« Au moment où cette femme s'apprêtait à monter dans le bus, elle a dit que Dieu l'avait envoyée ici », expliqua Grand-mère San.
« Tu crois pouvoir croire tout ce qu'elle dit juste parce qu'elle a une grande bouche ? »
« J'étais si heureuse à ce moment-là que je n'ai posé aucune question », a déclaré la mère de Nannan avec un certain regret.
C’est alors que Liang Long revint. En voyant sa petite-fille, qu’il avait perdue puis retrouvée, les larmes lui montèrent aux yeux. Après avoir appris ce qui s’était passé, il dit à sa famille
: «
Puisqu’ils le disent, nous les croyons. Au moins, notre enfant est de retour. Il y a d’autres enfants perdus dans les villages alentour, mais qui a jamais entendu parler d’un enfant retrouvé
? Et ramené ici en charrette
? C’est pour le moins suspect. Peut-être que la charrette, la femme et le cocher étaient des dieux déguisés
! Parcourir soixante-dix ou quatre-vingts li pour ramener un enfant, sans même un repas… une chose pareille, est-ce possible
?!
»
« Peut-être que Dieu, voulant sauver Nannan, a décidé d'accomplir une bonne action jusqu'au bout et a envoyé les cinq enfants qui avaient été enlevés avec Nannan pour qu'ils soient amenés ici ensemble », a dit Grand-mère San, faisant écho aux paroles de son mari.
« Mais voilà que nous nous retrouvons soudain avec cinq enfants dans la famille, et sans logement. Comment vont-ils se nourrir, se vêtir, et comment vont-ils se marier plus tard
? Pourrons-nous subvenir à leurs besoins
? S’ils ne mangent pas à leur faim et n’ont pas assez chaud, les autres enfants en souffriront aussi. » La mère de Nannan a répondu
: «
Et si nous nous laissions adopter
? Nous pourrions être adoptés par des familles que nous connaissons bien, ce serait la meilleure chose à faire pour les enfants.
»
« Tu rêves ! Qui voudrait adopter une fille ? » rétorqua Liang De'en, le père de la fille, à sa femme.
Ce que disait le père de Nannan était logique
: dans les zones rurales, les filles sont considérées comme un «
gâchis financier
». Une fois adultes et mariées, elles deviennent membres de la famille.
Liang Xiaole, venue avec la mère de Hongyuan rendre visite à Nannan, a tout vu et tout entendu. La situation correspondait exactement à ce qu'elle avait anticipé
: elle savait déjà, depuis la cave, qu'il s'agissait de cinq enfants sans abri et misérables. C'est précisément pour cette raison qu'elle a eu l'idée de les secourir.
Liang Xiaole a ses propres projets
:
Depuis sa transmigration, un an auparavant, elle espérait que la puissante divinité lui aurait conféré des pouvoirs surnaturels et une dimension spatiale. Elle utilisa ces dons et cette dimension pour enrichir la famille Hongyuan, alors dans le besoin. Elle recueillit Liang Yuyun et ses frères et sœurs, orphelins de son village
; Xin Qingtong et sa famille, désespérés et fuyant la guerre
; et Feng Liangcun, orphelin d'un autre village. À mesure que sa famille s'agrandissait, sa richesse augmentait elle aussi. Cela prouvait qu'elle avait fait le bon choix
!
Après bien des difficultés, elle sauva les six garçons sacrifiés au ciel, ajoutant cinq boutiques et une école à l'entreprise familiale. Grâce à ces cinq boutiques, la richesse de sa famille augmenta régulièrement. Avec les bénéfices des six boutiques, elle acheta plus de seize hectares de terrain et y fit construire quatre rangées de grandes maisons en briques et en bois, chacune comprenant dix pièces. Elle utilisa également son don surnaturel d'accroître les rendements pour louer plus de trente-six hectares de terres agricoles…
Elle ignorait l'étendue de ses pouvoirs, ainsi que la profondeur de son univers. Mais une chose était sûre
: ses pouvoirs étaient à la hauteur de ses ambitions
; son univers était aussi vaste que son cœur. Plus elle accomplirait de bonnes actions, plus grandes seraient ses récompenses.
Au fond d'elle, elle garde toujours les souvenirs de sa vie passée : centres commerciaux, supermarchés, usines de transformation du riz et de la farine, magasins de vêtements, restaurants, laveries automatiques, salons de coiffure, écoles, maisons de retraite, orphelinats…
Les magasins, les usines de transformation du riz et de la farine, les restaurants (cantines) et les écoles qui existent aujourd'hui, bien qu'encore à leurs débuts, se sont au moins révélés prometteurs et ont jeté les bases d'un développement futur.
Cependant, elle n'a encore pris aucune mesure en matière de soins aux personnes âgées et aux orphelins.
À présent, cinq petites filles sans défense se trouvent devant elle, qu'elle a sauvées de toutes ses forces. Liang Xiaole devrait prendre la relève et ne pas alourdir le fardeau de la famille de la Troisième Grand-mère.
Car elle possède ce pouvoir — l’espace universel inépuisable que lui prête le Grand Dieu des Merveilles ; elle a aussi cette ambition — de faire le bien à l’humanité !
Pourquoi ne pas saisir cette opportunité pour construire un orphelinat, d'abord pour accueillir ces cinq filles, puis d'autres orphelins comme elles, sans parents ou abandonnés, afin qu'ils puissent grandir dans un environnement sûr et bien nourri ?
Bien sûr, je n'ai aucun lien de parenté avec eux et aucune obligation de les élever ; mes superpouvoirs et mes capacités spatiales m'ont été prêtés par le Grand Dieu des Merveilles, pour ne pas être partagés avec d'autres, et je ne peux pas les céder gratuitement.
Comme pour l'adoption de Feng Liangcun, établissons une règle
: lorsqu'ils seront adultes et commenceront à travailler, ils devront donner un dixième de leurs revenus à l'orphelinat qui les a élevés. Ainsi, l'orphelinat pourra utiliser ces dons pour s'agrandir et accueillir encore plus d'orphelins.
Ainsi, « l’obligation » se transforme en « bénéfice mutuel » : elle aide non seulement les orphelins de la société, mais permet aussi le développement de sa propre carrière !
À cette pensée, le cœur de Liang Xiaole se remplit de joie. (À suivre)
Chapitre 116 Création d'un orphelinat
« Maman, rentrons à la maison », dit Liang Xiaole en tenant la main de la mère de Hongyuan.
Elle devait d'abord s'occuper des parents de Hongyuan. Surtout de sa mère, celle qui avait exprimé ses souhaits
: il était essentiel qu'elle les comprenne et les accepte pleinement avant d'entreprendre quoi que ce soit. Bien qu'une connexion spirituelle puisse faciliter ce processus, si le travail initial n'était pas bien mené, la mère de Hongyuan serait désemparée par la suite, car il s'agissait d'un projet de longue haleine.
La mère de Hongyuan était partagée
; elle ne pouvait ni se taire, ni rester neutre. Après tout, il s’agissait d’une affaire de famille, et si elle prenait la parole, elle devrait faire des promesses, or la garde de l’enfant était en jeu. Si elle ne disait rien, sa troisième tante lui avait demandé de prier Dieu, et peut-être était-elle impliquée d’une manière ou d’une autre. Elle était rongée par l’angoisse. Voyant sa fille tirer sur sa main, déterminée à rentrer à la maison, elle suivit Liang Xiaole et quitta la maison de Liang Longcai.
Le père de Hongyuan est de retour. Apprenant son retour, il est allé voir Nannan. Voyant tout le monde dans la cour, il n'a rien dit et est reparti. On rencontre des difficultés, qu'on soit pauvre ou riche. Surtout quelqu'un comme lui, passé de la pauvreté à la richesse, qui comprend mieux que quiconque la psychologie des gens dans les moments difficiles.
Liang Xiaole vit que le père de Hongyuan était à la maison. Dès qu'elle franchit la porte, elle ressentit un lien avec la mère de Hongyuan.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Nous sommes tous les trois très inquiets. »
« Cinq enfants arrivés d'un coup. N'importe quelle famille s'inquiéterait », soupira le père de Hongyuan.
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Et si on les aidait ?! »
« Cela n'a rien à voir avec notre famille. Si nous les aidons, les gens ne vont-ils pas colporter des rumeurs ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « J'ai toujours senti que c'était lié à notre famille. La femme qui me l'a apporté a dit que c'était un message de Dieu. »
« Dieu est si grand qu'il ne se soucie de rien ! Ce n'est pas possible que tout ce qui importe à Dieu soit lié à notre famille, n'est-ce pas ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Mais j'ai prié Dieu pour Nannan. Et si Dieu avait renvoyé Nannan à cause de moi ? »
« N'as-tu prié que pour Nannan ? Nannan est de retour, ce qui signifie que tes prières ont été exaucées et que nous avons bien agi envers tante. Mais tu n'as pas prié pour les cinq autres enfants, n'est-ce pas ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Peut-être que Dieu a vu ces cinq enfants avec Nannan, et comme je priais ici, Il les a tous envoyés ici. Pensez-y, tout ce que nous avons nous vient de Dieu. Dieu sait exactement ce que nous possédons. C'est pour que nous puissions utiliser ce qu'Il nous a donné pour élever ces cinq enfants sans abri ! »
« Maintenant que vous le dites, c'est vrai que ça a du sens. »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Sinon, pourquoi cette femme insisterait-elle sur le fait que cela a été envoyé par Dieu ? »
« Eh bien, comment aimeriez-vous nous aider ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Je pense que nous devrions créer un orphelinat pour accueillir les enfants abandonnés. Comme pour Feng Liangcun, que nous avons adopté, nous pourrions leur demander de reverser un dixième de leurs revenus à l'orphelinat une fois adultes. Cet argent nous permettrait ensuite d'élever d'autres orphelins, créant ainsi un cercle vertueux. De cette façon, nous ferions une bonne action tout en gagnant de l'argent. Les orphelins auraient eux aussi un endroit où aller. Nous pourrions également embaucher ceux qui ont grandi ici. Nous les avons vus grandir, nous connaissons donc leur caractère. »
« Si des gens profitent de cet incident pour s’approprier une partie de la “gloire” de notre famille et nous envoyer leurs propres enfants, quelle taille devrait avoir notre orphelinat ? »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Lorsque nous avons adopté Feng Liangcun, nous avions la même inquiétude. Plus de six mois se sont écoulés et il n'est toujours pas arrivé ! Nous sommes des particuliers, et il est normal que certaines personnes s'inquiètent. De plus, nous utilisons les richesses que Dieu nous a données pour le bien de la société. S'ils agissent contre leur conscience, Dieu ne leur pardonnera pas. »
Es-tu sûr?
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Je l'ai déjà constaté. Plus nous faisons de bonnes actions, plus elles sont importantes, et plus Dieu nous comblera de richesses. Prenez Xin Qingtong, le journalier agricole que nous avons embauché, par exemple. Il cultive à lui seul plus de quarante mu de nos terres, et c'est un jeu d'enfant. Son revenu est plus du double de celui des autres. Et ce n'est pas tout. Cet automne, nous avons loué plus de quatre-vingts mu de terre. Sans lui, auriez-vous seulement osé y penser ? Comme le dit le proverbe, sauver une vie vaut mieux que de construire une pagode à sept étages. Quand les gens sont dans le besoin, leur tendre la main, c'est comme leur offrir une seconde chance, et pour nous, c'est accumuler du bon karma. Dieu le voit et nous récompensera encore davantage. »
« En fait, je ressens la même chose, mais je n'en étais pas sûre et je n'arrivais pas à l'exprimer. Maintenant que vous l'avez dit, je suis plus rassurée. Alors, faites ce que vous voulez. »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Prévenons le chef du clan, puisque l'orphelinat est géré par le village. Nous installerons également une pancarte. Ainsi, l'orphelinat sera officiellement créé. Nous commencerons par accueillir les cinq petites filles de chez tante San. Si nous rencontrons d'autres enfants mineurs sans ressources et sans personne pour s'occuper d'eux, nous les accueillerons aussi. Nous mettrons en place un système et poursuivrons cette action sur le long terme. »
« Eh bien, puisque tu as cette idée, dépêche-toi de la mettre en œuvre. Tante a mis la main sur la meule ! »
La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) : « Alors allons voir le chef du clan. »