Capítulo 264

Я вздохнул. Судя по новенькому автомобилю, его явно купили сегодня.

У меня уже есть несколько машин. Первую, которую мне подарил Восьмой Мастер, «Ягуар», я отдал Сиро. Ему очень нравились машины, которые излучали мужественный, брутальный дух. Хотя «Хаммер» ещё более брутален и вынослив, это внедорожник, и по скорости он уступает «Ягуару». Поэтому Сиро выбрал мой «Ягуар».

В настоящее время у меня две машины. Одна — Chrysler, которую я использую для ежедневных деловых поездок в офис или на встречи с клиентами. Изначально я хотел купить Cadillac, но он мне не понравился. Другая — Land Rover, считающийся вершиной британского автомобилестроения.

Это еще один бренд, который может соперничать с Hummer и очаровывает мужчин по всему миру!

В гараже этого дома помещаются четыре машины, хотя изначально он был спроектирован с учетом возможности расширения. Похоже, наш гараж скоро тоже придется расширить.

Я зашла внутрь и позвала, но никто не ответил. Куда делись Цяоцяо и Яньди?

Я вошла внутрь, всё ещё недоумевая, и вдруг вспомнила, что Цяоцяо полушутя сказала мне, чтобы меня завлечь: о своей странной привычке дома...

Я невольно сглотнул.

Гостиная снаружи была обставлена роскошной мебелью, включая большой диван и ЖК-телевизор, напоминающий хрустальную стену. Играла тихая, элегантная музыка... но двух женщин нигде не было видно.

Я поднялась наверх и направилась прямо в главную спальню. Издалека я услышала какой-то шум изнутри. Я постучала в дверь, но никто не ответил. Я повернула дверную ручку, толкнула дверь и крикнула: «Янь Ди…»

Затем я замер и увидел что-то лежащее на мягкой большой кровати в комнате.

Это была собака, чисто белая, без единой лишней шерстинки. Ее шерсть была такой белой и блестящей, что она была невероятно красива. Как только я открыл дверь и вошел, собака тут же спрыгнула с кровати и повернулась, чтобы посмотреть на меня.

"Сяо У! Сяо У!" — наконец раздался голос Цяо Цяо сзади. Она подбежала ко мне, лицо её раскраснелось от напряжения. На ней был жёлтый бикини, и всё её тело было насквозь мокрым. Она посмотрела на меня и улыбнулась: "О? Ты вернулся?"

"...Разве ты меня не видел? Разве ты не называл меня Сяо У?" — недоуменно спросил я.

"Тц, кто тебя зовёт? Это я зову!" — Цяоцяо указала на большую белую собаку на кровати: "Сяо У, иди сюда!"

Я:"……"

Большая белая собака тут же спрыгнула, быстро подбежала к Цяоцяо и послушно опустилась на землю, дважды потеревшись о колени Цяоцяо.

«Смотри, это эскимосская ездовая собака. Разве она не прекрасна и милашка? И она невероятно предана своему хозяину! Эта собака выглядит очень послушной, но когда сталкивается с опасностью, особенно когда в опасности оказывается её хозяин, она осмеливается даже сразиться с белым медведем!» Цяоцяо взяла собаку на руки с нежной привязанностью: «Ей всего полтора года, и мы купили её сегодня. Хм, я назвала её Сяо У».

Я лишь закатила глаза.

«Где Янь Ди?» — небрежно спросил я.

Цяо Цяо вздохнула, намеренно приняв суровое выражение лица, и спросила: «Ты помнишь только Янь Ди?» Затем она улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, твоя драгоценная Янь Ди еще не вернулась. Хм, твоя подчиненная с ней. Ты же видел нашу новую машину, которую мы сегодня купили, верно? Но у Янь Ди еще нет водительских прав! Я сегодня записала ее на уроки вождения, и она должна была бы уже идти учиться водить».

«Разве нет необходимости так спешить?» — нахмурилась я.

«Вздох, она только что купила две такие крутые машины, хочет поскорее получить водительские права, чтобы покататься на них и повеселиться». Цяо Цяо закатила глаза.

На самом деле, с моими нынешними возможностями я мог бы легко получить водительские права для Янь Ди простыми способами... но я этого делать не буду. Не потому, что я законопослушный гражданин, а из соображений безопасности. Я бы предпочел, чтобы Янь Ди научилась водить машину как следует; иначе я бы ни за что не позволил ей сесть за руль — а вдруг она попадет в аварию?

Увидев Цяоцяо всю промокшую, я спросил: «Что ты только что делала? Почему ты вся мокрая? Ты купалась в море?»

Цяоцяо усмехнулась, затем схватила меня за руку и без слов потащила вниз. Мы выбежали из виллы на задний двор, где дом выходил к морю, а рядом с виллой находился бассейн. Глядя на чистую бирюзовую воду в бассейне, я улыбнулась и сказала: «А, значит, сегодня можно поплавать?»

«Хм, сегодня кто-то чистил бассейн, а заодно почистил и обслужил трубы под ним». Сказав это, Цяо Цяо усмехнулась, прыгнула в воду и с плеском нырнула. Ее движения были легкими, как у русалки. Затем она высунула голову из воды, нежно вытерла лицо и улыбнулась мне: «Сяо У, тоже спускайся».

Я рассмеялась и сказала: «Позвольте мне вернуться и переодеться в купальник». Я повернулась, чтобы уйти, но вдруг Цяоцяо вынырнула из воды, схватила меня за ногу и сильно потянула…

Изначально, с моими навыками, Цяоцяо не смогла бы меня остановить, не говоря уже о том, чтобы оттащить назад. Даже если бы она бросилась на меня, я бы легко оттолкнула её ногой...

Но могу ли я пнуть Джоджо?

В тот же миг Цяоцяо схватила меня за ногу, я откинулась назад и с плеском упала головой вперед в воду. К счастью, мне удалось удержать равновесие в воздухе, и я быстро поднялась после падения. Однако моя одежда, штаны и рубашка мгновенно промокли.

Цяоцяо смеялась и хихикала, что одновременно забавляло и злило меня. Глядя на нее, я беспомощно вздохнул: «Да ладно, у меня же телефон был в кармане. Теперь, когда он промок, он испорчен».

Однако Цяо Цяо была очаровательна. Ее нежное тело медленно приблизилось ко мне в воде, руки мягко легли мне на плечи, а затем она прижалась ко мне всем телом. Мы просто так и оставались, наслаждаясь водой… Внезапно Цяо Цяо наклонилась ко мне ближе, и я заметил странный блеск в ее глазах. Она вдруг прошептала мне на ухо: «Сяо У… Янь Ди вернется только через два часа».

Этот едва слышный звук обладал тонкой, притягательной силой; нежный голос Цяо Цяо достиг моих ушей, словно мгновенно зажег во мне давно затаенную искру...

Я вдруг почувствовал, как у меня пересохло во рту. Прекрасная девушка в моих объятиях была в соблазнительном бикини, её очаровательное тело прижималось к моей груди. Особенно её мягкие груди, которые, намеренно или ненамеренно, прижимались к моей груди… У меня немного закружилась голова, и дыхание постепенно стало тяжёлым. Я опустил голову и поцеловал Цяоцяо в губы.

Я наслаждался её ароматными, похожими на лепестки губами, затем вытянул язык и с силой раздвинул её зубы. Вскоре наши губы и языки переплелись, и Цяоцяо пылала страстью. Она обняла меня за шею. Мы оба нежились в воде, я прислонился к краю бассейна, а она лежала сверху. Естественно, я обнял её, затем мои ладони медленно скользнули вниз, наконец, обхватив упругие, округлые ягодицы Цяоцяо. Возбужденные, мы оба возбудились. Я начал разминать её кожу руками, намеренно или ненамеренно. Цяоцяо дважды фыркнула, приподняла веки, бросила на меня укоризненный взгляд, затем вдруг мило улыбнулась и слегка оттолкнула меня…

Она улыбнулась, высунула розовый язык, слегка облизнула губы, а затем надавила мне на плечи, чтобы я не упал.

Затем Цяоцяо наклонилась и сначала поцеловала меня в губы, потом спустилась к подбородку, шее, груди... и целовала меня по всей длине.

Её мягкие губы словно пылали пламенем; куда бы они ни коснулись меня, я чувствовала, как внутри меня вспыхивает огонь! Цяоцяо нежно прикусила первую пуговицу моей рубашки, легко расстегнула её зубами, а ловкий язык быстро «облизал» её… Затем она подняла взгляд и одарила меня пленительным взглядом…

Боже… — вздохнула я.

Цяоцяо ртом расстегнула все пуговицы моей рубашки одну за другой. Затем она снова легла на меня сверху, и мы снова поцеловались. Ее тело извивалось и вертелось в моих объятиях, и каждое движение, казалось, разжигало жгучее желание в моем сердце! Затем она снова прижалась губами к моей груди и несколько раз нежно укусила меня.

Как я мог сдерживаться в этот момент?

Мои руки уже скользнули по ее гладкой коже, обе руки были погружены в воду, нежно обхватывая ее ягодицы, а затем двинулись вниз, с силой раздвигая ноги Цяоцяо, чтобы она могла сесть на меня верхом.

Цяоцяо снова поднялась, и наши губы снова встретились. Когда я раздвинул ей ноги, она тихо застонала, а затем внезапно обеими руками схватила мой пояс и быстро расстегнула его…

Мы были словно две рыбы, выброшенные на берег, извиваясь и дрожа от отчаяния, обе тяжело дышали... Наконец, моя рука скользнула вверх по ее спине и осторожно потянула... На ее купальнике-бикини была завязка сзади, и легким движением я развязал лямку, а затем осторожно потянул...

Бог мне свидетель, над лазурными волнами, под солнечными лучами, перед моими глазами предстали эти прекрасные, упругие и полные груди, словно белый нефрит, от которых у меня закружилась голова... Сердце бешено колотилось, я обнял её за талию и уткнулся головой глубоко... в эти груди, которые казались застывшим белым нефритом...

Цяоцяо лежала на мне, ее мягкое, нежное дыхание и тихий голос эхом отдавались в моих ушах, медленно волнуя самые сокровенные струны моего сердца...

Наконец, после долгих поисков под водой, я нашел последнюю линию защиты Цяоцяо на левой стороне ее талии… лямку ее бикини. Легким движением… последний кусочек ее бикини был спущен, и Цяоцяо наконец оказалась обнаженной в моих объятиях. Мои руки нежно ласкали все ее тело, и тело Цяоцяо извивалось все сильнее и сильнее, ее руки также ощупывали мое тело, затем двигались вниз… Наконец, одна из ее маленьких рук крепко сжала меня… и тогда мы наконец нашли разрядку… Я почувствовал, будто «протиснулся» в узкую, теплую полость…

"Э-э..." Соблазнительный стон вырвался из ее горла, странный, возбужденный румянец разлился по ее прекрасному лицу. Брови слегка нахмурились, выражение лица выражало смесь боли и удовольствия...

Часть вторая: Путь к успеху, Глава девяносто седьмая: Выражение уважения тестю

Тихое дыхание Цяоцяо все еще эхом отдавалось в моих ушах. Мы все еще обнимались, большая часть наших тел была погружена в воду, но мы оба были измождены. После того, как страсть утихла, мое сердце наконец успокоилось, и все мои мысли и рассудок вернулись в сознание.

Я взглянул на Цяоцяо, которая была у меня на руках. Ее мокрые волосы прилипли к моему подбородку, и я почувствовал исходящий от них слабый аромат. Цяоцяо, казалось, почувствовала мое движение; она тихонько замурлыкала, как кошка, и лениво прижалась головой к моей шее.

Я нежно обнял её за талию, и мы оба, обнажённые, крепко обнялись.

В тот момент мое сердце наполнилось странным чувством… Цяоцяо, человек в моих объятиях — это Цяоцяо. Всегда казалось, что многолетняя дружба превратилась в эти странные и сложные отношения… и сегодня, в этой неожиданной ситуации, мы переступили эту последнюю черту…

Правильно это или нет?

Наконец, спустя долгое время, Цяоцяо улыбнулась и прошептала: «Который час?»

Я подняла запястье... к счастью, часы оказались водонепроницаемыми. Цяо Цяо взглянула на время спокойным тоном: «Вставай, Янь Ди скоро вернется».

"..." Моё сердце сжалось.

Ян Ди, да, Ян Ди! Я изменял своей девушке с другой подругой в бассейне у себя дома.

Ну, это классический случай измены, не так ли?

Цяоцяо поднялась из моих объятий и встала обнаженной в воде. Затем она шаг за шагом вышла на берег… Ее почти идеальные изгибы тела были обнажены. Сбоку ее соблазнительная S-образная форма была полной, мягкой, чувственной, гладкой и шелковистой… Даже находясь только что в этом идеальном теле, я не мог не почувствовать прилив желания…

Цяоцяо заметила мой взгляд, усмехнулась, повернулась ко мне и улыбнулась, сказав: «Хорошо, вставай скорее, хочешь повторить?... Нет времени».

Я поднялся из воды, подошел и обнял ее сзади. Одна моя рука обхватила ее лебединую шею сзади, нежно поглаживая грудь. Другая рука обхватила ее мягкую, стройную талию, мягко прижимая ладонь к ее плоскому, гладкому животу.

Я прошептала ей на ухо: "Цяоцяо... правильно ли мы поступили?"

Я прижался к ней, и Цяоцяо прижалась ко мне. Она, казалось, на мгновение задумалась, затем покачала головой и сказала: «Я не знаю. На твой вопрос сложно ответить. Я никогда не задумываюсь над такими сложными вопросами. Я знаю только то, что только что я действительно хотела тебя, и ты тоже хотел меня, и потом мы... вот и все».

Сказав это, Цяоцяо повернулась, встала на цыпочки, улыбнулась и поцеловала меня в губы. Затем она пристально посмотрела на меня и сказала: «Сяо У, если ты пожалеешь, мы можем притвориться, что ничего не произошло. Не волнуйся, я не доставлю тебе никаких хлопот». С этими словами она повернулась и ушла.

Но внезапно я почувствовал укол нежелания! Почувствовав, что она вот-вот покинет меня, я схватил её и притянул обратно в свои объятия, на этот раз крепко прижав. Я твёрдо покачал головой и сказал: «Нет, нет! Что сделано, то сделано, как ты можешь притворяться, что этого не было…» Я глубоко вздохнул и посмотрел на неё: «Цяоцяо, ты останешься рядом со мной с этого момента?»

Цяо Цяо усмехнулась: «Я останусь рядом с тобой? А как же Янь Ди?»

Я потерял дар речи.

Она спокойно улыбнулась, но в её спокойствии чувствовалась какая-то сложность. Она смотрела на меня так некоторое время… Внезапно Цяоцяо крепко обняла меня.

«Сяо У, я начинаю об этом жалеть». Она прижалась головой к моему левому боку, не давая мне разглядеть выражение её лица, и прошептала мне на ухо: «Чёрт возьми, у меня, Цяо Цяо, есть кое-что, о чём я действительно жалею в своей жизни. Я не ожидала, что всё так быстро произойдёт… Хм, я думала, что если мы будем продолжать в том же духе, это рано или поздно случится… Но я не ожидала, что это произойдёт так быстро. Мы оба сегодня были немного импульсивны… Я… Сяо У! Я думала, что смогу спокойно пережить это, даже если мы действительно это сделаем, даже если мы действительно переспали, я смогу спокойно и беззаботно… Но теперь я понимаю, что не могу с этим справиться».

«Прости, мне не стоило быть такой импульсивной... Это я заставила тебя пожалеть об этом», — сказала я низким голосом.

«Нет, я не это имела в виду. Я не жалею о том, что мы только что сделали». Цяоцяо вздохнула, её вздох был таким нежным, но он задел самые глубины моего сердца! Затем Цяоцяо прошептала мне на ухо, каждое слово дрожало: «Я жалею о том, что не поняла своё собственное сердце раньше. Если бы мы начали раньше, возможно…»

Она остановилась на этом и больше ничего не сказала.

Мы оба потеряли дар речи... В тот момент ни один из нас не знал, что сказать; мы были словно дети, совершившие ошибку.

Наконец, спустя несколько минут, Цяоцяо вдруг рассмеялась и сказала: «Я хочу покурить. А ты?»

Казалось, она вернулась к своему обычному состоянию, Цяоцяо, и прежде чем я успел что-либо сказать, она потянула меня за собой и вбежала в комнату.

У меня в кармане были сигареты, но они были предварительно пропитаны водой, и вся моя одежда уже была мокрой.

Мы вернулись в дом и каждый пошел в свою комнату переодеться. Я надела белую рубашку и пляжные шорты, а Цяоцяо вышла в рубашке с поясом и шортах. Она несла полотенце и сушила волосы на ходу.

Я уже сидел на диване в холле. Я небрежно бросил сигарету, Цяоцяо поймала её, поднесла ко рту, прикурила зажигалкой и сделала глубокую затяжку…

Мы молчали целых две минуты, хотя оба сидели на диване на расстоянии целого метра друг от друга.

Наконец, я почувствовал сдавливание в груди и пробормотал: «Черт возьми!» Затем я выбросил сигарету, встал, подошел к ней и крепко обнял, не говоря ни слова. Потом сел, посадил ее себе на колени и страстно поцеловал.

Тело Джоджо напряглось, затем постепенно расслабилось, и наконец она начала страстно отвечать на мой поцелуй, нежно покусывая мои губы.

Спустя долгое время мы расстались, и Цяоцяо улыбнулась и спросила: «Что случилось?»

Я выглядела немного подавленной: "Почему... мы только что занимались любовью, а теперь мне кажется, что мы отдаляемся друг от друга?"

Цяо Цяо улыбнулась, но в ее глазах читалась горечь. Она тихо сказала: «Потому что мы все действовали импульсивно, и потом оба поняли, что, возможно, это была ошибка».

Затем она посмотрела на меня и сказала: «Я начинаю чувствовать себя виноватой... Мне кажется, я подвела Янь Ди. Такое ощущение, что я украла у нее самое ценное за ее спиной».

«…Это была моя вина», — сказал я низким голосом.

Честно говоря, я чувствую себя виноватым перед Янь Ди.

Однако чувство вины оказалось не таким сильным, как я себе представляла. Проще говоря, это потому, что я всегда относилась к отношениям между мужчинами и женщинами очень легкомысленно.

Я не консервативный человек. Никогда им не был. Несколько лет я провел в ночных клубах, постоянно наблюдая за играми между мужчинами и женщинами. Я также некоторое время жил в Нанкине... В этом кругу все знают, что для мужчин совершенно нормально менять девушек, а для женщин — парней.

Понятие верности в любви очень слабо засело в моём сердце.

Я всегда был немного шовинистом и всегда считал, что в мире господствуют мужчины... Возможно, это расстроит феминисток, но это правда. Объективно говоря, так оно и есть.

Для влиятельных и могущественных мужчин вполне нормально иметь более одной женщины.

Я не думаю, что в этом есть что-то плохое.

Поэтому я не думаю, что спать с кем-либо, кроме Янь Ди, — это большая ошибка. Это как в Китае, где у меня были довольно неоднозначные отношения с Фан Нань… На самом деле, главная причина, по которой я не принял Фан Нань, заключалась в её влиятельном происхождении; я не осмеливался принять женщину с таким прошлым. Если бы Фан Нань была обычной, успешной женщиной, возможно, между нами что-то бы произошло давным-давно.

После отъезда за границу у меня тоже была интимная связь с принцессой. Думаю, это не было большой ошибкой.

Между мной и Цяоцяо кое-что произошло… На мой взгляд, всё очень просто. Я влюбился в Цяоцяо, и она тоже влюбилась в меня. Единственная проблема в том, что это может причинить эмоциональную боль Яньди.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel