchte mit aller Kraft, sie aufzudrücken, doch sie rührte sich nicht.

Da uns keine andere Wahl blieb, mussten wir aufgeben.

Ich legte mich wieder ins Bett, konnte aber einfach nicht einschlafen.

Nan Xuzong saß vor Huangfu Xuan und blickte leicht zu ihm auf.

„Zusammenarbeit.“ Huangfu Xuan blickte Nan Xuzong direkt an, sein Tonfall war kalt, doch in seinen Augen lag ein Hauch von Erwartung. „Euer plötzlicher Aufbruch heute lässt vermuten, dass etwas vorgefallen sein muss. Ihr wisst, dass sich die Position des Kronprinzen in unserer Dynastie mit Sicherheit ändern wird. Wer ist eurer Meinung nach am besten geeignet, diese Position zu übernehmen?“

„Du glaubst, du bist es?“, fragte Nan Xuzong und sah ihn an. Dieser Mann war sein dritter Bruder, sein Halbbruder. Ha! Dieser Mann besaß zweifellos die Qualitäten eines Kaisers, doch ob er die Kaiserin und den zweiten Prinzen in diesem Kampf um den Thron besiegen konnte, war fraglich.

„Was meinst du?“, fragte er stattdessen. „Wer wäre besser geeignet als ich?“

Nan Xuzong schüttelte den Kopf. „Glaubst du nicht, dass Seine Majestät guter Dinge ist und entschlossen handelt? Es wird wohl noch lange dauern, bis er einen Kronprinzen ernennt?“

„Nein, er kommt nur mit Mühe zurecht. Wenn ich nicht eingreife, befürchte ich, dass es mein zweiter Bruder tun wird!“

Nan Xuzong lächelte scherzhaft: „Der zweite Prinz hat die Kaiserin hinter sich, aber wer kann dich unterstützen?“

„Ich habe dich, das genügt. Wie könnten wir beiden Brüder ihm unterlegen sein?“ Auch Huangfu Xuan lachte.

„Sprich nicht so mit mir, ich bin deines Namens nicht würdig!“ Nan Xuzongs Gesichtsausdruck veränderte sich, und er schnaubte verächtlich.

„Ich werde dafür sorgen, dass mein Vater deinen Namen reinwäscht!“, sagte Huangfu Xuan feierlich. „Glaube nicht, dass du dich da heraushalten kannst; es ist dein Schicksal, diesen Weg zu gehen!“

„Nicht nötig!“, sagte Nan Xuzong kalt. „Seit über zwanzig Jahren vernachlässigt er seine Vaterpflichten, warum sollte ich also noch mehr verlangen? Was du vorhast, geht mich nichts an.“

„Aber fürchtest du nicht, dass ich Ji Wushang mit in den Abgrund reiße?“ Huangfu Xuans Lippen verzogen sich zu einem leichten Lächeln.

„Wie kannst du es wagen!“, zischte Nan Xuzong ihn kalt an, als wolle er ihn hinauswerfen!

„Vierter Prinz, warum seid Ihr so stur? Wollt Ihr denn nicht die Wahrheit über die damaligen Ereignisse erfahren? Wenn Ihr die Wahrheit über den Tod Eurer Mutter im inneren Palast wissen wollt, müsst Ihr Euch einmischen. Sonst werdet Ihr nie erfahren, was wirklich geschah! Meine Mutter starb nicht an einer Krankheit; sie wurde langsam vergiftet! Wollt Ihr solche skrupellosen Leute einfach so davonkommen lassen?“, sagte Huangfu Xuan. „Weglaufen ist keine Lösung. Ich werde sie auf keinen Fall davonkommen lassen!“, entgegnete Huangfu Xuan mit einem gnadenlosen, mörderischen Blick.

„Ich bin nie weggelaufen.“ Nan Xuzong sah ihn an. „Ich genieße einfach diese Tage und will an nichts anderes denken.“

„Die Welt steht kurz vor einem Umbruch, der Dämonenkönig wird herabsteigen. Wird dieses Land mit Blut befleckt sein oder wird er die Welt segnen? Du trägst die größte Verantwortung, und doch willst du dich zurückhalten? Nein, ich weiß, dass du dich die ganze Zeit so sehr um sie gesorgt hast, nicht wahr? Willst du dich nicht mit mir verbünden?“ Huangfu Xuan spottete: „Glaubst du etwa, du seist schon mächtig genug, um es mit ihm aufzunehmen? Glaubst du, mit der Hilfe der Bei-Gong-Brüder kannst du es schaffen? Nan Xu Cong, du bist viel zu naiv!“

„Was willst du damit sagen?“, fragte Nan Xuzong etwas verdutzt, aber vor allem wütend. Zweifelte er etwa an seiner eigenen Macht? Zweifelte er an seinem eigenen Urteilsvermögen?

„Man könnte sagen, du rettest die Welt, oder man könnte sagen, du rettest nur Ji Wushang!“, lachte Huangfu Xuan, nahm den Weinkrug und schenkte sich und Ji Wushang ein. „Wer die stumme Zither spielen und den Neun-Bogen-Himmelspalast öffnen kann, muss schon einmal gestorben sein. Und das Opfer für den Dämonenkönig muss von einer solchen Person dargebracht werden! Der unter dem Dämonenpalast versiegelte Dämonenkönig wird bald erwachen, und euch bleibt nicht mehr viel Zeit.“ Huangfu Xuan hob den Weinkrug vor sich und trank ihn in einem Zug aus.

Nan Xuzong hielt kurz inne. Er hatte Recht. Hinzu kam die Macht des Königs der Westlichen Region, des Zweiten Prinzen und des Sechsten Prinzen. Wenn sie ihm nicht beistanden, konnten sie ihm jederzeit den Todesstoß versetzen. Nur durch ständige Bündnisse konnte er all dem begegnen! Den Dämonenkönig zu töten, wäre die beste Lösung!

Huangfu Xuan will nur den Thron, daher ist es nicht ausgeschlossen, ihm zu helfen. Er will den Thron, also werde ich ihn ihm geben! Aber es gibt Bedingungen!

„Dem kann ich zustimmen, aber nur unter einer Bedingung“, sagte Nan Xuzong. „Wenn Ihr tatsächlich Kronprinz und Kaiser werdet, dürft Ihr zehn Jahre lang gegen kein anderes Land Krieg führen!“

„Was, wenn ein anderes Land den Krieg zuerst beginnt?“, fragte Huangfu Xuan lächelnd. Und tatsächlich stimmte er seiner Bitte zu.

„Das ist eine Angelegenheit eines anderen Landes, machen Sie, was Sie wollen!“, spottete Nan Xuzong. „Und was heute Abend geschehen ist, darf niemandem erzählt werden!“

„Hmm.“ Jetzt, da das Ziel erreicht ist, hat es keinen Sinn mehr, anderen etwas zu sagen. Allerdings behindern ihn seine Beine tatsächlich bei der Arbeit. Ich werde sehen, ob es eine Möglichkeit gibt, sie zu heilen! Ich muss einen königlichen Arzt finden, der ihn untersucht, sobald ich Zeit habe.

Nan Xuzong blickte Huangfu Xuan an und sagte: „Es ist fast Zeit, auf Wiedersehen!“

„Okay.“ Huangfu Xuan nickte. Es genügte, einen groben Überblick über die Lage zu haben; es bestand keine Notwendigkeit, weiter nachzuhaken.

Zhuangshu-Garten.

Im Zimmer wich die Oberzofe Yan Shou nicht von Tante Zhaos Seite, wusch sie und gab ihr Medizin. Die elegant gekleidete Zhao Yirou saß derweil abseits und beobachtete Yan Shou bei ihrer Arbeit.

Nachdem Zhao Yirou einen Sonnenblumenkern gegessen hatte, fragte er: „Yan Shou, besteht irgendeine Chance, dass es Tante wieder besser geht?“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185