C'étaient donc tous de pauvres enfants sans abri ! Quel dommage qu'ils aient connu un sort si cruel, vendus à un endroit pareil. Je les ai croisés aujourd'hui. Je vous sauverai tous, c'est certain. pensa Liang Xiaole, sentant le poids de sa responsabilité s'alourdir sur ses épaules.
Comment pouvons-nous faire sortir ces six petites filles d'ici ?
Liang Xiaole se posa à nouveau la même question.
Devrions-nous utiliser la même méthode que pour secourir Dou Jin'an et les autres la dernière fois
? Mais il y a trop de monde. Même si on le pouvait, la cible reste floue. On aura beau faire du bruit, à part les personnes directement impliquées, personne ne fera le lien avec la cave. La plupart des gens ignorent tout de la petite fille
!
De plus, les gens d'ici étaient soit des femmes qui ne savaient que flirter et sourire, soit des playboys incapables de lever le petit doigt ou de porter quoi que ce soit. Liang Xiaole ne les prit pas vraiment au sérieux et leur demanda de conduire la calèche sur des dizaines de kilomètres.
Devrions-nous leur faire louer une voiture pour la livraison ?
Liang Xiaole secoua la tête
: «
Ce sont six boutons de fleurs tout juste éclos. Si quelqu’un qui ignore la situation les apporte et que quelque chose tourne mal, je devrai utiliser mes pouvoirs spéciaux pour arranger les choses. De plus, cela traumatisera ces six petites filles.
»
Alors que Liang Xiaole se creusait la tête, ne sachant que faire, une voix interrompit sa rêverie :
« Monsieur, retournons vite au bureau du comté. Les nuées d'insectes dehors sont de plus en plus denses ; il ne faut plus les laisser bloquer la porte. »
Liang Xiaole fut surprise : « Monsieur, le bureau du gouvernement du comté ! » Se pourrait-il que le magistrat du comté sollicite également des prostituées ici ?
Un point d'interrogation se dessina dans l'esprit de Liang Xiaole, qui se tourna aussitôt vers la source du bruit. Elle aperçut alors un jeune homme qui parlait à un homme âgé, maigre, d'une quarantaine ou d'une cinquantaine d'années, entouré de prostituées.
Le vieil homme avait des sourcils arqués, des yeux triangulaires et un bouc sur son menton pointu. Malgré sa tenue décontractée, plus Liang Xiaole le regardait, plus il ressemblait à un magistrat de septième rang caricaturé sur les planches d'une vie antérieure
!
« Ce vieil homme maigre pourrait-il être le magistrat du comté de Wuyou ?! »
Liang Xiaole ressentit une vague de mépris : « Si c'est vraiment le cas, alors pas étonnant que ce bordel soit si populaire ! Tel père, tel fils. Avec le magistrat du comté en tête pour visiter les bordels, comment l'ambiance sociale peut-elle être bonne ?! »
Liang Xiaole a rapproché la « bulle », voulant confirmer leur identité.
Des pucerons grouillaient sur le corps maigre du vieil homme. Les prostituées les chassaient d'un revers de main.
« Y a-t-il encore beaucoup de monde dehors ? » demanda le vieil homme maigre d'une voix rauque et aiguë.
« Si je fais rapport à Votre Excellence, la plupart d'entre eux sont déjà partis », a déclaré le jeune homme.
«Attendez encore un peu. Je sortirai une fois que tout le monde sera parti.» Le vieil homme décharné fronça les sourcils, avec une pointe d'impatience.
« Maître, si cela continue trop longtemps, j’ai bien peur que les insectes ne bouchent la porte. »
« Qu'y a-t-il de mal à bloquer la porte
! Que faites-vous tous
? Vous vous attendez à ce que je sorte comme ça en public
? »
« Monsieur, pourquoi ne pas faire entrer la chaise à porteurs ? Si vous montez dans la chaise à porteurs dans la cour, une fois le rideau tombé, comment saura-t-on qui est à l'intérieur ? »
« Hmm. C'est une bonne idée. Mais nous ne pouvons pas utiliser ma chaise à porteurs. Allez dehors et engagez quelqu'un d'autre. »
« Oui, monsieur », répondit le jeune homme d'un ton désinvolte avant de sortir.
« Attendez », répéta le vieil homme décharné. « Il vous faut louer la chaise à porteurs et engager les personnes qui s'en occupent. Une fois la chaise à porteurs arrivée dans la cour, demandez-leur de s'éclipser un instant. Dès que je serai à l'intérieur et que le rideau sera baissé, faites-les venir l'emporter. Suivez-moi tous. Si le moindre problème survient, venez immédiatement. Faites de même en descendant de la chaise à porteurs. Ne laissez personne me reconnaître. »
« Oui, monsieur, nous vous promettons de ne le dire à personne », dit le jeune homme en se retournant et en partant.
Grâce à cette seule observation perspicace, Liang Xiaole avait déjà déduit que cet homme était un fonctionnaire local du comté de Wuyou, un magistrat de septième rang. Son comportement était certes méprisable, mais au fond, il conservait une once de décence et savait se rendre en secret dans les bordels.
« Maître, regardez le désordre que vous avez fait aujourd'hui ! Je suis vraiment désolée de vous avoir effrayé. Je présente mes excuses au magistrat ! » La dame, couverte de pucerons, s'approcha et fit des gestes d'excuse en parlant.
« Hmph ! Votre bordel aurait-il commis un acte odieux ? » Le magistrat du comté renifla, affichant son autorité.
« Oh, que dites-vous, magistrat ? Notre maison close a toujours respecté la loi. D'ailleurs, ce ne sont que des filles. » La tenancière dit, en désignant les prostituées près du magistrat : « Elles ne savent que divertir le maître ; quelles choses odieuses pourraient-elles bien faire ?! »
« Comment avons-nous attiré la colère du Ciel ? »
« Ce n'est certainement pas la colère divine ! Avant, tout allait si bien, j'étais comblée de chance ! Qui aurait cru que je me transformerais soudainement en ver ? Je pense que quelqu'un a recours à la sorcellerie pour me salir ! Votre Honneur, vous devez me rendre justice et demander à Maître Wu de lever la malédiction ! » dit la dame en saisissant le bras du magistrat et en le secouant, son attitude affectée étant absolument répugnante.
« Très bien, très bien, tant que vous n'avez rien fait de trop scandaleux. Faites venir Maître Wu demain pour une divination sérieuse. »
« C’est toujours le magistrat du comté qui m’aime le plus », dit la dame en appuyant son visage contre l’épaule du magistrat et en adoptant un comportement coquet.
On dirait bien qu'ils sont de vieux amants ! pensa Liang Xiaole avec dédain.
………………
La chaise à porteurs arriva. Le jeune porteur de yamen (Liang Xiaole avait déjà déduit à son attitude qu'il s'agissait d'un laquais du porteur, bien qu'il fût vêtu en civil) obéit aux instructions du magistrat, ordonnant aux porteurs de déposer la chaise et de s'écarter immédiatement. Puis il invita le magistrat à s'asseoir dans la chaise à porteurs, baissa le rideau et fit revenir les porteurs.
Une fois la chaise à porteurs soulevée, les porteurs firent signe au loin, et trois ou quatre autres jeunes hommes en civil les rejoignirent aussitôt. Ils suivirent la chaise à porteurs à distance, marchant ensemble dans la rue.
Waouh, pas mal d'abonnés !
Liang Xiaole lança un regard dédaigneux, d'autant plus qu'elle avait entendu toute leur conversation. Elle pensa : « Puisque le magistrat du comté est arrivé et s'est renseigné sur cette affaire, pourquoi ne pas envoyer Nannan et les cinq petites filles au village de Liangjiatun avec ces agents de police ? Ils sont payés, ils ont donc un minimum de responsabilité. » Sur cette pensée, elle suivit la chaise à porteurs et s'éloigna.
Liang Xiaole flottait dans les airs, dominant tout le comté.
Les rues de la ville sont un véritable labyrinthe, bordées de boutiques de part et d'autre. Si les maisons de plain-pied constituent la majorité des habitations, les immeubles de trois étages occupent également une place importante dans le paysage urbain.
Le bâtiment administratif du comté est orienté au sud, et les bureaux chargés du traitement des affaires et des coursiers (yamen) sont tous situés dans des maisons de plain-pied. En revanche, la cour du tribunal est composée de deux rangées de villas à deux étages. On y trouve de petits ponts, un cours d'eau, des collines artificielles et des pavillons.
« Je n'aurais jamais imaginé que de tels édifices luxueux aient pu exister dans l'Antiquité, à une époque si pauvre ! C'était le fruit du dur labeur du peuple ! » s'exclama Liang Xiaole.
En entrant dans les bureaux du gouvernement du comté, le magistrat ne retourna pas directement dans la cour arrière, mais se rendit d'abord dans le hall principal. Il ôta ses vêtements civils et revêtit la robe officielle qui s'y trouvait déjà. Puis, il cria au coursier yamen qui l'avait suivi dans le bordel et le fixait d'un air hébété
: «
Dépêche-toi de te changer
! Tu veux attirer les parasites
?
»
Ah, voilà la raison.
Liang Xiaole le méprisa intérieurement une fois de plus. Elle se demanda : devait-elle faire du bruit pour déranger cet incompétent ? – Vu ses habitudes dans les bordels, Liang Xiaole avait déjà conclu qu'il était un magistrat corrompu. – En voyant les pucerons qui grouillaient sur ses vêtements, une idée brillante lui vint : « Tu as peur d'attirer les pucerons, n'est-ce pas ? Aujourd'hui, je vais te donner une bonne leçon. De toute façon, il y en a plein ; je vais en ramener des bordels et te donner quelques nouvelles astuces. »
À peine Liang Xiaole eut-elle fini de réfléchir qu'un essaim dense de pucerons s'envola du hall principal du bureau du gouvernement du comté et se posa partout où il put trouver un endroit.
« Monsieur, il s'est passé quelque chose de terrible ! Les parasites nous ont suivis ! » cria un agent de police.
« Oh là là, ça devient de plus en plus gros. »