Capítulo 138

Чжоу Сюань сердито сказал: «Ты что, думаешь, ты босс компании «Ханъянь»? Пойдем со мной!»

Говоря это, он протянул руку и взял Фу Ин за руку, потянув её за собой. Хотя Фу Ин ничего не сказала, она улыбнулась и позволила ему тащить её за собой.

Вэй Сяоцин снова фыркнула: «Ну вот опять, как отвратительно! Я могу закрыть глаза на ваши нежные ночные похождения, но, пожалуйста, поумерьте пыл средь бела дня!»

Фу Ин почувствовала себя немного неловко. Она не чувствовала себя плохо из-за того, что держалась за руки, но слова Вэй Сяоцин о том, что они с Чжоу Сюанем проводят время вместе по ночам, словно у них роман, были немного невыносимы, особенно учитывая присутствие постороннего человека.

Фу Ин пожала ей руку, но Чжоу Сюань крепко держала её, не отпуская.

Чжоу Сюань прекрасно знал характер Вэй Сяоцина, поэтому, не отступая, сказал: «Если ты завидуешь, почему бы тебе самому не найти себе кого-нибудь и не вызвать у меня отвращение?»

Вэй Сяоцин на мгновение потеряла дар речи, затем сердито топнула ногой и шагнула вперед.

Лин Хуэй была одновременно удивлена и озадачена. Она была удивлена, что две девушки, которых должна была перехватить Чжоу Сюань, были настолько потрясающе красивы, и озадачена тем, что они также являлись членами секретной миссии. Однако директор дал указание выполнить работу без вопросов, поэтому она воздержалась от просьб.

На обочине дороги возле здания аэровокзала подъехала Лин Хуэй, Чжоу Сюань открыл дверь машины, позволил Фу Ин сесть первой, а затем сказал Вэй Сяоцин: «Сяоцин, садись в машину!»

Вэй Сяоцин стояла у обочины дороги, упрямо махая рукой, чтобы вызвать такси, и при этом говорила: «Я никуда не поеду!»

Чжоу Сюань запаниковал, подошел и потащил ее к машине, затем сам сел в нее и захлопнул дверцу.

Вэй Сяоцин всё ещё бормотала себе под нос, сидя на своём месте: «Почему ты имеешь право указывать мне, что делать? Ты же не я». Она сглотнула эти слова, прежде чем успела произнести их вслух.

Чжоу Сюань не был настроен спорить с ней и сказал: «Твой дедушка и твой дядя доверили мне это, так ты думаешь, я смогу о тебе позаботиться?»

Услышав упоминание о старике, Вэй Сяоцин замолчал.

Лин Хуэй снова выехала из аэропорта Северного пригорода на скоростную автомагистраль Ляньхуо, двигаясь на восток. На этот раз скорость была ниже, поэтому спешить не нужно было. Ей потребовалось больше получаса, чтобы добраться до отеля «Луочэн».

Чжоу Сюань забронировал только один номер. Двухместный, и, потянув за собой Фу Ин, прошептал: «Инъин, присмотри за ней. Я передам её брату Хун, когда он приедет завтра».

Фу Ин улыбнулась и кивнула; ей было приятно видеть Чжоу Сюаня.

Чжоу Сюань вздохнул и, глядя на улыбающееся лицо Фу Ин, прошептал ей на ухо: «Инъин, я тоже по тебе скучаю!»

Фу Ин слегка покраснел, но еще крепче сжал руку Чжоу Сюаня.

Похоже, есть некоторый прогресс. Раньше, когда Фу Ин говорила такие вещи, она просто отпускала его руку, а теперь она держится крепче. Чжоу Сюань подумал про себя: «Возможно, именно так рождаются сладкие слова».

Вэй Сяоцин крайне неохотно соглашалась делить комнату с Фу Ином. Однако Фу Ин проигнорировал её; это всё равно был двухместный номер, так что одной кровати было достаточно.

Вэй Сяоцин была зла: то включала телевизор, то бросала подушки на кровать. Фу Ин полностью игнорировал её, сидел на кровати, читал книгу и позволял ей делать всё, что она хотела.

Поняв, что Фу Ин не собирается с ней спорить, Вэй Сяоцин сдалась и, надувшись, села на кровать.

Фу Ин слегка улыбнулся и сказал: «Сяоцин, ты пришла сюда узнать о миниатюрном гробике, верно? Думаешь, тебя оставят, раз ты такая ребячка?»

Вэй Сяоцин просто повернулась спиной к Фу Ину и легла на кровать, но её гнев уже не был таким сильным.

После того, как время истекло во второй половине дня, Лин Хуэй вместе с Лань Гаофэном, Ли Юном и Фан Цзяньцзюнем вернулись в бюро.

После короткого сна Чжоу Сюань пригласил Фу Ина и Вэй Сяоцин поужинать в ресторане, расположенном этажом ниже. К тому времени уже почти стемнело, и Фу Ин и Вэй Сяоцин, как обычно, вернулись в свой номер.

Чжоу Сюань не успел и пяти минут пробыть в комнате, как зазвонил телефон. Даже не глядя, он понял, что звонит высокопоставленный чиновник из «Синего бюро». Это был особый телефон, который ему выдали, и никто, кроме него, не знал номера.

«Выходите немедленно, мы ждём вас у отеля».

Это был голос высокопоставленного чиновника из «синего лагеря», неторопливый и непредсказуемый, и невозможно было понять, насколько он срочный.

Чжоу Сюань подумал и решил не беспокоить Фу Ина и Вэй Сяоцина. Лучше было пока не сообщать им ничего, поскольку он не знал, в чем дело.

У входа в отель, помимо оригинального служебного фургона Buick, стоял еще один белый минивэн. Сквозь тонированные окна смутно было видно, что внутри сидят несколько человек. Передние сиденья были хорошо видны, так как окна были в основном закрыты. За рулем был Ли Юн, а на пассажирском сиденье сидел Фан Цзяньцзюнь.

Внутри фургона Лань Гаоган… Коу Ян… 8. о… Тело Юй Шу Ао Бу Чэна сжалось!

Чжоу Сюань сел в машину рядом с Лань Гаочжаном и тихо спросил: «Лань Гаочжан, куда мы теперь едем?»

«В доме Ли Синьюаня в Яньши».

Высокопоставленный чиновник из «Синей» говорил спокойно, но Чжоу Сюань был несколько удивлен. Ли Синьюань был одним из семи погибших, о которых они сообщили.

«Дома Ли Синьюаня и остальных шести погибших были тщательно обысканы и исследованы с помощью приборов, и было подтверждено отсутствие источников радиации, подобных миниатюрным гробам. Однако в их домах был обнаружен ряд древних артефактов».

Сказав несколько слов, старший руководитель Лань повернулся к Лин Хуэй, которая сидела за рулем, и спросил: «Лин, вы местный житель из Лояна?»

Лин Хуэй обернулась и жестом показала: «Да, я из поселка Пинлуо, родом из Лояна».

«А вы знаете происхождение названия „Деревня трупов Яньши“?» — снова спросил Лань Гаофэн.

«Яньши Шисянггоу?» Лин Хуэй немного подумала, прежде чем ответить: «В Лояне много древних мест, таких как руины городов династий Суй и Тан, пещеры Шуйцюань Северной Вэй, место Эрлитоу династий Ся и Шан, город Лоян династий Хань и Вэй, город Ли Ми, Линтай, место расположения дворца Шан в Яньши и так далее. Шисянгоу — это название места, но у него нет конкретного адреса. Это всего лишь древняя легенда. Говорят, что во времена династии Шан в Яньши произошла великая битва, в которой погибло бесчисленное количество людей, трупы были разбросаны по полям. Битва была чрезвычайно ожесточенной. Поскольку погибших было слишком много, всех не смогли похоронить, поэтому вырыли большой ров, чтобы похоронить в нем мертвых, отсюда и название Шисянгоу (Ров деревни трупов). Нынешний Шисянгоу расположен в западной части уезда Яньши. В Яньши много древних мест, и правительство Власти запрещают строительство высотных зданий в этом районе, из-за чего многие места остаются незанятыми. Но Шисянгоу — всего лишь легенда. В настоящем Шисянгоу нет рва; это просто название места.

Лин Хуэй ехала на восток от скоростной автомагистрали Ляньхуо, затем на перекрестке Яншань повернула на юг и продолжила движение по национальной автомагистрали 310. Вскоре после этого она въехала в Яньши.

Дом Ли Цинъюаня находился не в городе Яньши, а в пригороде, в четырех-пяти километрах к западу от уездного центра. Это была трехэтажная вилла с очень красивым фасадом, считавшаяся выдающимся зданием среди домов в окрестностях.

Ли Юн, Фан Цзяньцзюнь, Ли Цюань и Ли Цзиньлун остались в машине и не двигались с места, как им было приказано вышестоящим командованием «Синей армии».

Когда они прибыли в дом Ли Цинъюаня, там было всего три человека: Лань Гаофэн, Чжоу Сюань и Лин Хуэй.

Семья Ли Цинъюаня состояла только из жены и двух сыновей: старшему было четырнадцать лет, а младшему — восемь. Жене Ли Цинъюаня было около тридцати семи или тридцати восьми лет, и у нее были красные и опухшие от слез глаза.

Лин Хуэй показала свой полицейский значок и сказала: «Мы из Бюро общественной безопасности. Мы здесь, чтобы расследовать причину смерти вашего мужа и выяснить некоторые детали. Надеемся на ваше сотрудничество».

Жена Ли Цинъюаня, естественно, знала, чем занимался её муж. После смерти мужа их дом был обыскан, и она не знала, какое наказание ждёт её семью. Как будет жить её сын в будущем после смерти мужа? Все эти проблемы изматывали её, и слова Лин Хуэй снова заставили её плакать.

«Я уже рассказала вам всё, что знаю, и бесполезно спрашивать меня о том, чего я не знаю!» — воскликнула жена Ли Цинъюаня, отталкивая сыновей обратно в комнату и закрывая дверь, чтобы они не увидели происходящего.

«Я знаю, что сделал мой муж, и я бесчисленное количество раз пыталась убедить его жить мирной жизнью, но он просто не слушал, и вот что случилось!» — рыдала жена Ли Цинъюаня. «Я лишь надеюсь, что мои два сына не пойдут по стопам отца. Даже если мы будем бедны, это не имеет значения, главное, чтобы мы могли жить честно». Чжоу Сюань почувствовал укол сочувствия, но Лин Хуэй, казалось, остался равнодушен. В Хэнане расхищение гробниц стало обычным явлением, а процветание антикварной торговли подпитывало еще больше расхитителей. Желание разбогатеть в одночасье наполнило сердца многих людей. Вероятно, таких, как Ли Цинъюань, десятки тысяч, если не десятки тысяч. В этом нет ничего удивительного.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144