Capítulo 303

Nan Xuzong betrat das Haus und sobald er eintrat, umfing ihn ein starker Duft von Xiangpiaopiao. Der Duft kam ihm jedoch etwas seltsam vor, und er konnte ihn nicht genau zuordnen.

Nan Xuzong runzelte leicht die Stirn, als er eintrat. Beim Anblick von Kaiser Zhou und Huangfu Xuan faltete er die Hände zum Gruß: „Seid gegrüßt, Eure Majestät, seid gegrüßt, Dritter Prinz.“

Als Kaiser Zhou das Geräusch hörte, blickte er auf und sah Nan Xuzong mit einer Jadekrone und einer Jadehaarnadel. Zwischen seinen Augenbrauen schimmerte ein Hauch von Zinnober, seine schmalen Lippen waren leicht zusammengepresst, und seine Augen wirkten scharf und kalt, nur ein Hauch eines Lächelns lag auf seinen Lippen. Seine Hände waren in Goldfäden gehüllt und ruhten auf dem Rollstuhl. Langsam schob er ihn vorwärts. Er trug schwarze Tigerstiefel und ein mondweißes Gewand. Sein Gesichtsausdruck war würdevoll, als hätte er alles schon einmal gesehen, ruhig und gelassen, wie ein Unsterblicher.

„Keine Formalitäten nötig.“ Als Kaiser Zhou diesem durchdringenden Blick begegnete, erwachte er aus seiner Starre und winkte ab. Eunuch Ling zog sich daraufhin sofort zurück, schloss die Tür hinter sich und bewachte draußen das Gelände.

Huangfu Xuan wandte seinen Blick Nan Xuzong zu, dessen Augen leicht zuckten, da er wusste, was er meinte.

Kaiser Zhou sagte: „Ich habe von Xuan'er gehört, dass der Prinz von Nan sowohl talentiert als auch tugendhaft ist und dass er ein Freund von Xuan'er ist. Wie wäre es, wenn wir den Prinzen von Nan zum Großlehrer ernennen, der Xuan'er begleitet?“

„Dann danke ich Eurer Majestät für Eure Güte!“, sagte Nan Xuzong. War es überhaupt nötig, ihn zu fragen? Die Entscheidung war doch schon gefallen, warum also fragen? Diese Leute spielten doch nur Theater!

Kaiser Zhou nickte. „Nun gut, dann kannst du das selbst regeln, Xuan'er. Ich bin müde, ich gehe erst einmal zurück.“

„Ehrenvoll verabschieden wir Seine Majestät!“, sagte Nan Xuzong und sah zu, wie ein alter Mann einen Seitenvorhang hob und Kaiser Zhou in den inneren Palast half.

Huangfu Xuan bewahrte eine respektvolle Haltung, als er Kaiser Zhou verabschiedete. Erst nachdem der Kaiser gegangen war, richtete er sich auf, blickte Nan Xuzong an und sagte: „Lass uns spazieren gehen.“

Nachdem die beiden den Jin-Gan-Palast verlassen hatten, trat Gong Shu sofort vor, um Nan Xuzongs Rollstuhl zu schieben. Nan Xuzong winkte kurz, um zu signalisieren, dass er noch mit Huangfu Xuan sprechen müsse, und bat Gong Shu zu gehen. Gong Shu trat daraufhin beiseite.

Huangfu Xuan und sein Begleiter begaben sich daraufhin zum Kaiserlichen Garten. Als sie einen Pavillon sahen, zeigte Huangfu Xuan darauf und sagte: „Lasst uns dort eine Weile ausruhen.“

„Das ist auch in Ordnung.“ Nan Xuzong nickte.

Huangfu Xuan ging hinter ihm her und half, seinen Rollstuhl vorwärts zu schieben, bis sie den Pavillon erreichten, wo sie anhielten.

Obwohl die Landschaft rund um den Pavillon wunderschön war, hatten die Leute etwas anderes im Kopf und schenkten ihr natürlich keine Beachtung. Huangfu Xuan trat zur Seite, den Rücken zu Nan Xuzong gewandt, und sagte mit leicht entrückter Stimme: „Großmeister, Euch wurde Unrecht getan, aber das ist nur vorübergehend.“

Nan Xuzong lächelte, blieb aber nach dem Hören dieser Worte still.

„Dies ist ein Herzwärmmittel aus Qingxue, das ich von jemandem von der Grenze mitbringen ließ. Es ist sehr nützlich für Prinzessin Nan. Ihr solltet es euch vielleicht ansehen und es ihr geben.“ Huangfu Xuan drehte sich um, holte ein kleines Fläschchen aus seiner Tasche und reichte es Nan Xuzong.

Nan Xuzong war etwas überrascht. Als er den Namen des Medikaments hörte, wusste er, wofür es war. Das war herzerwärmend. Aber woher wusste er das?

"Warum?", fragte Nan Xuzong kühl, ohne ihm sofort die Medizin abzunehmen.

„Ich habe gehört, dass es der Prinzessin des Südlichen Prinzen nicht gut geht, deshalb habe ich mich an ein Heilmittel erinnert, von dem ich schon einmal gehört hatte. Ich habe eigens jemanden zur Grenze geschickt, um es zu erforschen. Wenn du glaubst, ich wolle ihr schaden, dann kannst du es ja selbst untersuchen. Mit deinem medizinischen Wissen weißt du, ob es giftig ist oder nicht.“ Huangfu Xuan stellte das Heilmittel vor sich auf den Tisch.

Da er Ji Wushangs Persönlichkeit kannte, war er sich sicher, dass er dieses Qingxue-Wärmemittel annehmen würde. Nan Xuzong hatte sich große Mühe gegeben, Ji Wushangs Körper zu „wärmen“, und er glaubte fest daran, dass Ji Wushang sich diese Gelegenheit nicht entgehen lassen würde.

Nan Xuzong umklammerte die kleine Flasche in seiner Handfläche und drückte sie an seine Brust; ein Hoffnungsschimmer blitzte in seinen Augen auf. „Danke, Dritter Prinz!“

„Kein Dank nötig. Es wird spät. Ich lasse Sie zu Ihrer Unterkunft begleiten“, sagte Huangfu Xuan. Manchmal muss man, um jemandes Herz zu gewinnen, dessen Schwäche ausnutzen, und Ji Wushang war ganz offensichtlich Nan Xuzongs einzige Schwäche.

„Vielen Dank für Eure Freundlichkeit, Dritter Prinz. Ich kann allein zurückkehren“, sagte Nan Xuzong und verbeugte sich leicht, bevor er seinen Rollstuhl aus dem Kaiserlichen Garten schob. Gong Shu wartete am Gartentor. Als er Nan Xuzong herauskommen sah, eilte er ihm sofort zu Hilfe.

Das Anwesen des Prinzen von Zhenbei.

Der Himmel war dunkel und düster, als ob ein schwarzer Nebel die schöne und blühende Kaiserstadt einhüllte, und die Residenz des Prinzen Zhenbei verströmte eine besonders bedrückende Atmosphäre.

Als Bei Gong Jue Shi die Person vor sich ansah, die keinerlei Anzeichen zeigte, aufwachen zu wollen, überkam ihn tiefe Traurigkeit. Der Arzt hatte gesagt, dass Yi Yun Muchens Willenskraft darüber entschied, ob sie aufwachen würde.

„Mu Chen, bist du sauer auf mich?“ Bei Gong Jue Shi hielt ihre kleine Hand und strich ihr sanft über das Gesicht. „Warum wachst du noch nicht auf? Mir geht es doch gut. Warum wachst du nicht auf und siehst mich an? Ich habe dir so viel zu erzählen, so viele gute Neuigkeiten. Wach auf und hör mir zu, öffne die Augen und sieh mich an, ja?“ Bei Gong Jue Shi küsste ihre Hand.

„Ich will dich nicht wütend machen. Wach auf und hör mir zu. Wach schnell auf, okay?“ Bei Gong Jue Shi sah sie an und strich ihr sanft eine schwarze Haarsträhne aus der Stirn.

Yi Yunmu Chen fühlte sich stets von Dunkelheit umgeben, doch immer wieder hörte er eine sanfte Stimme, die ihn rief. Er wollte einen Ausweg aus diesem Chaos finden.

In diesem Moment kam jemand von draußen herein, und Bei Gong Jue Shi drehte sich sofort um: „Bruder.“ Niemand außer Bei Gong Min Hao konnte hier frei ein- und ausgehen.

Aber.

Der Neuankömmling war Yi Yun Shangcheng. „Was, darf ich, der König, nicht kommen?“, fragte Yi Yun Shangcheng höhnisch und trat vor. „Ist Mu Chen noch nicht aufgewacht?“

„Hmm.“ Bei Gong Jue Shi legte Yi Yun Muchens Hand wieder unter die Decke und stand dann auf. „Was ist los?“

„Es ist nichts Besonderes. Ich möchte nur, dass du ein paar Dinge findest. Du musst alles finden, was ich brauche, bevor es jemand anderes tut“, sagte Yi Yun aus der Stadt. „Mu Chen, ich werde gut auf dich aufpassen. Und du darfst niemandem von irgendetwas erzählen, was ich dich suchen lasse, nicht einmal Bei Gong Min Hao!“

"Ja!", erwiderte Bei Gong Jue Shi. "Wie wirst du dann Mu Chen aufwecken?"

„Ich habe da meine eigene Methode! Um dich zu beruhigen, lasse ich sie für eine Weile aufwachen!“ Yi Yun Shangchengs Lippen verzogen sich leicht zu einem Lächeln, als er seine Kristallkugel aus seiner Brusttasche holte und sie in seine Handfläche legte.

Bei Gong Jue Shi trat etwas zurück und beobachtete jede seiner Bewegungen.

Yi Yun Shangcheng richtete die Kristallkugel auf Yi Yun Muchens Kopf und begann einen Zauber zu wirken. Die azurblaue Energie wirbelte um die Kristallkugel und schleuderte sie dann auf Yi Yun Muchens Kopf. Nach einer Weile runzelte Yi Yun Muchen die Stirn und zeigte Anzeichen des Erwachens.

Bei Gong Jue Shi ging sofort vorwärts, setzte sich auf die Bettkante und rief dann: „Mu Chen, Mu Chen.“

Yi Yun Muchen öffnete ihre verschwommenen Augen und blickte Bei Gong Jueshi an, als sähe sie Glückseligkeit. „Jueshi.“

„Ich bin hier.“ Bei Gong Jue Shi hielt sie in seinen Armen. „Ich bin hier, warum wachst du nicht auf, kommst zu mir und hörst mir zu?“

"Ich bin so müde." Yi Yun Muchen sah ihn an, ihre Hand streckte sich aus, um sein Gesicht zu berühren, aber bevor sie es konnte, sank ihre Hand wieder ab.

Bei Gong Jue Shi spannte sich sofort an und rüttelte an Yi Yun Muchens Schulter: „Mu Chen, Muchen!“ Aber Yi Yun Muchen war schon wieder eingeschlafen.

Bei Gong Jue Shi drehte abrupt den Kopf, ihre Augen voller Panik: „Weckt Mu Chen schnell auf!“

„Solange du alles findest, was ich brauche, werde ich dich ganz bestimmt mit ihr wiedervereinen. Ihr wird es gut gehen, keine Sorge“, sagte Bei Gong Jue Shi.

Bei Gong Jue Shi warf Yi Yun Muchen einen Blick zu, stand dann auf und sah Yi Yun Shang Cheng in die Augen. „Du sprichst.“

„Ich brauche das Blut des Nordseedrachen, den Stechapfel der Westlichen Regionen und die verwelkten Früchte des Ostens“, sagte Yi Yun Shangcheng, dessen violette Augen sich verdunkelten. „Ihr müsst all diese Gegenstände innerhalb von zwanzig Tagen finden und mir aushändigen. Und ihr dürft niemandem davon erzählen, auch nicht Bei Gong Minhao und Mu Chen. Dies ist meine letzte Mahnung. Solltet ihr auch nur einen davon nicht finden, könnt ihr eines tun, um es wiedergutzumachen: Tötet Nan Xu Cong.“

„In Ordnung!“, nickte Bei Gong Jue Shi. Er war sich sicher, die drei Dinge zu finden, aber wenn er auch nur eines davon nicht finden konnte, warum sollte er Nan Xu Cong als Vergeltung töten? „Ich werde mich sofort von meinen Eltern verabschieden und sie erneut suchen.“

„Sag ihr einfach, du gehst Mu Chens Medizin holen und bist wahrscheinlich in etwa zwanzig Tagen zurück. Sag nichts weiter. Ich werde dich die ganze Zeit beobachten lassen. Wenn du irgendetwas Dummes anstellst, kannst du gleich warten, bis ich Mu Chens Leiche abholen kann! Mir macht es nichts aus, sie für alle Ewigkeit in einen Geist zu verwandeln, weder lebendig noch tot!“

„In Ordnung!“, erwiderte Bei Gong Jue Shi zähneknirschend, küsste Yi Yun Muchen sanft auf die Stirn und ging hinaus. Yi Yun Shang Cheng folgte ihm lächelnd und sah, wie Bei Gong Jue Shi das Arbeitszimmer des Königs von Zhenbei erreichte und am Ende des Korridors verschwand.

Ji Yinxue verließ vorsichtig das Herrenhaus, stieg in eine Kutsche und fuhr zum Jiuyue-Turm.

Ich ging direkt in den vierten Stock und wartete auf jemanden.

Einen Augenblick später klopfte es an der Tür. Ji Yinxue ging sofort zur Tür und sagte leise: „Ich bin’s.“

Ji Yinxue öffnete sofort die Tür: „Kommt schnell herein.“

„Was gibt’s? Habe ich Ihnen nicht gesagt, dass Sie mich vorerst nicht kontaktieren sollen?“ Der Mann klang leicht verärgert. „Rede schnell, ich habe zu tun.“

Ji Yinxue umarmte ihn sofort von hinten an der Taille: „Waaah, Nan Jinxue wird sich eine Konkubine nehmen, welchen Status werde ich von nun an im Anwesen des Marquis haben!“

„Hm, wen hat sie denn geheiratet?“, spottete der Mann, stieß sie aber nicht von sich.

„Es ist Zhao Yirou! Diese Schlampe ist tatsächlich in Nan Jinxues Bett gelandet! Sie hatte doch mit mir vereinbart, dem Prinzen von Nan Ginsengsuppe zu servieren, und ich sollte ihn in eine Falle locken. Wer hätte gedacht, dass sie tatsächlich in Nan Jinxues Bett landen würde! Jetzt weiß es jeder im Herrenhaus, und Nan Jinxue bleibt nichts anderes übrig, als sie zu heiraten. Aber sie ist die Tochter der Ministerfamilie und kann keine Konkubine sein. Sie muss eine Nebenfrau werden! Waaah… Das ist widerlich! Ich muss mich rächen! Sagt mir, was soll ich nur tun?“, sagte Ji Yinxue und fing sofort wieder an zu jammern.

Als der Mann den Namen Zhao Yirou hörte, kam ihm eine Idee. Er klopfte ihr sanft auf die Schulter und fragte: „Ist Zhao Yirou die junge Dame aus dem Ministerpalast?“

„Sie ist es! Sie ist unglaublich arrogant, nur weil ihr Großvater ein hochrangiger Beamter ist. Ich muss sie töten!“, sagte Ji Yinxue kalt.

„Heh!“, spottete der Mann. „Zhao Yirou wurde von Minister Zhao Ge unterstützt, aber wer könnte dich unterstützen, Ji Yinxue? Dachtest du etwa, dein Vater könnte dir helfen? Jeder Mann würde lieber eine Frau wie Zhao Yirou heiraten als Ji Yinxue!“

Huangfu Ting vertraute jedoch voll und ganz seinem Urteilsvermögen. Auch wenn diese Frau in solchen Situationen keine bedeutende Rolle spielen konnte, so konnte sie anderen in entscheidenden Momenten doch einen tödlichen Schlag versetzen!

„Mach dir keine Sorgen, selbst wenn dein Mann Zhao Yirou zur Konkubine nimmt, bist du immer noch seine rechtmäßige Ehefrau. Du bist das Wichtigste. Außerdem ist dein Kind das beste Druckmittel. Hast du etwa Angst, Zhao Yirou nicht schaden zu können?“

„Du weißt genau, dass dieses Kind nur vorgetäuscht ist!“, rief Ji Yinxue. Da niemand in der Nähe war, machte sie sich keine weiteren Gedanken. Doch Huangfu Ting hielt ihr sofort den Mund zu. „So etwas darfst du nie wieder sagen! Pass auf, die Wände könnten Ohren haben!“ Huangfu Ting spitzte sofort die Ohren und atmete erst etwas auf, als er merkte, dass niemand da war. „Du hast definitiv ein Kind, das stimmt! Ich sage es dir, und es stimmt! Wenn es ums Gebären geht, ist es so einfach, ein Neugeborenes zu finden!“

„Ja!“, sagte Ji Yinxue und betrachtete sein leicht strenges Gesicht. Ihre Wut legte sich etwas. „Was soll ich nun tun? Die Sache mit Nan Jinxue und ihrer Heirat mit einer Konkubine ist erstens Zhao Yirous Schuld und zweitens Ji Wushangs!“, sagte Ji Yinxue kalt. „Ich kann es kaum erwarten, deinen Plan umzusetzen. Ist jetzt der richtige Zeitpunkt?“

„Nur noch ein kleines bisschen, du denkst also daran, mit Ji Wushang fertigzuwerden. Es ist eigentlich ganz einfach, mach einfach dies und das …“ Ein rücksichtsloser Glanz blitzte in Huangfu Tings Augen auf: „Ich hoffe, du hast Erfolg!“

"Ja!" Ji Yinxue spottete!

„Wenn nichts anderes kommt, gehe ich jetzt.“ Huangfu Ting setzte seine Maske wieder auf und ging hinaus.

Ji Yinxue sah ihm nach, wie er verschwand, und kehrte dann unverzüglich in ihre Wohnung zurück. Sie wollte alles regeln, ohne dass es jemand bemerkte!

☆、196 Teste sie, finde heraus, ob sie echt oder unecht ist!

Ji Yinxue bestieg die Kutsche und fuhr sogleich zurück zur Residenz des Marquis. „Schnell, zum Hintertor, und was auch immer passiert, niemand darf wissen, dass ich herausgekommen bin!“

"Ja!" Der Fahrer nickte und peitschte sofort los, um die Fahrt zu beschleunigen.

Ji Wushang kehrte in den Moxuan-Garten zurück, und noch bevor sie einen Schluck Tee trinken konnte, sah sie Xian'er von draußen in den Hof stürmen: „Fräulein, Fräulein!“

„Was ist los?“ Als Ji Wushang ihren besorgten Gesichtsausdruck sah, geleitete er sie schnell ins Haus. „Komm herein.“

"Fräulein, ich habe gerade gesehen, wie die zweite junge Herrin heimlich eine Kutsche hinausgefahren ist!" sagte Xian'er keuchend.

Ji Wushang schenkte eine Tasse Tee ein und stellte sie vor sie hin. „Trink zuerst den Tee, dann reden wir.“

„Nein, nein, nein!“, rief Xian'er entsetzt und wich zurück. Als älteste Tochter im Hause General Ji wurde sie schon recht verwöhnt, doch nun war sie die Prinzessin des Südlichen Prinzen! Wie konnte sie da einem einfachen Diener Tee servieren?

„Hör auf zu trödeln, trink es und dann mach weiter.“ Ji Wushang täuschte Wut vor, wollte sie sie doch nur dazu bringen, freier zu sprechen?

Xian'er nickte sofort: „Ja, ja.“ Dann nahm sie ihre Teetasse und trank sie in einem Zug aus.

Ji Wushang fragte: „Wann haben Sie es gesehen? In welche Richtung ging es?“

„Sie ging, bevor auch nur ein Räucherstäbchen abgebrannt war, und sie wirkte sehr geheimnisvoll. Ich sah sie nur hinausschleichen, als ich am Hof vorbeiging. Sie nahm keine Dienstmädchen mit. Ich weiß nicht, was sie tat, deshalb bin ich schnell gekommen, um Ihnen Bericht zu erstatten, Fräulein.“

Ji Wushang nickte. Sie führte ganz bestimmt nichts Gutes im Schilde. Nan Jinxue hatte sich gerade eine Konkubine genommen, also war sie zwangsläufig unzufrieden und würde ihm ganz sicher Schwierigkeiten bereiten. Entweder würde sie ihn ins Visier nehmen, da sie ursprünglich geplant hatte, Zhao Yirou zwischen sich und Nan Xuzong zu stellen, oder sie würde Zhao Yirou bestrafen, da er es war, der in Nan Jinxues Bett gelandet war.

„Geh runter! Halte einfach Wache und alarmiere sie nicht“, wies Ji Wushang an.

"Ja." Der Thread wurde sofort gelöscht.

Ji Wushang ging ein paar Schritte auf und ab, dann leuchteten seine Augen auf! Ji Wushang ging in den Blumentopf, hob einen kleinen Stein auf und warf ihn aus dem Fenster.

„Prinzessin, bitte geben Sie Ihre Befehle!“ Augenblicklich erschienen mehrere Wachen und knieten sich auf den Boden.

Nach den gestrigen Ereignissen wusste Nan Xuzong, dass möglicherweise nicht genügend Geheimwächter zur Verfügung stehen würden, und versetzte daher umgehend zahlreiche Geheimwächter von anderen Orten, die Ji Wushang einsetzen konnte.

Ji Wushang sagte: „Ich brauche eure Hilfe dabei… Es gibt keine Zeit zu verlieren, legt sofort los!“ Nachdem er seine Anweisungen gegeben hatte, winkte Ji Wushang ihnen zum Gehen.

Ji Yinxue saß in der Kutsche und überlegte, wie sie die Operation noch perfekter gestalten könnte.

Unerwartet hielt die Kutsche plötzlich an, obwohl die Residenz des Marquis nur einen Steinwurf entfernt war. Ji Yinxue wäre beinahe gestolpert und aus der Kutsche geschleudert worden. Nachdem sie sich wieder gefangen hatte, fragte sie wütend: „Kutschenfahrer, was ist passiert?“

Doch zu ihrer Überraschung beantwortete niemand ihre Frage!

Ji Yinxue hob wütend den Vorhang und sah, dass der Kutscher mit einem Mann mittleren Alters in grober Kleidung stritt. Im gegenüberliegenden Wagen saß vermutlich noch jemand, doch dieser ließ sich nicht blicken.

„Du hast meine Kutsche beschädigt, zahl mir das sofort zurück!“, schrie der Mann mittleren Alters, offenbar kurz davor, einen Streit anzufangen.

„Es war Ihre eigene Unachtsamkeit, wie können Sie mir die Schuld geben!“, entgegnete Ji Yinxues Kutscher. Er sei äußerst vorsichtig gefahren und habe versucht, seitlich vorbeizugehen, sei aber trotzdem dagegen gestoßen. Wie könne man ihm das ankreiden! Während er sprach, setzte er sofort zurück.

Der Mann mittleren Alters packte den Fahrer am Kragen und sagte: „Wollen Sie etwa abhauen? Sie haben noch keine Entschädigung gezahlt. Was? Wollen Sie etwa fliehen?“

„Warum fassen Sie an meine Kleidung? Sie sind doch selbst in mich hineingefahren! Ich fahre sehr vorsichtig! Mein Herr ist auf dem Rückweg zum Herrenhaus, gleich da vorne. Versuchen Sie nicht, uns einzuschüchtern!“, brüllte der Kutscher und blickte verächtlich auf die gebräunte Hand, die seine Kleidung umklammerte. Das war ganz offensichtlich nur ein einfacher Landei aus einer armen Familie, kein Vergleich zu ihm, dem Kutscher der zweiten jungen Herrin des Herrenhauses des Marquis! Dem Wagen nach zu urteilen, war er wohl geliehen!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185