Chapitre 138

Чжоу Сюань сердито сказал: «Ты что, думаешь, ты босс компании «Ханъянь»? Пойдем со мной!»

Говоря это, он протянул руку и взял Фу Ин за руку, потянув её за собой. Хотя Фу Ин ничего не сказала, она улыбнулась и позволила ему тащить её за собой.

Вэй Сяоцин снова фыркнула: «Ну вот опять, как отвратительно! Я могу закрыть глаза на ваши нежные ночные похождения, но, пожалуйста, поумерьте пыл средь бела дня!»

Фу Ин почувствовала себя немного неловко. Она не чувствовала себя плохо из-за того, что держалась за руки, но слова Вэй Сяоцин о том, что они с Чжоу Сюанем проводят время вместе по ночам, словно у них роман, были немного невыносимы, особенно учитывая присутствие постороннего человека.

Фу Ин пожала ей руку, но Чжоу Сюань крепко держала её, не отпуская.

Чжоу Сюань прекрасно знал характер Вэй Сяоцина, поэтому, не отступая, сказал: «Если ты завидуешь, почему бы тебе самому не найти себе кого-нибудь и не вызвать у меня отвращение?»

Вэй Сяоцин на мгновение потеряла дар речи, затем сердито топнула ногой и шагнула вперед.

Лин Хуэй была одновременно удивлена и озадачена. Она была удивлена, что две девушки, которых должна была перехватить Чжоу Сюань, были настолько потрясающе красивы, и озадачена тем, что они также являлись членами секретной миссии. Однако директор дал указание выполнить работу без вопросов, поэтому она воздержалась от просьб.

На обочине дороги возле здания аэровокзала подъехала Лин Хуэй, Чжоу Сюань открыл дверь машины, позволил Фу Ин сесть первой, а затем сказал Вэй Сяоцин: «Сяоцин, садись в машину!»

Вэй Сяоцин стояла у обочины дороги, упрямо махая рукой, чтобы вызвать такси, и при этом говорила: «Я никуда не поеду!»

Чжоу Сюань запаниковал, подошел и потащил ее к машине, затем сам сел в нее и захлопнул дверцу.

Вэй Сяоцин всё ещё бормотала себе под нос, сидя на своём месте: «Почему ты имеешь право указывать мне, что делать? Ты же не я». Она сглотнула эти слова, прежде чем успела произнести их вслух.

Чжоу Сюань не был настроен спорить с ней и сказал: «Твой дедушка и твой дядя доверили мне это, так ты думаешь, я смогу о тебе позаботиться?»

Услышав упоминание о старике, Вэй Сяоцин замолчал.

Лин Хуэй снова выехала из аэропорта Северного пригорода на скоростную автомагистраль Ляньхуо, двигаясь на восток. На этот раз скорость была ниже, поэтому спешить не нужно было. Ей потребовалось больше получаса, чтобы добраться до отеля «Луочэн».

Чжоу Сюань забронировал только один номер. Двухместный, и, потянув за собой Фу Ин, прошептал: «Инъин, присмотри за ней. Я передам её брату Хун, когда он приедет завтра».

Фу Ин улыбнулась и кивнула; ей было приятно видеть Чжоу Сюаня.

Чжоу Сюань вздохнул и, глядя на улыбающееся лицо Фу Ин, прошептал ей на ухо: «Инъин, я тоже по тебе скучаю!»

Фу Ин слегка покраснел, но еще крепче сжал руку Чжоу Сюаня.

Похоже, есть некоторый прогресс. Раньше, когда Фу Ин говорила такие вещи, она просто отпускала его руку, а теперь она держится крепче. Чжоу Сюань подумал про себя: «Возможно, именно так рождаются сладкие слова».

Вэй Сяоцин крайне неохотно соглашалась делить комнату с Фу Ином. Однако Фу Ин проигнорировал её; это всё равно был двухместный номер, так что одной кровати было достаточно.

Вэй Сяоцин была зла: то включала телевизор, то бросала подушки на кровать. Фу Ин полностью игнорировал её, сидел на кровати, читал книгу и позволял ей делать всё, что она хотела.

Поняв, что Фу Ин не собирается с ней спорить, Вэй Сяоцин сдалась и, надувшись, села на кровать.

Фу Ин слегка улыбнулся и сказал: «Сяоцин, ты пришла сюда узнать о миниатюрном гробике, верно? Думаешь, тебя оставят, раз ты такая ребячка?»

Вэй Сяоцин просто повернулась спиной к Фу Ину и легла на кровать, но её гнев уже не был таким сильным.

После того, как время истекло во второй половине дня, Лин Хуэй вместе с Лань Гаофэном, Ли Юном и Фан Цзяньцзюнем вернулись в бюро.

После короткого сна Чжоу Сюань пригласил Фу Ина и Вэй Сяоцин поужинать в ресторане, расположенном этажом ниже. К тому времени уже почти стемнело, и Фу Ин и Вэй Сяоцин, как обычно, вернулись в свой номер.

Чжоу Сюань не успел и пяти минут пробыть в комнате, как зазвонил телефон. Даже не глядя, он понял, что звонит высокопоставленный чиновник из «Синего бюро». Это был особый телефон, который ему выдали, и никто, кроме него, не знал номера.

«Выходите немедленно, мы ждём вас у отеля».

Это был голос высокопоставленного чиновника из «синего лагеря», неторопливый и непредсказуемый, и невозможно было понять, насколько он срочный.

Чжоу Сюань подумал и решил не беспокоить Фу Ина и Вэй Сяоцина. Лучше было пока не сообщать им ничего, поскольку он не знал, в чем дело.

У входа в отель, помимо оригинального служебного фургона Buick, стоял еще один белый минивэн. Сквозь тонированные окна смутно было видно, что внутри сидят несколько человек. Передние сиденья были хорошо видны, так как окна были в основном закрыты. За рулем был Ли Юн, а на пассажирском сиденье сидел Фан Цзяньцзюнь.

Внутри фургона Лань Гаоган… Коу Ян… 8. о… Тело Юй Шу Ао Бу Чэна сжалось!

Чжоу Сюань сел в машину рядом с Лань Гаочжаном и тихо спросил: «Лань Гаочжан, куда мы теперь едем?»

«В доме Ли Синьюаня в Яньши».

Высокопоставленный чиновник из «Синей» говорил спокойно, но Чжоу Сюань был несколько удивлен. Ли Синьюань был одним из семи погибших, о которых они сообщили.

«Дома Ли Синьюаня и остальных шести погибших были тщательно обысканы и исследованы с помощью приборов, и было подтверждено отсутствие источников радиации, подобных миниатюрным гробам. Однако в их домах был обнаружен ряд древних артефактов».

Сказав несколько слов, старший руководитель Лань повернулся к Лин Хуэй, которая сидела за рулем, и спросил: «Лин, вы местный житель из Лояна?»

Лин Хуэй обернулась и жестом показала: «Да, я из поселка Пинлуо, родом из Лояна».

«А вы знаете происхождение названия „Деревня трупов Яньши“?» — снова спросил Лань Гаофэн.

«Яньши Шисянггоу?» Лин Хуэй немного подумала, прежде чем ответить: «В Лояне много древних мест, таких как руины городов династий Суй и Тан, пещеры Шуйцюань Северной Вэй, место Эрлитоу династий Ся и Шан, город Лоян династий Хань и Вэй, город Ли Ми, Линтай, место расположения дворца Шан в Яньши и так далее. Шисянгоу — это название места, но у него нет конкретного адреса. Это всего лишь древняя легенда. Говорят, что во времена династии Шан в Яньши произошла великая битва, в которой погибло бесчисленное количество людей, трупы были разбросаны по полям. Битва была чрезвычайно ожесточенной. Поскольку погибших было слишком много, всех не смогли похоронить, поэтому вырыли большой ров, чтобы похоронить в нем мертвых, отсюда и название Шисянгоу (Ров деревни трупов). Нынешний Шисянгоу расположен в западной части уезда Яньши. В Яньши много древних мест, и правительство Власти запрещают строительство высотных зданий в этом районе, из-за чего многие места остаются незанятыми. Но Шисянгоу — всего лишь легенда. В настоящем Шисянгоу нет рва; это просто название места.

Лин Хуэй ехала на восток от скоростной автомагистрали Ляньхуо, затем на перекрестке Яншань повернула на юг и продолжила движение по национальной автомагистрали 310. Вскоре после этого она въехала в Яньши.

Дом Ли Цинъюаня находился не в городе Яньши, а в пригороде, в четырех-пяти километрах к западу от уездного центра. Это была трехэтажная вилла с очень красивым фасадом, считавшаяся выдающимся зданием среди домов в окрестностях.

Ли Юн, Фан Цзяньцзюнь, Ли Цюань и Ли Цзиньлун остались в машине и не двигались с места, как им было приказано вышестоящим командованием «Синей армии».

Когда они прибыли в дом Ли Цинъюаня, там было всего три человека: Лань Гаофэн, Чжоу Сюань и Лин Хуэй.

Семья Ли Цинъюаня состояла только из жены и двух сыновей: старшему было четырнадцать лет, а младшему — восемь. Жене Ли Цинъюаня было около тридцати семи или тридцати восьми лет, и у нее были красные и опухшие от слез глаза.

Лин Хуэй показала свой полицейский значок и сказала: «Мы из Бюро общественной безопасности. Мы здесь, чтобы расследовать причину смерти вашего мужа и выяснить некоторые детали. Надеемся на ваше сотрудничество».

Жена Ли Цинъюаня, естественно, знала, чем занимался её муж. После смерти мужа их дом был обыскан, и она не знала, какое наказание ждёт её семью. Как будет жить её сын в будущем после смерти мужа? Все эти проблемы изматывали её, и слова Лин Хуэй снова заставили её плакать.

«Я уже рассказала вам всё, что знаю, и бесполезно спрашивать меня о том, чего я не знаю!» — воскликнула жена Ли Цинъюаня, отталкивая сыновей обратно в комнату и закрывая дверь, чтобы они не увидели происходящего.

«Я знаю, что сделал мой муж, и я бесчисленное количество раз пыталась убедить его жить мирной жизнью, но он просто не слушал, и вот что случилось!» — рыдала жена Ли Цинъюаня. «Я лишь надеюсь, что мои два сына не пойдут по стопам отца. Даже если мы будем бедны, это не имеет значения, главное, чтобы мы могли жить честно». Чжоу Сюань почувствовал укол сочувствия, но Лин Хуэй, казалось, остался равнодушен. В Хэнане расхищение гробниц стало обычным явлением, а процветание антикварной торговли подпитывало еще больше расхитителей. Желание разбогатеть в одночасье наполнило сердца многих людей. Вероятно, таких, как Ли Цинъюань, десятки тысяч, если не десятки тысяч. В этом нет ничего удивительного.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243