Capítulo 403

Dès que Lu Xinming et Liang Xiaole sortirent de la chambre de la femme, ils parlèrent avec une certaine timidité.

Cette maison a déjà été le théâtre d'une histoire de fantômes la nuit dernière. Et aujourd'hui, j'y ai ramené cette femme maigre et non identifiée, ce qui ne fait qu'empirer les choses. Si cela s'ajoute aux événements de la nuit dernière, la panique va-t-elle s'emparer de tout le manoir

?!

Liang Xiaole réfléchit un instant et dit : « Elle est faible et a extrêmement faim, il s'agit donc peut-être d'une hallucination. »

Lu Xinming hocha la tête et dit : « J'espère que ce n'est pas lié aux fantômes. L'incident d'hier soir était déjà assez effrayant. »

Exactement comme Liang Xiaole l'avait prédit.

Un petit mensonge peut parfois être un bon remède !

Pendant le dîner, Liang Xiaole a couru au chevet de la femme et l'a réveillée en disant : « Tante Lei, mangez quelque chose avant de vous endormir. »

La femme avait bien meilleure mine et son visage avait repris des couleurs. Elle regarda Liang Xiaole avec beaucoup de bienveillance et dit : « Maître Prodige, comment m'avez-vous appelée tout à l'heure ? »

Liang Xiaole sourit légèrement et dit : « Le nom de famille de votre mari est Lei, et vous avez à peu près le même âge que ma mère, alors je vous appellerai tante Lei. Ne m'appelez pas non plus Maître Prodige. Je m'appelle Liang Xiaole, vous pouvez donc m'appeler Lele. »

Tante Lei tapota doucement la tête de Liang Xiaole et dit : « Lele, ma bonne enfant, tu es si raisonnable ! »

Tante Lei s'approcha de la table, un serviteur lui apporta une chaise et l'invita à s'asseoir. Tante Lei dit à Lu Xinming

: «

Merci de m'avoir sauvée, frère. Je n'ai pas dormi depuis si longtemps et je ne voulais pas me réveiller trop tôt. Je suis vraiment désolée de dîner chez vous.

»

Liang Xiaole dit en souriant : « Ne l'appelez pas "Grand Frère". Si vous ne voulez pas l'appeler "Neveu", vous pouvez l'appeler "Frère". De toute façon, nous vous appellerons tous Tante Lei. »

Lu Xinming ajouta : « Oui, tante Lei, asseyez-vous et mangez, je vous en prie. Combien de souffrances endurez-vous seule dehors ? Allez ! Mangez encore. » Sur ces mots, il lui tendit des baguettes.

Au manoir, maîtres et serviteurs mangeaient à des tables séparées. Généralement, après que les serviteurs eurent servi leurs maîtres à leur faim, ils se dispersaient à la cuisine pour manger.

En tant qu'invitée, Liang Xiaole prit naturellement son repas avec son hôte. La tante Lei, qu'elle avait secourue, avait un statut incertain, mais on ne pouvait pas la considérer comme une servante. C'est pourquoi elle mangea à la table de son hôte avec Liang Xiaole.

Li Qiaoqiao était timide et allaitait encore, si bien que Liang Xiaole craignait qu'elle ne prenne peur et cesse de téter. Elle ne la laissa donc pas entrer en contact avec la maigre et maigre tante Lei. Un serviteur apporta le dîner dans sa chambre.

Ce soir, il n'y a donc que trois personnes à table : Lu Xinming, Liang Xiaole et tante Lei.

Tante Lei prit les baguettes que Lu Xinming lui tendait et commença à manger. Il était clair qu'elle avait très faim, mais elle était trop timide pour manger beaucoup. Liang Xiaole remplit alors avec empressement l'assiette en tissu devant elle et demanda même à la servante de lui servir un deuxième bol à l'avance pour l'encourager à manger davantage.

Après le dîner, tante Lei a fait une demande à Xiaole : « Lele, peux-tu dormir dans le même lit que tante Lei ce soir ? Je ne me sens à l'aise que lorsque tu es à mes côtés. »

Cette demande ne devrait pas paraître excessive. Il est tout à fait naturel pour une personne loin de chez elle et en mauvaise santé de demander de la compagnie à une connaissance.

Mais Liang Xiaole avait trop de choses à faire. D'abord, ce soir, elle voulait retrouver en secret, à la faveur de la nuit, les fantômes de la vieille femme qui avait acheté des fleurs et de la petite fille, et les enfermer dans la «

bouteille contenant les âmes

» pour les empêcher de nuire à nouveau aux passants

; ensuite, elle devait accomplir sa tâche habituelle

: réapprovisionner le magasin principal et les points de vente de livraison directe. Depuis qu'elle travaillait dans le domaine du paranormal, la plupart des choses se faisaient la nuit – quelle nuit ne passait-elle pas la majeure partie de son temps sur place

?! C'est pourquoi, même dans sa chambre, Liang Xiaole gardait la porte verrouillée.

Face à une femme si fragile et en détresse, Liang Xiaole ne pouvait refuser. Elle se dit : « Je vais laisser partir la vieille fleuriste et la petite fille ce soir. S'il y a un fantôme, je n'aurai aucun mal à le capturer. Pendant qu'elle dormira, j'irai dans mon espace et je m'occuperai de mes livraisons quotidiennes. » Elle feignit donc la joie et dit : « Parfait ! Tante Lei, même si tu ne peux pas dormir, on pourra toujours discuter. »

Lorsque Liang Xiaole l'a dit à Li Qiaoqiao, celle-ci a protesté : « Pourquoi vivez-vous dans la cour des domestiques ? De plus, c'est une rescapée, et nous ne savons rien d'elle. Et si elle vous fait du mal ? Comment vais-je l'expliquer à tante San ? »

«

Ne t'inquiète pas, cousin. Elle est si maigre qu'un souffle de vent pourrait l'emporter. Qu'est-ce qu'elle pourrait bien me faire

? Coucher avec elle me permettra d'en savoir plus sur elle, non

?

» insista Liang Xiaole. «

Quant à l'endroit où nous logerons, ne t'en fais pas. Tu crois que je suis quelqu'un qui se soucie de l'endroit où je vis

?

»

« Pourquoi ne pas ajouter un autre lit et demander à une vieille dame de vous tenir compagnie ? Ainsi, elle pourra prendre soin de vous en cas de problème », dit Li Qiaoqiao, toujours inquiète.

Liang Xiaole se dit : « Je dois être extrêmement prudente avec une seule, alors comment pourrais-je m'en sortir avec deux ?! » Elle ajouta : « Elle est si maigre qu'on la reconnaîtrait à peine. Même les vieilles femmes n'oseraient pas vivre avec elle si elles ne pouvaient pas la protéger. N'allons pas compliquer la tâche des vieilles femmes. »

« Tu n'as pas peur ? » Li Qiaoqiao lui jeta un coup d'œil de côté.

« Mais je suis le Maître de l’Encens ! Je n’ai pas peur des fantômes, pourquoi aurais-je peur d’une personne vivante comme elle ?! » s’exclama Liang Xiaole avant d’éclater de rire.

Voyant qu'elle ne parvenait pas à convaincre sa petite cousine, Li Qiaoqiao soupira et n'eut d'autre choix que de céder. Elle ajouta ensuite, inquiète

: «

Veille à rester éveillée cette nuit. Au besoin, utilise un talisman pour la calmer.

»

Li Qiaoqiao la traite comme un fantôme.

Avant de se coucher ce soir-là, Liang Xiaole bavarda avec tante Lei. Tante Lei lui raconta que sa maison se trouvait à Luojiazhuang et que sa famille possédait une grande maison à cour, l'une des plus grandes du village.

Son mari a grandi dans cette maison avec une tante éloignée, et leur vie était plutôt confortable.

Il avait un sale caractère et était un peu un enfant gâté. Après leur mariage, il ne l'a pas maltraitée et l'a même plutôt bien traitée. Puis, tout a basculé.

Liang Xiaole a demandé : « N'a-t-il pas d'autres membres de sa famille ? »

Tante Lei a dit : « Mon mari a posé la question à ma tante, mais elle est restée silencieuse, comme si elle avait des inquiétudes. Plus tard, ma tante est décédée elle aussi. Ah oui ! Quand mon mari est décédé, quelques personnes âgées sont venues aider à organiser les funérailles. Elles ont dit qu'elles étaient de bons amis de mon mari. Après les funérailles, elles sont parties précipitamment, et je ne les ai jamais revues. »

«

À quelle distance se trouve Luojiazhuang d'ici

? Et dans quelle direction se trouve-t-elle

?

» demanda Liang Xiaole.

« Ce n'est pas loin, à seulement sept ou huit li. C'est dans le coin sud-ouest de ce manoir », répondit tante Lei.

Il semblerait que ça ne vienne pas de ce village désert. Liang Xiaole était quelque peu déçue.

« Alors votre famille doit avoir beaucoup de terres agricoles, n'est-ce pas ? » Liang Xiaole ne cessait de parler de « terres ».

« Non. Notre famille n'a jamais été agricultrice. »

Il est assez rare, dans les zones rurales, qu'une famille soit riche sans posséder de terres agricoles.

« Alors, comment votre famille gagne-t-elle sa vie ? »

« Nous avons vécu sur nos économies, et mon mari travaillait aussi pour gagner de l’argent, du vivant de son père. »

Liang Xiaole lui a posé des questions, et elle lui en a posé aussi. Liang Xiaole a répondu à toutes ses questions, et les deux jeunes femmes se sont très bien entendues.

À cette époque, le village de Liangjiatun et la « Petite Prodige de Liangjiatun » étaient déjà célèbres dans les villages environnants, et leur renommée s'était répandue au loin. Tante Lei en avait également entendu parler. Elle pensait que c'était un endroit très lointain à l'époque, où les transports étaient difficiles

; cinquante li (environ 25 kilomètres) représentaient une longue distance pour ceux qui n'avaient pas de moyen de transport, un rêve inaccessible pour elle. Maintenant, voyant que la « Petite Prodige » était une fillette adorable et facile à vivre, et qu'elle était aussi sa sauveuse, elle souhaitait aller à Liangjiatun avec Liang Xiaole, mais elle était trop timide pour le lui dire. Lorsqu'elle apprit que c'était la maison de la cousine de Liang Xiaole, elle dit

: «

Lele, pourrais-tu parler à ta cousine et me demander de travailler ici comme servante

?

»

« Tu es l'épouse d'une famille riche, comment se fait-il que tu sois devenue servante ? » demanda Liang Xiaole, perplexe.

«

Quelle famille riche

? Leur maison est juste plus grande. Mais je n’ose pas y retourner. Y retourner serait pire que la mort. Que vous m’accueilliez ou non, dit-elle d’un ton désinvolte, que votre cousin m’accueille ou non, je ne retournerai pas dans cette maison. Je suis prête à être votre esclave, pourvu que j’aie un toit et un repas complet chaque jour.

»

Voyant sa sincérité et la vérité de ses paroles, Liang Xiaole dit : « Ce n'est pas une mauvaise chose de trouver un travail pour te changer les idées, mais je trouve la mort de ton mari très suspecte, et tu devrais enquêter sur ce cauchemar qui te hante. Il est normal de faire des cauchemars de temps en temps, mais si tu fais toujours le même, c'est étrange. Pourquoi ne pas venir chez toi demain pour voir ce qui se passe et essayer de comprendre ? Une fois que tu auras les idées plus claires, tu pourras rester chez toi si tu veux, après tout, c'est ta maison. Si tu ne veux vraiment pas, tu peux venir chez moi, et je te trouverai un emploi dans une maison de retraite ou un orphelinat. Là-bas, tout le personnel est traité de la même manière, il n'y a pas de hiérarchie. »

« C'est formidable ! Lele, je ferai tout ce que tu me diras. Demain, je t'emmènerai chez moi. Une fois que tu auras compris, cette maison sera à toi. J'y travaillerai, et quand je serai vieille, j'irai vivre dans une maison de retraite là-bas », dit tante Lei avec enthousiasme, ayant atteint son but.

« Écoute ce que dit tante Lei. Quel âge as-tu ? Tu te comportes déjà comme un vieillard. Quand tu viendras chez moi et que tu verras les personnes âgées de la maison de retraite, tu comprendras le sens de la vie. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420