Capítulo 528

За последние десять минут он уже использовал свою божественную силу, чтобы точно определить местонахождение Лю Сюэин. Другими словами, Е Янчэн точно знал, куда сбежала Лю Сюэин и где она сейчас находится!

А теперь...

«Пора решить эту проблему!» — пробормотал он себе под нос, а затем, используя свою способность к телепортации, исчез в воздухе на высоте более 700 метров над землей!

Глава 570: Кто вам сказал, что нужно знать слишком много?

Яркая луна висела в небе, и из травы под лунным светом доносилось стрекотание неизвестных насекомых. Стрекотание было очень интенсивным, и большое количество разнообразных насекомых собралось в траве менее чем в семи метрах от водохранилища Юаньба. Они летали, ползали и прыгали… Небольшая травинка была похожа на лунный праздник!

Бесчисленные насекомые парили в небе, а муравьи собирались вокруг, образуя круг и неподвижно стоя, словно охраняя бесценное сокровище.

В окружении этих насекомых белый кокон диаметром около шестнадцати-семнадцати сантиметров излучал слабое красное свечение. Теплый свет не мог осветить окружающую среду, но был подобен яркой жемчужине, особенно заметной в темноте.

Время неумолимо шло, и количество собравшихся насекомых достигло поразительного уровня. Огромный рой насекомых издавал плотную какофонию звуков, симфонию разнообразного чириканья, которая была поистине поразительной...

Внезапно белый кокон, окружённый этими насекомыми, слегка задрожал. С шумом насекомые, кружащие в небе, упали на землю, а насекомые на земле перестали стрекотать. Хотя весь этот процесс был проведён этими насекомыми, действовавшими лишь инстинктивно, он невольно создал торжественную и величественную атмосферу, словно… они приветствовали рождение своего нового короля!

Белый кокон вибрировал со все большей частотой. Менее чем за полминуты белый кокон, который до этого вибрировал слабо, начал вибрировать с невероятной силой. Некогда безупречная поверхность кокона внезапно стала похожа на яйцо, которое встряхнули, с бесчисленными крошечными трещинами...

Из травы донесся тихий «треск», и крошечные трещинки, покрывающие поверхность кокона, постепенно расширялись...

«Оно снова эволюционировало?» В этот момент в небе внезапно появилась фигура, и первым делом она произнесла: «Оно снова эволюционировало?»

Глядя на приближающийся к концу эволюционный кокон в траве, на лице Е Янчэна появилась лёгкая улыбка. Новость о том, что Босс-Опылитель жив, уже была подтверждена Сяо У ещё до того, как Е Янчэн начал мобилизовать элементальную энергию.

Однако Е Янчэн не ожидал, что лидер «Овода» воспользуется побегом Лю Сюэин и покинет Окинаву вместе с ней. Сначала Е Янчэн беспокоился о том, что может случиться с лидером «Овода», но позже Сяо У передал сообщение от лидера, что он в безопасности и чувствует себя комфортно!

Это сообщение озадачило Е Янчэна. Расправившись с бушующими Кровавыми Стражами, он немедленно использовал Мгновенную Телепортацию, чтобы броситься в город Юаньба. Однако он не ожидал, что Босс-Опылитель не только окажется в безопасности, но и воспользуется этим несчастьем и снова перейдет в стадию эволюции!

Как это произошло? Глядя на кокон, который вот-вот должен был распасться, Е Янчэн был полон вопросов.

"Треск..." После нескольких десятков секунд подготовки белый кокон наконец полностью разлетелся на части с резким треском. Прежде чем Е Янчэн, стоявший в воздухе, смог ясно увидеть, что происходит внутри кокона, перед его глазами вспыхнул белый свет, и в поле его зрения появилось странное насекомое размером с детский кулак, белое с красноватым оттенком!

Е Янчэн был уверен, что насекомое перед ним — это эволюционировавший босс слепней… Но проблема была в том, что сейчас оно выглядело пухлым и красноватым, и совсем не было похоже на слепня.

Е Янчэн с любопытством посмотрел на вожака стаи, который снова эволюционировал, и, раскрыв правую ладонь, опустил её на свою. Как раз когда он собирался задать вопрос...

«Хе-хе, господин, разве я не выгляжу гораздо внушительнее, чем раньше?» — детский голосок раздался в ушах Е Янчэна. Если голос, который звучал в его воображении, был ничем не примечательным детским голосом, то голос, который звучал сейчас, был обычным мальчишеским голосом, слегка детским и полным хвастовства…

В голове Е Янчэна на мгновение всё помутнело, затем он посмотрел на лежащего у него на ладони вожака слепней и с удивлением спросил: «Ты... теперь можешь говорить?»

«Хе-хе, Мастер, разве вы не приятно удивлены?» Предводитель мух выпрямился в ладони Е Янчэна, потянув за свое круглое тельце, и с крайне комичным видом поклонился Е Янчэну, посмеиваясь: «Все это благодаря энергии этой женщины!»

«Что вы имеете в виду?» — Е Янчэн странно посмотрел на лидера «Овода», задавая этот вопрос и одновременно мысленно подтверждая текущее местоположение Лю Сюэин.

«Мастер, эта женщина ранена», — сказал предводитель Оводов, не в силах сдержать радость. — «В её теле всё ещё есть энергия, которую она не может контролировать. Когда она убегала, она силой мобилизовала эту энергию, и тогда энергия в её теле вышла из-под контроля, что пошло мне на пользу!»

«Значит, ты украл её энергию?» Е Янчэн был ошеломлён, затем расхохотался и несколько раз кивнул: «Верно, очень хорошо!»

Под похвалу Е Янчэна предводитель Острокрылых рассмеялся еще более безудержно, его детский голосок эхом разнесся по водохранилищу. Очевидно, после этой эволюции предводитель Острокрылых не только получил дополнительный заряд силы, но и обрел способность говорить.

Это доставило огромную радость и Е Янчэну, и Боссу-Опылителю. Особенно потому, что Босс-Опылитель теперь выглядел довольно комично: его округлое тело и безудержный смех – он вызывал смех, как ни посмотри на него, так и по его голосу.

Однако Е Янчэн не стал углубляться в вопрос эволюции Оводяка. После того как тот превратился в существо размером с обычную зажигалку, он, держа его в руке, с шумом помчался к подножию горы!

«Я видел, что эта девушка вся в крови. Убежала в горы посреди ночи, она, наверное, нехороший человек». Старик нахмурился, куря сигарету и сидя на скамейке у двери своего дома на первом этаже. Он нерешительно спросил: «Может, сейчас вызовем полицию?»

«Какая красивая молодая женщина! Как она может быть плохой? Мы не можем откладывать ее лечение!» Хэ Мэйчжэнь тут же отвергла предложение старика, покачала головой и сказала: «Если уж вы собираетесь кому-то помогать, то делайте это до конца. Я прямо сейчас пойду к старику Чжану и приглашу его осмотреть ее!»

"Это..." Старик замолчал, молча куря сигарету, но ничего не ответил.

Заметив реакцию старика, Хэ Мэйчжэнь тоже вспыхнула яростью. Она встала со стула, хлопнула себя по бедру и сказала: «А может, мне сейчас пойти ко второму сыну и позвать его?»

«Разве ты не знаешь, какой у этого сорванца Лао Эр характер?» Услышав слова Хэ Мэйчжэня, старик тоже забеспокоился, встал и сказал: «Такая красивая девушка, если она попадёт ему в руки, разве он не погубит её?»

«Как вы можете так говорить о собственном сыне?»

«Всё в городе знает, что он за человек!» — проворчал старик, а затем сдался: «Хорошо, хорошо, только не втягивай Старика Два, можешь идти и искать кого хочешь. Я не собираюсь вмешиваться в это дело!»

Хэ Мэйчжэнь и её спутница, вызывающе обсуждавшие варианты решения проблемы, не заметили, что Лю Сюэин, которую они поместили в комнату, уже встала. Её лицо всё ещё было несколько бледным, но кровоизлияние на нижней левой щеке полностью исчезло.

Она закрыла глаза и на мгновение успокоила дыхание, затем молча подошла к двери, равнодушным тоном: "Вы меня вернули?"

«О, ты проснулась?» Услышав голос за спиной, лицо Хэ Мэйчжэнь озарилось радостью. Она обернулась и кивнула: «Да, ты была без сознания в горах, и тебя высасывал жук. Мой старик прогнал жука и принёс тебя обратно с гор…»

«Разве я просила тебя спасти меня?» Лицо Лю Сюэин было холодным, как иней. Несмотря на серьезные ранения, исходящая от нее жажда убийства была настолько ужасающей, что обычный человек застыл бы на месте от страха!

Она сделала небольшой шаг вперед, нахмурив брови с убийственным намерением: "Вы... меня узнали?"

«Нет… я её не узнаю…» Хэ Мэйчжэнь была совершенно ошеломлена поведением Лю Сюэин. Что? Она что, спасла не того человека?

«Я вас раньше не узнавала, но теперь узнаю». Губы Лю Сюэин изогнулись в леденящую усмешку, она внезапно бросила холодный взгляд на старика и сделала еще один шаг вперед: «Вы… только что сказали, что собираетесь позвонить в полицию?»

«Я…» Столкнувшись с ужасающей, смертоносной аурой Лю Сюэин, даже старик старше шестидесяти лет невольно почувствовал легкий страх. Он отступил на несколько шагов назад и запинаясь произнес: «Я… я просто хотел сказать, пожалуйста, не воспринимайте это всерьез, юная леди!»

На его лице читалась натянутая улыбка, а старик был в ужасе.

«Просто говорю…» — Лю Сюэин слегка опустила голову, словно разговаривая сама с собой, но в то же время, казалось, что-то передавая Хэ Мэйчжэнь и её мужу. Она пробормотала: «Вы меня теперь узнаёте, и я не могу применить силу… Если бы он знал, что я здесь… тогда разве я не…»

"Мисс... Мисс..." Услышав бормотание Лю Сюэин, Хэ Мэйчжэнь поняла, что спасла не того человека. Эта прекрасная женщина была совершенно ни на что не годна; она явно была змеей!

При мысли об этом Хэ Мэйчжэнь вздрогнула, на ее лице появилась улыбка, более болезненная, чем слезы, и она заикаясь произнесла: «Пожалуйста, не поймите меня неправильно, мы… мы не будем вызывать полицию, правда не будем!»

«Да… да…» Услышав слова Хэ Мэйчжэнь, старик, стоявший в стороне, осторожно отступил назад, выдавив из себя сухой смех: «Мы точно этого не сделаем…»

«Кажется, здесь не так уж много домов, правда?» — Лю Сюэин лукаво улыбнулась.

«Девочка, ты упала в горах. Если бы мы тебя не спасли…»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel