Capítulo 459

Petit Qilin de Jade : « Ce n'est pas un gros problème. Cependant, si cela dure trop longtemps, cela éveillera inévitablement les soupçons. Il vaut mieux régler ça au plus vite. »

Liang Xiaole hocha la tête et fit flotter la « bulle » dans sa chambre. Ainsi, même si le père ou la mère de Hongyuan revenaient, elle pourrait rapidement sortir ou simplement leur dire bonjour pour leur faire savoir qu'elle était rentrée.

Liang Xiaole transforma alors la bulle en un espace de repos où l'homme et la bête étaient assis sur le canapé.

Liang Xiaole : « Dites-moi vite, comment pouvons-nous sauver le fils de la vieille dame ? »

Petit Qilin de Jade : « Nous n'avons vu aucun fantôme dans sa maison, il a donc dû être capturé ou exilé. La priorité est de retrouver son âme. Cependant, j'ai le sentiment qu'il y a plus que cela. »

Liang Xiaole : « Qu'as-tu découvert ? »

Petit Qilin de Jade : « J'ai remarqué que ses enfants n'étaient pas très tristes et que leurs expressions étaient tout à fait naturelles. Si le dicton « emprunter de la durée de vie » s'appliquait à la famille, ne seraient-ils pas paniqués ?! Après tout, leur père est âgé et si leur grand-mère peut « emprunter de la durée de vie », ils pourraient être les prochains. Ils ressentiraient certainement une forte pression. Mais cela ne se voit pas sur leurs visages. »

Liang Xiaole : « Vous voulez dire que cette rumeur sur le fait d'« emprunter la longévité » vient de l'extérieur, et que sa famille n'en est pas encore au courant ?! »

Petit Qilin de Jade : « Je pense que c'est possible. « Emprunter sa durée de vie » est une expression du monde surnaturel ; c'est quelque chose d'invisible, généralement calculé par un devin ou un médium. Les premiers à le savoir sont généralement les membres de la famille. « Emprunter sa durée de vie n'est pas honorable ; les membres de la famille vous cachent généralement la vérité. Comment des étrangers pourraient-ils le savoir en premier ? »

« Si votre famille ne le sait pas, mais que des personnes extérieures le savent parce qu'elles sont en deuil et que les voisins n'osent pas leur annoncer la nouvelle, mais répandent des rumeurs parmi des personnes qui n'ont aucun lien avec vous, alors il n'y a qu'une seule possibilité

: c'est une rumeur

! Et elle vous est destinée. »

Liang Xiaole fut surprise : « Ils me poursuivent ? »

Petit Qilin de Jade : « Je suis venu pour ton autel ! »

Les yeux de Liang Xiaole s'écarquillèrent : « L'autel… »

Petit Qilin de Jade : « Réfléchissez, quelqu'un qui utilise l'expression « emprunter de la durée de vie » possède forcément des connaissances surnaturelles. Il/Elle sait aussi que « emprunter de la durée de vie » ne peut se faire qu'entre membres d'une même famille, comme les enfants ou les petits-enfants. La vieille Mme Ying a déjà quatre-vingt-sept ans et son fils soixante-neuf. Il/Elle n'a pas répandu cette rumeur pour la diffamer ! »

Liang Xiaole acquiesça : « Oui, absolument pas ! Cela ne lui fait ni chaud ni froid (ni à elle) de calomnier une femme de quatre-vingts ans. »

Petit Qilin de Jade : « Je soupçonne donc que cela vous soit destiné. Réfléchissez : avez-vous offensé cette personne appelée « Diao le Demi-Immortel » ? Dans une situation pareille, une fonctionnaire de l'encens « demi-immortelle » devrait pouvoir vous sauver. Mais pourquoi ne l'a-t-elle pas fait ? »

Liang Xiaole réfléchit un instant

: «

Je ne l’ai pas vraiment bien traitée par le passé, mais quelque chose a changé mon opinion à son sujet. Maintenant, elle et la mère de Hongyuan s’entendent bien. Quant au titre de «

semi-immortelle

», je pense qu’il s’agit surtout de flatterie. Il y a bien quelques maîtres encenseurs à la campagne qui portent ce titre, mais ils n’ont que le nom sans la substance. J’ai entendu dire par la mère de Hongyuan qu’elle y avait accompli un rituel à l’époque. C’est pourquoi elle ne veut pas que j’y aille, de peur que je ne gâche leur événement.

»

Petit Qilin de Jade : « Bien sûr, ce n'est qu'une supposition. J'ai juste le sentiment que cette affaire est liée à tes pairs. Car ta réussite ou ton échec ont des répercussions directes sur leurs intérêts. Ce ne sont que des rumeurs ; une fois la personne sauvée, elles disparaîtront d'elles-mêmes. Ce qui m'inquiète, c'est que tout cela soit orchestré par lui (ou elle). Tu sauves cette personne, et il (ou elle) t'en crée une autre ailleurs. Il y a tellement de personnes âgées dans la maison de retraite, et beaucoup ont des enfants. Elle s'étend sur des dizaines de kilomètres à la ronde. Pourras-tu t'occuper de tout le monde ?! »

En entendant cela, Liang Xiaole fut stupéfaite : « Si c'est le cas, même si nous lui sauvons la vie, les rumeurs ne seront pas dissipées ?! »

Petit Qilin de Jade : « Même s'il revient à la vie, il ne pourra dire qu'une chose : il a eu peur. Il ne pourra rien dire d'autre. Bien sûr, celui-ci est brisé. S'il a vraiment des arrière-pensées, il pourrait en créer un autre. Le plus urgent est de trouver la source des rumeurs. Sinon, nous serons complètement dupés, nous ne nous occuperons que d'un côté. »

Liang Xiaole : « Vous voulez dire que nous ne devrions pas encore sauver des gens ? »

Petit Qilin de Jade secoua la tête : « Nous devons sauver cette personne, mais nous devons être stratégiques. Nous ne pouvons pas la sauver et provoquer une vengeance encore plus frénétique, créant une série d'incidents mortels ; ce serait difficile à gérer. »

Liang Xiaole hocha la tête, puis dit avec inquiétude : « Nous devons les sauver au plus vite. Après avoir brûlé les billets demain midi et préparé les corps pour l'enterrement, la situation sera encore plus difficile pour nous. »

Petit Qilin de Jade : « Alors, cherchons d'abord son âme. »

À propos de la recherche des âmes, Liang Xiaole se souvint soudain d'une autre question

: «

Tu as dit que les trois premiers jours après la mort sont une période d'«

hystérie

», durant laquelle l'âme ne s'éloigne pas. Pourquoi ne pouvons-nous pas la voir

? Se pourrait-il qu'elle soit capturée et retenue par des colporteurs de rumeurs

?

» (À suivre)

(Note 1

: Il s’agit du premier jour de deuil. Après le décès d’une personne, la famille endeuillée envoie immédiatement quelqu’un informer les proches et les amis de venir présenter leurs condoléances le jour convenu. Généralement, la date est fixée en fonction de l’organisation des obsèques et de la disponibilité des proches et des amis. Par exemple, si le décès survient après midi le premier jour ou tôt le lendemain, on brûle de la monnaie à midi le même jour. Si le décès survient après le petit-déjeuner et que la famille n’a pas le temps d’organiser les obsèques et que les proches ne peuvent être prévenus à temps, la date est fixée au lendemain midi.) (iancwm) Votre soutien est ma plus grande motivation.

Chapitre 378 Un aperçu du temple du dieu Terre

À propos de la recherche des âmes, Liang Xiaole se souvint soudain d'une autre question

: «

Vous avez dit que les trois premiers jours après la mort sont une période d'«

hystérie

», durant laquelle l'âme ne peut s'éloigner. Pourquoi ne pouvons-nous pas la voir

? Se pourrait-il qu'elle ait été capturée et retenue par des colporteurs de rumeurs

?

»

Petit Qilin de Jade secoua la tête : « Pour voler l'âme d'une personne vivante, quelle puissance faut-il posséder ? Je doute même que parmi les maîtres encenseurs de la campagne, il en existe un seul qui ait atteint un tel niveau ! »

« L’hystérie existe bel et bien, mais si l’Impermanence du Noir et du Blanc vient la récupérer, ou si des membres de la famille l’envoient au temple local du dieu de la terre lors du «

rapport au temple

» (Note 1), elle partira avec eux. Nous ne pourrons alors naturellement plus la voir. »

Liang Xiaole acquiesça : « Maintenant que vous le dites, je suis un peu plus rassuré. Où pensez-vous que son âme puisse se trouver ? »

Petit Qilin de Jade : « Qu'y a-t-il à estimer ? C'est juste ici. Allons au temple du coin vérifier. Si c'est là, ça nous évitera bien des ennuis. Si ce n'est pas là, cela signifie que l'Impermanence Noire et Blanche l'a peut-être emporté. J'irai leur demander à nouveau. S'ils confirment que c'est vrai, alors tu devras aller aux enfers pour récupérer ton âme. »

Liang Xiaole : « D'accord, allons d'abord jeter un coup d'œil au temple local. »

Liang Xiaole réduisit alors l'espace en une « bulle » et flotta jusqu'à l'extérieur du temple terrestre situé dans le coin nord-ouest du village.

Le temple du Dieu de la Terre était un petit édifice d'à peine soixante centimètres de haut, construit en briques bleues et en tuiles noires, avec une petite porte orientée au sud. Une statue d'argile du Dieu de la Terre trônait au centre. Le temple était recouvert de mousse, et la statue, tachetée, était en ruine.

Liang Xiaole activa rapidement son « Œil du Ciel » pour observer.

L'ouverture soudaine de son « œil céleste » laissa Liang Xiaole complètement stupéfaite : le petit temple du dieu de la terre qui se tenait devant elle s'était instantanément agrandi, se transformant en une simple et grande maison à trois murs, sans porte. Au centre de la maison se dressait une hideuse statue d'argile, pourtant plus haute que deux personnes. Devant la statue, deux esprits ressemblant à de vieillards appliquaient des pâtes à modeler. Liang Xiaole reconnut l'un d'eux : c'était l'âme de Liang Longjiu, qui venait de mourir.

Ah, donc l'âme de Liang Longjiu est bien à l'intérieur !

Malgré son choc initial, le cœur de Liang Xiaole s'emballa : tant que l'âme était là, avec la petite licorne de jade, tout irait bien. Et elle n'aurait pas besoin d'aller aux Enfers pour la chercher. Elle savait que fouiller les Enfers prendrait au moins la moitié de la nuit. Dans une telle situation d'urgence, chaque seconde comptait, chaque seconde était une question d'honneur !

« Pourquoi est-ce qu'elle a soudainement grandi autant ? » demanda Liang Xiaole à la petite licorne de jade.

« Oh, “Œil Céleste” possède une fonction de grossissement automatique. » répondit la petite Qilin de Jade. « Lorsque tu regardes un esprit, “Œil Céleste” te rend ta taille normale. Tu ne peux pas voir quelqu’un que tu connais qui mesure moins de trente centimètres. »

Liang Xiaole : « Oh. Je vois : mon « troisième œil » se dilate-t-il automatiquement lorsque je regarde des esprits, mais pas lorsque je regarde des objets ordinaires ? »

Petit Qilin de Jade : « C’est exact. L’âme d’une personne étant une entité intangible, elle peut être grande ou petite. »

Liang Xiaole : « Je passais souvent par ici et je pensais que ce temple de la terre n'était qu'un lieu privé pour brûler de l'argent en papier. Je n'aurais jamais imaginé que le dieu de la terre y vivait réellement ! »

Petit Qilin de Jade : « Bien sûr, plus vous dissimulez votre localisation, mieux c'est. Puisque nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant, ne vous montrez pas non plus ce soir. »

À ce moment précis, les deux vieux fantômes du temple du dieu de la terre étaient occupés à quelque chose

: l’un appliquait une substance collante sur des bandes de papier, qui ressemblait à de la colle, et l’autre collait des morceaux de papier sur un cadre fait de roseaux.

Liang Xiaole : « Alors, qu'est-ce qu'ils collent ensemble ? »

Petit Qilin de Jade : « Lampe qui guide l'âme ».

Liang Xiaole : « Une lampe pour guider l'âme ? À quoi ça sert ? »

Petit Qilin de Jade : « Oh, le Dieu de la Terre est une divinité locale, chargée d'abriter et d'escorter les esprits des défunts durant leur voyage. Mais le Dieu de la Terre est âgé et ne souhaite pas les accompagner personnellement. Il utilise donc son pouvoir divin pour créer une lampe guide afin de les conduire vers la montagne. Au moment de leur départ, le Dieu de la Terre utilise cette lampe pour guider les esprits et s'assurer qu'ils ne s'égarent pas et n'atteignent pas le monde souterrain. »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420