Capítulo 193

Shi Da a déclaré : « Même les locaux n'y arrivent pas, c'est donc manifestement très difficile. Autant abandonner. »

Shi Er a dit : « Prends un bain d'eau chaude ; ça ne te coûtera rien. Pourquoi ne pas essayer ? »

Shi Da fut convaincu.

Les deux frères se rendirent donc à l'adresse indiquée sur l'avis et arrivèrent au Lac des Amoureux où Mlle Sichun avait laissé tomber son épingle à cheveux. Ils allèrent tour à tour la récupérer dans l'eau.

Ils cherchèrent longtemps mais ne prirent rien. Les deux frères, épuisés, s'assirent sur la rive pour se reposer, abattus.

À ce moment précis, le singe qui observait tranquillement depuis le bord du lac plongea silencieusement. Un instant plus tard, il bondit sur la rive, l'épingle à cheveux dans la gueule.

Les deux frères y jetèrent un coup d'œil et reconnurent immédiatement la précieuse épingle à cheveux décrite dans l'annonce.

Les deux frères s'exclamèrent avec joie : « Ce sont vraiment des gens bénis ! »

À ce moment précis, presque simultanément, ils pensèrent tous deux au même problème

: s’ils l’avaient récupéré eux-mêmes, celui qui trouverait l’épingle à cheveux en serait naturellement le propriétaire. Mais à présent, c’était leur singe commun qui l’avait trouvée. Alors, à qui appartiendrait-elle

?

Celle qui avait perdu l'épingle à cheveux était la fille unique de Maître Zhao. Quiconque la retrouverait pourrait devenir le gendre de Maître Zhao et jouir d'une vie de richesse et d'honneur.

En voyant l'épingle à cheveux, Shi Da eut soudain une idée machiavélique. Feignant d'avoir faim, il retourna en ville et trouva un restaurant. Profitant d'un moment d'inattention de Shi Er, il versa du poison dans son verre de vin.

Ignorant de ce qui se passait, Shi Er prit son verre de vin pour boire lorsque le singe malicieux sauta sur la table et le renversa. Le vin empoisonné se répandit sur le sol, formant une couche de mousse.

Shi Er y jeta un coup d'œil du coin de l'œil et comprit immédiatement ce qui s'était passé. Il était profondément reconnaissant au singe de lui avoir sauvé la vie.

Shi Da, cependant, en voulait au singe d'avoir ruiné son plan et lui lança avec méchanceté : « Espèce de bête, c'est toi qui t'es mis à table ? Quelle ingratitude ! Te garder, c'est chercher les ennuis. » Il s'empara d'un couteau de cuisine, attrapa le singe et s'apprêtait à partir.

Voyant cela, Shi Er dit : « Frère, tu as faim. Laisse-moi aller le tuer. » Sur ces mots, il arracha le singe et le couperet des mains de Shi Da et sortit.

Shi Er cacha le singe à un endroit précis, et afin de tromper son frère, il tua un chat sauvage, teignit son couteau en rouge et revint révéler la vérité à son frère.

À cet instant, Shi Er avait déjà percé à jour les intentions de son frère. Il pensa : « Le destin est scellé. Si mon frère me traite ainsi, c'est peut-être que je ne suis vraiment pas destiné à être avec cette fille. » Il dit donc à son frère : « Il n'y a qu'une seule épingle à cheveux, et la famille Zhao n'a qu'une seule fille. Frère, prends l'épingle et réclame ta récompense. Je ne t'accompagnerai pas et je m'en vais pour m'épargner bien des ennuis. »

En entendant cela, Shi Da pensa : « Tant mieux qu'il soit parti. Dès que j'aurai reçu ma récompense et que je serai marié, il sera trop tard pour dire quoi que ce soit d'autre. » Il hocha donc la tête et dit : « Dans ce cas, je suis désolé, mon frère. »

Shi Er a dit : « Nous sommes frères, quelle différence y a-t-il entre nous ?! Peu importe qui réussit le mieux. »

Après avoir terminé sa phrase, Shi Er salua son frère et quitta le restaurant. Il retrouva le singe et l'emmena avec lui.

Shi Da, tenant la précieuse épingle à cheveux, se dirigea avec enthousiasme droit vers la famille Zhao.

En apprenant cela, les membres de la famille Zhao s'empressèrent d'en informer leur maître. Ce dernier, fou de joie, se rendit aussitôt à leur rencontre dans le hall principal.

Le nouveau venu était vêtu comme un marchand, le visage carré, de corpulence moyenne, et paraissait avoir dix-huit ou dix-neuf ans. Elle l'appréciait déjà quelque peu. En recevant l'épingle à cheveux, elle la reconnut : c'était celle que Mlle Sichun avait perdue, et elle était parfaitement intacte. Après s'être renseignée sur son nom et avoir appris que Shi Da était encore célibataire, elle éclata de rire : « La rendre à sa propriétaire légitime est ma plus grande chance ! Hahaha… vraiment, cette épingle à cheveux nous a réunis ! »

Ils choisirent donc une journée propice et célébrèrent le mariage.

Dans la chambre nuptiale, la jeune femme demanda, perplexe : « Comment avez-vous récupéré une précieuse épingle à cheveux tombée dans un si grand lac ? Racontez-moi en détail. »

« Ma dame, c'est une union parfaite. » Shi Da lui raconta alors l'histoire du singe qui avait trouvé l'épingle à cheveux. Il n'avait gardé le secret que pour son jeune frère, Shi Er.

« Ah ! Je ne crois pas qu'il existe vraiment des singes aussi intelligents ! Amenez-les ici vite que je puisse les voir ! »

« Il se fait tard, on pourra regarder ça demain ! » proposa Shi Da Man d'un ton encourageant.

«Non ! Je dois le voir aujourd'hui !»

Comme Shi Da n'avait pas de singe, comment aurait-il pu en faire apparaître un ? Il inventa donc une histoire selon laquelle le singe avait semé le trouble au restaurant et qu'il l'avait tué dans un accès de colère.

En entendant cela, la jeune femme éclata en sanglots et le réprimanda bruyamment : « Alors, tu es un ingrat et un méchant ! Le singe m'a rapporté l'épingle à cheveux, et c'est grâce à lui que nous nous sommes mariés. Maintenant qu'il est parti, comment pourrons-nous vivre notre nuit de noces ? À vrai dire, cette épingle à cheveux compte plus pour moi que mes propres yeux. Puisque le singe me l'a rapportée, là où il y a un singe (le destin), il y a mariage ; là où il n'y a pas de singe (le destin), nous sommes des étrangers. Va-t'en ! » Sur ces mots, elle ordonna à sa servante de le chasser.

Shi Da n'eut d'autre choix que de s'éclipser de la maison du maître Zhao.

Après avoir été placé chez un ami de son père, Shi Er fut très bien accueilli. Grâce à son intelligence et à sa soif d'apprendre, il se distingua rapidement dans les affaires. Le singe lui ayant sauvé la vie, il l'emmenait toujours avec lui. Peu à peu, on commença à l'appeler Shi Er le Singe.

Shi Er n'a pas hésité à le dire : « Allez-y, criez ! Sans les singes, Shi Er ne serait pas là aujourd'hui. Vous ne faites que me le rappeler. »

Plus tard, le surnom «

Shi Er le Singe

» se répandit rapidement, et bientôt, il parvint même aux oreilles de Maître Zhao. Apprenant que Shi Er était toujours célibataire, il envoya une marieuse lui proposer le mariage.

Il s'avéra que Mlle Sichun avait chassé Shi Da le soir de ses noces et qu'elle était devenue indifférente à ce mariage. La marieuse l'avait présentée à de nombreuses familles prestigieuses, mais elle les avait toutes refusées. Elle dit : « Alors que j'étais si désespérée d'avoir perdu ma précieuse épingle à cheveux que je ne pouvais ni manger ni boire, le singe l'a trouvée et m'a sauvée. J'ai déjà lié mon mariage au singe ; sans lui, je ne serais pas fiancée à lui. »

Après avoir entendu parler de l'idée de sa fille, Maître Zhao se renseigna partout sur les personnes possédant des singes. Il déclara qu'il marierait sa fille à tout homme possédant des singes et n'étant pas encore fiancé, quelle que soit sa richesse.

À cette époque, Shi Er tenait boutique pour un ami de son père, à mille lieues de là. Cet ami, jaloux de la richesse de la famille Zhao et désireux d'aider au mariage, envoya quelqu'un d'autre à la place de Shi Er.

Shi Er ignorait que la fille de Zhao Yuanwai était celle qui avait perdu l'épingle à cheveux ; il pensait qu'elle avait déjà épousé son frère Shi Da. Il accepta donc le mariage.

Le soir de leurs noces, alors que la mariée se démaquillait et retirait son épingle à cheveux, Shi Er demanda avec curiosité : « Comment se fait-il que tu aies aussi une épingle à cheveux comme celle-là ? »

« Où avez-vous déjà vu une épingle à cheveux aussi précieuse ? »

Shi Er raconta donc à la mariée l'incident survenu deux ans auparavant, lorsqu'il s'était rendu avec son frère Shi Da au village de la famille Zhao pour récupérer l'épingle à cheveux, mais il dissimula le fait que Shi Da avait de mauvaises intentions, comme celle de lui nuire et de tuer le singe.

« Ah, c'est donc le même singe qui a trouvé ma précieuse épingle à cheveux ! Comment cet homme sans cœur a-t-il pu dire qu'il l'avait déjà tué ? »

« Je l'ai caché. » À ce moment-là, Shi Er n'eut d'autre choix que de mentionner le meurtre du singe par Shi Da.

« J'ai toujours dit que mon mariage dépendait du destin, et j'avais raison. Sinon, je passerais ma vie avec une personne ingrate. Dites-moi, comment pourrais-je être heureuse ? »

Shi Er a dit : « Ma femme a raison. Sans le destin, j'aurais peut-être épousé une autre femme et eu des enfants à mille kilomètres de distance. »

« Oh là là, c'est vraiment le cas de ceux qui sont destinés à se rencontrer parcourront des milliers de kilomètres pour se retrouver, tandis que ceux qui ne sont pas destinés à se rencontrer ne se rencontreront même jamais face à face ! »

Pendant que Mlle Sichun parlait, elle serrait le singe fort dans ses bras. (À suivre)

Chapitre 165 L'échange de forêts

« C’est dommage que nous n’ayons pas de singes (yuan) ici », a déclaré Liang Yanqiu avec une certaine déception après avoir entendu l’histoire.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420