Capítulo 276

« Bon, arrêtons-nous là. » Bien que la petite licorne de jade fût une créature divine, Liang Xiaole ne souhaitait pas lui révéler tous ses secrets.

« J’ai quelque chose d’important à vous dire aujourd’hui », a déclaré Liang Xiaole en se reprenant avant d’aborder le sujet.

« Est-ce que ça a un rapport avec cet idiot ? » demanda la petite Jade Kirin, semblant capable de prédire l'avenir.

« Tu l'as découvert ? »

«

Tu as oublié que je t’ai observé toute la journée

? Je savais que tu viendrais me chercher à ce sujet.

» La petite licorne de jade plissa les yeux et afficha un sourire malicieux.

« Puisque vous le savez déjà, je n'en dirai pas plus. Pouvez-vous me dire ce qui se passe avec Lu Xinming, l'idiot ? Est-il vraiment stupide, ou y a-t-il une autre raison ? Pourquoi parle-t-il parfois comme un idiot ? »

Liang Xiaole a énuméré tous ses doutes.

« Héhé, tu as mis le doigt dessus. » La petite Jade Qilin sauta du lit, se rassit sur le canapé et dit à Liang Xiaole : « Assieds-toi d'abord sur le lit, et laisse-moi t'expliquer doucement. Il y a vraiment beaucoup de choses à prendre en compte. »

En entendant cela, Liang Xiaole grimpa rapidement sur le lit et se blottit sous les couvertures, faisant semblant d'écouter attentivement.

Voyant que Liang Xiaole était assise, Petit Qilin de Jade poursuivit :

« Après avoir écouté votre conversation avec votre cousin, j'ai moi aussi trouvé cela étrange. J'ai utilisé mon intuition pour vérifier son passé, et je ne m'attendais pas à une telle histoire. En fait, il vous ressemble beaucoup

: lui aussi est un voyageur temporel. »

« Lui aussi est un voyageur temporel ? » s'exclama Liang Xiaole, surprise.

« Oui. Cependant, il n'a pas eu votre chance. Sa vie était comptée, et il était destiné à mourir jeune. Il venait d'obtenir son diplôme universitaire, était plein d'ambition et profondément amoureux de sa petite amie. À cause d'un simple rhume, on lui a administré le mauvais médicament et il est décédé. »

« Il ne voulait pas quitter ce monde si facilement, alors il joua à cache-cache avec les messagers fantômes. Après que ces derniers l'eurent finalement attrapé au prix de grands efforts, pour le punir, ils capturèrent deux de ses trois âmes et un de ses sept esprits, puis le bannirent dans ce temps et cet espace, afin qu'il passe le reste de sa vie dans un état second. »

« Trois âmes et sept esprits ?! Que sont trois âmes et sept esprits ?! » demanda Liang Xiaole, inquiète.

En apprenant que Lu Xinming était elle aussi une voyageuse temporelle, Liang Xiaole fut surprise, mais ressentit aussi une profonde empathie. C'était la première fois depuis sa transmigration qu'elle entendait parler d'une autre voyageuse dans cet étrange monde ! Son cœur se mit soudain à battre la chamade et elle brûlait d'envie de tout savoir sur la situation de Lu Xinming.

«

Les trois âmes, telles qu’on les appelle, sont

: premièrement, le Tai Guang, le Yang Qi pur et harmonieux, appartenant au Ciel

; deuxièmement, le Shuang Ling, la transformation du Yin Qi, appartenant aux Cinq Éléments

; et troisièmement, le You Jing, le mélange de Yin Qi, appartenant à la Terre. En résumé, les trois âmes sont

: l’Âme Céleste, l’Âme Terrestre et l’Âme de Vie.

»

« Les sept âmes sont le Chien Cadavre, la Flèche Cachée, le Moineau Yin, le Scélérat Avaleur, le Non-Poison, la Souillure Purificatrice et le Poumon Puant. Ces sept âmes représentent également sept éléments essentiels du corps humain

: la première est la Ruée Céleste, la deuxième la Sagesse Spirituelle, la troisième le Qi, la quatrième la Force, la cinquième le Pilier Central, la sixième l’Essence et la septième le Héros. »

«

Comme le dit le proverbe

: les deux âmes, celle du ciel et celle de la terre, demeurent hors du corps

; seule l’âme de vie y réside. Les deux âmes, celles du ciel et de la terre, hors du corps, sont comme deux feux, situés de part et d’autre des épaules, tandis que l’âme de vie est le fondement de la survie humaine, une lampe placée sur le front. Après la mort, lorsque le corps devient une âme errante, cette lampe se transforme en porte des âmes. Telle est l’origine des trois feux présents dans le corps humain.

»

« L’Âme Céleste, l’Âme Terrestre et les Sept Esprits sont tous gouvernés par l’Âme de Vie. L’Âme de Vie est également appelée Âme Humaine ou Âme Formelle. La vie humaine prend naissance dans cette Âme de Vie qui réside dans le ventre maternel. Après sa présence dans le ventre, l’Âme de Vie distribue l’énergie aux sept chakras situés le long du canal central du corps humain, formant ainsi les Sept Esprits d’une personne. »

« Et ce Lu Xinming a deux âmes et un esprit capturés. Les deux âmes sont l'Âme Céleste et l'Âme Terrestre, et l'esprit est « Linghui », ce qui explique sa confusion et sa faible intelligence. »

«

Cette punition est bien trop sévère

! Ces maudits messagers fantômes

!!!

» Liang Xiaole se souvint d'avoir été arrêtée et tuée par erreur lorsque les messagers fantômes avaient été mentionnés, et en même temps, elle ressentit de l'indignation pour Lu Xinming

: «

Le Roi des Enfers ne se soucie-t-il donc pas d'eux

?!

»

« Pff, le Roi des Enfers se fiche de ces choses-là. Tant que vous ne causez pas de troubles dans son palais, il les ignorera. C'est pourquoi on dit que le Roi des Enfers est facile à voir, mais que ses subalternes sont difficiles à gérer ! »

« Hmph, dans le monde des humains, il est facile de voir les hauts fonctionnaires, mais difficile de traiter avec les subalternes ; il est facile de voir les maîtres, mais difficile de traiter avec les serviteurs ; dans le monde souterrain, il est facile de voir le roi des enfers, mais difficile de traiter avec les esprits mineurs. Les royaumes du Yin et du Yang sont en réalité assez semblables. »

« Oui, une fois que vous aurez vu le monde des vivants, vous connaîtrez le monde des morts. Bien que les mondes des vivants et des morts soient différents, les coutumes sont les mêmes. »

« Sais-tu où ils ont emprisonné l'âme de Lu Xinming ? » demanda Liang Xiaole, tout en formant simultanément une idée dans son esprit.

« Ils étaient emprisonnés dans une cave en pierre sur le mont Yinling, à la périphérie ouest du monde souterrain. Des messagers fantômes gardaient la montagne jour et nuit. »

« Si nous parvenons à libérer l'âme emprisonnée de Lu Xinming et à la réintégrer dans son corps, son esprit retrouvera-t-il la raison ? » (À suivre. Si vous appréciez cette œuvre, n'hésitez pas à voter pour elle en la recommandant ou en vous abonnant. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 230 « Acculés ! »

« Bien sûr. Tant qu'on possède les trois âmes et les sept esprits, on est une personne complète. Tout comme vous, on a des souvenirs de sa vie antérieure. »

« Son âme actuelle et ses six esprits conservent-ils des souvenirs de sa vie antérieure ? »

« Oui, il le fera. Il a réincarné une fois adulte, et les scènes de sa vie antérieure l'ont profondément marqué. C'est comme un morceau de tissu teint

: la totalité du tissu et un dixième ou un centième sont de la même couleur. Tout dépend de l'intensité de cet effet. »

Liang Xiaole réalisa soudain : « Pas étonnant qu'il envoie des "fleurs" à Li Qiaoqiao tous les jours. Il lui exprime son amour de la même manière qu'il l'a demandée en mariage dans sa vie antérieure ! »

« C'est fort probable. Comme il est mentalement instable, ses imitations sont mal exécutées. Avec le temps, il développe un geste mécanique, faisant la même chose chaque jour sans que son cerveau ne le contrôle. »

« Oh, vous pensez aussi que ce n'est qu'un mouvement mécanique ?! »

« Au départ, son intention était clairement d'exprimer son amour, ce qui le ravissait. Avec le temps, c'est devenu un simple divertissement, car cela lui permettait de nouer des liens avec les gens. Vous savez, même un imbécile a peur de la solitude. »

« D'après vous, il agit et parle parfois comme une personne normale ?! »

« C'est tout à fait possible. Comme il conserve en mémoire l'empreinte de sa vie passée, son intelligence s'activera en cas d'urgence. Par exemple, s'il voyait votre cousine poursuivie par un chien et s'effondrer, inconsciente, son intelligence s'activerait et il la ramènerait chez elle. Cette capacité de discernement ne durerait qu'un instant, après quoi il serait de nouveau désorienté. »

« Alors, cet après-midi, je l'ai critiqué en disant qu'il était "incorrigible". Dans sa précipitation, il a eu une illumination et a répondu : "Il est capable d'apprendre." Ce n'est pas comme s'il avait oublié de dire "non" ! »

"Très probablement."

Liang Xiaole s'exclama avec enthousiasme : « Petit Qilin de Jade, tu as le pouvoir de ramener les morts à la vie ! Tu dois le sauver et le rendre à la normale ! »

Petit Qilin de Jade secoua la tête : « Ma "résurrection" ne concerne que les morts récents. Ceux qui meurent de mort naturelle ne quittent pas immédiatement leur corps. Généralement, ils sont envoyés aux enfers après le départ de la "montagne". Certains, victimes d'une mort injuste, peuvent s'y attarder jusqu'à trois jours. Je capture leurs âmes et les réintègre dans leurs corps avant qu'elles ne s'éloignent trop. Quant à celui dont l'âme est prisonnière, je suis impuissant. Ne pouvant descendre aux enfers, je ne peux récupérer son âme. »

« Alors, je peux y aller ? »

« D'accord, tu en es capable ! »

« Dis-moi le chemin. Je vais emprunter la "bulle" spatiale. » Liang Xiaole était impatiente d'essayer.

« Tu ne peux pas traverser l’espace. » La petite licorne de jade secoua la tête : « Même si vos âmes voyagent ensemble, ils peuvent te voir dans la “bulle” spatiale de très loin. Comment peuvent-ils espérer que tu voles jusqu’à eux ?! »

« Alors, comment je fais pour entrer ? » Liang Xiaole fronça les sourcils. Elle avait déjà commencé à utiliser la « bulle » spatiale comme moyen de transport.

« Ils ne peuvent que traverser le monde souterrain. Le corps reste à l'extérieur, tandis que l'âme descend aux enfers. »

« Et les superpuissances ? Peut-on faire appel à des superpuissances ? » demanda à nouveau Liang Xiaole.

« Oui, mais avec parcimonie. Il vaut mieux l'éviter sauf en cas d'absolue nécessité. Les pouvoirs surnaturels recèlent une grande puissance divine, que les messagers des esprits perçoivent aisément. S'il s'agit d'une âme ordinaire, ils le sauront dès qu'ils la découvriront. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420