Dou Jin'an est l'aîné, né le jour de l'anniversaire le plus ancien. Hu Yanhui est le deuxième, Xie Yucheng le troisième et Ma Zhitao le quatrième. Liang Hongyuan devrait être le cinquième, car Feng Liangcun ignore sa propre date de naissance, mais il est plus grand et plus fort que Liang Hongyuan. La mère de Hongyuan le place avant Liang Hongyuan, faisant de lui le cinquième fils. Hongyuan est le sixième, Yang Tingguang le septième, Xin Luo le huitième et Han Guangping le neuvième.
Liang Longqin demanda ensuite à la mère de Hongyuan d'allumer trois bâtonnets d'encens, de les placer dans le brûle-encens et de les déposer sous le ciel. Il dit à tous : « Les enfants sont encore jeunes et ont été désignés par les adultes. Passons sur tous les autres rituels. Qu'ils s'inclinent plusieurs fois devant l'encens sous le ciel, et cela scellera leur serment de fraternité. »
Après que Liang Longqin eut fini de parler, il fit s'incliner les neuf garçons ensemble et s'appeler les uns les autres « frère » et « petit frère ». Puis ils s'inclinèrent devant chacun de leurs parents et les appelèrent « parrain » et « marraine », et appelèrent le vieux lettré Xie et sa femme « parrain » et « marraine ».
Une fois que tout le monde se fut reconnu, Dou Jin'an dit à sa mère : « Mère, Hongyuan et moi sommes devenus frères jurés, alors Lele est-elle maintenant ma sœur jurée ? »
« Ceci… » La mère de Jin’an était sans voix.
Traditionnellement, le lien de parenté entre frères jurés se limite à eux-mêmes et à leurs parents, et n'a aucun lien avec leurs frères et sœurs respectifs. Ils ne peuvent s'appeler l'un l'autre que «
frère aîné
», «
frère cadet
», «
sœur aînée
» ou «
sœur cadette
», et ne peuvent utiliser l'expression «
frère juré
».
Après avoir contracté un pacte de fraternité, on se doit de traiter les parents de l'autre comme les siens, en leur rendant visite pour le Nouvel An, en assistant aux mariages et en portant des vêtements de deuil aux funérailles, à l'instar de ses propres frères et sœurs de sang. En revanche, ces derniers n'ont pas cette obligation. Telle est la distinction.
Les parents qui font vœu de fraternité doivent traiter leur fils adoptif comme s'il était leur propre fils biologique. Cependant, ils sont encore plus loin de traiter les frères et sœurs de ce dernier de la même manière.
La mère de Jin'an le comprenait parfaitement. Voyant combien son fils adorait la petite fille, elle ne pouvait se résoudre à le décevoir. Sachant que la fillette avait jadis accompli un sacrifice à la place de son frère, elle la tenait en haute estime. Cette admiration se transforma en affection, et elle-même s'attacha à la petite fille. Voyant Liang Xiaole blottie contre sa mère, elle s'approcha, prit sa petite main et dit : « Ma chérie, tes deux frères sont désormais frères de sang. Je t'adopte comme filleule, ce qui resserrera encore les liens de notre famille, d'accord ? »
Liang Xiaole pensa : « Très bien, j'accepte. De toute façon, j'y gagne beaucoup. Une mère et une marraine bon marché pourraient même m'aider dans ma carrière ! » Elle cligna de ses grands yeux et sourit à la mère de Hongyuan, comme pour dire : « Si maman est d'accord, c'est parfait. »
La mère de Hongyuan se dit : puisque ses deux fils sont devenus frères de sang, Lele est comme leur petite sœur. Elle n'a simplement pas de lien de parenté direct avec les adultes. Puisqu'ils en ont déjà parlé, pourquoi ne pas faire de Lele leur filleule, afin de renforcer les liens familiaux ? Elle dit donc à Liang Xiaole : « Que dirais-tu de devenir la filleule de ton frère et d'aller lui rendre visite avec lui ? »
Lorsque Liang Xiaole vit que la mère de Hongyuan avait accepté, elle fut folle de joie et s'écria aussitôt à la mère de Jin'an : « Marraine ! »
« Oh, ma gentille fille ! » La mère de Jin'an prit Liang Xiaole dans ses bras et leva ses mains au-dessus de sa tête, disant à la foule : « J'ai maintenant un filleul et une filleule, je suis si heureuse. »
Voyant cela, les familles des quatre autres garçons souhaitèrent également reconnaître Liang Xiaole comme leur filleule. L'épouse du vieux lettré demanda même à la reconnaître comme sa petite-filleule. La mère de Hongyuan ayant déjà accédé à la demande d'une famille, elle n'eut aucune raison de refuser les autres et fit en sorte que Liang Xiaole les reconnaisse chacune, les appelant « marraine » et « grand-mère marraine ».
Liang Xiaole se retrouva soudain avec cinq marraines et une marraine. (À suivre)
Chapitre 101 Le charme des «
divins raviolis
»
Pendant que la cérémonie de reconnaissance des parrains et marraines battait son plein d'un côté, la préparation des repas dans la cuisine de l'autre battait également son plein.
Aujourd'hui, les principaux cuisiniers sont Xin Qingtong et sa femme. Grand-mère, arrière-grand-mère et Liu Nu, la belle-fille aînée de cette dernière, sont toutes venues aider à cueillir et à couper les légumes.
An Guihua est également venue se joindre aux festivités aujourd'hui. Voyant son oncle et la femme de sa belle-sœur Liang Dexing donner un coup de main en cuisine, elle est venue les rejoindre.
« Qu’est-ce que tu as préparé de délicieux plats ? » demanda An Guihua dès qu’elle entra dans la cuisine.
« J’ai cuit du riz à la vapeur et j’ai fait sauter plus de dix plats », répondit Mei Yinhua.
« Il y a tellement de monde aujourd'hui, et il y a même des garçons vénérés dans le cadre de la cérémonie d'adoration du Ciel. Pourquoi Li Huimin ne prépare-t-elle pas quelques "raviolis divins" pour ajouter un peu d'"esprit divin" ? » dit An Guihua avec sarcasme.
Les gens souriaient sans rien dire. Tout le monde savait qu'elle semait la zizanie partout et parlait sans réfléchir, alors personne ne prenait ses paroles au sérieux.
"Mei Yinhua, va le dire à Li Huimin", ordonna An Guihua.
« Comment pourrais-je, moi, simple domestique, donner des ordres à mon maître ? Impossible », répondit Mei Yinhua. « De plus, le riz est déjà cuit. »
« On le mangera demain matin. Avec autant de monde, est-ce qu'on risque de ne pas pouvoir le finir et de devoir le jeter ?! » An Guihua n'allait pas abandonner avant d'obtenir ce qu'elle voulait : « Liu Nu, allons-y ! »
« Non, Huimin et moi ne plaisantons pas », a également refusé Liu Nu.
« Espèces de misérables, je réclame les divins raviolis, et aucun de vous n'a le droit d'y goûter ! »
« Nous promettons de ne pas en manger un seul ! » dirent Mei Yinhua et Liu Nu en même temps.
An Guihua sortit en trombe de la cuisine et se dirigea vers la pièce nord.
«
Comment ça se passe
?
» demanda An Guihua dès qu’elle franchit la porte. «
Les plats sont prêts, on sert
?
»
« Allez, allez ! » s'écria précipitamment la mère de Hongyuan. La nuit tombait, il valait donc mieux manger tôt pour que ceux qui étaient venus de loin puissent se reposer au plus vite.
Chacun prit place
: une table d’hommes dans la salle principale de l’aile nord, accompagnés du père de Hongyuan et de Liang Longqin
; une table d’invitées dans la pièce extérieure de l’aile ouest, accompagnées de la mère de Hongyuan et de Liang Zhaoshi. Les enfants suivirent tous leurs mères (grands-mères).
An Guihua suivit la mère de Hongyuan jusqu'à l'aile ouest et, devant toutes les invitées, dit à la mère de Hongyuan : « Huimin, tu as gagné sept fils en une journée (dont Xinluo), tu ne vas pas fêter ça ?! »
« Félicitations ! Belle-sœur, ne partez pas aujourd'hui. Prenons un verre avec les dames venues de loin », dit la mère de Hongyuan.
« Nous devrions boire du vin. Et pour cette joyeuse occasion, nous devrions aussi préparer un pot de "divin dumplings" pour ajouter à l'ambiance festive », a déclaré An Guihua, allant droit au but.
« Ceci… » La mère de Hongyuan fut surprise.
La mère de Hongyuan était très fière de ses raviolis maison. Mais elle n'en préparait que lorsqu'elle avait une «
illumination
». Elle se souvenait qu'à une époque, une «
éclair de génie
» lui venait à l'esprit, et qu'elle avait alors plein d'idées de raviolis, et une forte envie de les montrer.
À ce moment-là, je n'avais aucune inspiration, ni aucune envie d'agir. Si j'essayais de cuisiner quelque chose de façon imprudente, je n'y arriverais certainement pas, car Dieu ne m'avait donné aucune instruction pour le faire.
Cependant, lorsqu'An Guihua fit cette déclaration devant les invitées, et que toutes les femmes semblèrent à la fois surprises et enthousiastes, elle se trouva face à un dilemme : devait-elle accepter ou refuser ?
Liang Xiaole, blottie dans les bras de sa marraine, entendit les paroles d'An Guihua et pensa : « Je vais le cuisiner alors. Cela rendra la mère de Hongyuan plus digne et plus accessible à ces familles. » Elle quitta rapidement les bras de sa marraine, courut vers la mère de Hongyuan et lui prit la main, se connectant à elle par l'âme.
La mère de Hongyuan eut soudain une « illumination », ses pensées s'éclaircirent et d'innombrables raviolis semblèrent se balancer dans son esprit.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Pour préparer les "raviolis divins", il nous faut des raviolis. Tu n'en as pas préparés dans la cuisine ? » Liang Xiaole tourna autour du pot. Voyant que la mère de Hongyuan hésitait, elle décida de la rassurer. Après tout, il leur fallait bien des raviolis pour commencer.
« C'est difficile à dire. Il y a tellement de monde en cuisine, ils vont en finir en un rien de temps », a déclaré An Guihua avec assurance.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Qu'ils terminent. Appelez-moi quand ce sera fini. »
An Guihua sortit, rayonnante. Elle était aux anges : enfin, elle allait pouvoir remanger ces « raviolis divins » ! Et elle avait même réussi à les provoquer elle-même. Elle avait parlé si fort que personne dans la cour n'avait pu l'ignorer. « Hmph », pensa-t-elle, « vous devriez me remercier de vous avoir apporté ces "raviolis divins" ! »
« La demande a été approuvée. Dépêchez-vous de pétrir la pâte et de couper la farce ! » cria An Guihua aux personnes présentes dans la cuisine.
« Les nouilles sont faciles à trouver, mais où puis-je trouver des légumes à couper pour la farce ? » demanda Mei Yinhua, un peu inquiète.
« Tu crois que ça va être comme manger les raviolis que tu as préparés ? Ce n'est qu'une entrée. Peu importe les légumes, tu les coupes et c'est tout », dit An Guihua d'un ton dédaigneux.
Alors tout le monde s'y est mis, certains pétrissant la pâte, d'autres coupant la farce. À cinq ou six, on a vite préparé un plateau de raviolis.