Heureusement, nous sommes arrivés avant Maître Tang.
Le vieux héros était déjà allongé à plat sur son oreiller. Ses yeux voilés avaient perdu leur éclat, sa gorge râlait encore de glaires et son teint était encore plus mauvais que le matin, avec quelques taches jaune-brun sur les joues.
Comment les choses ont-elles pu changer si radicalement et si soudainement
? Serait-ce le signe que la lampe à pétrole est sur le point de s’éteindre, ou qu’une personne est sur le point de mourir
?
Liang Xiaole n'avait jamais été confronté à la mort d'une personne âgée et ignorait combien de temps cela prendrait. Mais il estimait que le vieux héros n'en avait plus pour longtemps.
ce qu'il faut faire?
Devrions-nous le transférer ailleurs pour qu'il soit soigné, ou devrions-nous rester ici et le protéger secrètement
? (À suivre)
…………
(Note 1
: Même après le décès, lorsqu’un linceul est placé sur le corps, un morceau de papier-monnaie (papier brûlé) est encore posé sur le visage pour masquer les traits du défunt. Ce geste symbolise la mort. Ici, il fait référence au teint ressemblant fortement à celui du défunt.)
Chapitre 398: Sauver Zhang Jingfeng
À ce moment-là, ceux qui gardaient le vieux héros Zhang Jingfeng étaient toujours le serviteur, tante Tan et la petite fille.
S'il était muté maintenant, ces trois personnes seraient assurément impliquées. Il vaudrait mieux attendre que son fils, Zhang Changjiang, et Tang Banxian soient présents, afin qu'aucun d'eux ne puisse dire un mot.
Avec cette idée en tête, Liang Xiaole colla la « bulle » au plafond et regarda en bas pour observer tout ce qui se trouvait à l'intérieur.
Peu de temps après, Tang Banxian et Zhang Changjiang entrèrent dans la maison l'un après l'autre.
Tang Banxian s'assit sur le bord du lit à côté du vieux héros, saisit son bras et prit son pouls.
Le vieux héros ne bougea pas d'un pouce, il ne cligna même pas des yeux.
« Il n’a plus de force », a déclaré Zhang Changjiang.
Tan Banxian acquiesça : « Son pouls est encore plus faible que lorsqu'il s'est réveillé tôt. »
Zhang Changjiang : « Combien de temps pensez-vous que nous pouvons encore tenir ? »
« Si on l’ignore, ça ne durera qu’un jour ou deux. Je pense qu’il vaut mieux arrêter les médicaments
; laissons ce vieux héros reposer en paix au plus vite. À présent, il ne peut plus souffrir qu’un jour à la fois », dit Tang Banxian en observant le visage du vieux héros.
Zhang Changjiang hocha la tête.
Le vieux héros mourant ouvrit soudain grand les yeux, jeta un coup d'œil à Tang Banxian, au regard meurtrier, et à son fils silencieux, et sa bouche s'ouvrit comme s'il rassemblait toutes ses forces pour prononcer une phrase inachevée : « Envoyez… moi… dans… une maison de retraite… »
Tang Banxian et Zhang Changjiang étaient stupéfaits.
[Liang Xiaole, à l'intérieur de la "bulle", tira la langue : "Je ne m'attendais pas à ce que mon imitation télépathique soit aussi réaliste !"]
Zhang Changjiang mit un certain temps à réagir. Il se pencha et dit au vieux héros allongé : « Papa, si tu continues comme ça… on n’y arrivera jamais ! »
Il a eu la gorge nouée à la fin. Je ne sais pas si c'était par égoïsme ou à cause de l'insistance de son père.
« Ce qu'il dit est absurde, il n'est pas maître de ses actes », déclara Tang Banxian, le visage toujours sombre. Mais intérieurement, il pensait : « C'est le moment, je ne peux plus attendre. S'il s'obstine à partir, je perdrai tout ! »
« C'était aussi son dernier souhait », dit Zhang Changjiang, la voix étranglée par l'émotion. Après tout, un père et son fils sont liés par le sang.
Tang Banxian jeta un coup d'œil au serviteur, à tante Tan et à la servante qui se tenaient à l'écart et leur dit : « Sortez un instant. Je vais accomplir un rituel pour le vieux héros. »
Les trois serviteurs, comme s'ils avaient reçu un pardon, sortirent précipitamment.
« Avez-vous oublié la notion d’« emprunt de durée de vie » ? »
Lorsque seuls Zhang Changjiang, son fils et Tang Banxian se trouvèrent dans la pièce, Tang Banxian dit à Zhang Changjiang, encore plongé dans le regret et la douleur
:
« Le vieux héros est arrivé au terme de sa vie. S'il veut vivre plus longtemps, il doit emprunter la vie. Son départ signifie votre mort. »
En entendant cela, Liang Xiaole, à l'intérieur de sa « bulle », réalisa soudain : tous les efforts qu'il avait déployés — meurtre, divination — avaient pour seul but de confirmer la théorie de « la durée de vie empruntée » et d'empêcher le vieux héros d'aller dans une maison de retraite ?
De ce point de vue, cette personne est véritablement insidieuse.
« Pas bon ! »
Liang Xiaole laissa échapper un cri silencieux.
Car elle vit que les doigts de Tang Banxian se dirigeaient déjà vers le poignet du vieux héros, et que son visage était clairement empli d'une intention meurtrière !
Aussitôt dit, aussitôt fait : Liang Xiaole invoqua rapidement un gros scorpion et le plaça sur le poignet du vieux héros.
Tang Banxian fut surpris. Il retira rapidement son doigt et prit son autre main.
Liang Xiaole, ne voulant pas s'arrêter là, invoqua un essaim de gros scorpions, chacun doté d'une longue queue recourbée, qui rampèrent sur tout le corps du vieux héros. Même le lit en fut recouvert. Seules la tête et l'oreiller du vieux héros restèrent intacts.
Tang Banxian et Zhang Changjiang s'exclamèrent de surprise. Ils se levèrent rapidement et s'éloignèrent du bord du lit.
Ce devin, Tang, n'était pas un homme ordinaire. Voyant cela, il comprit que quelque chose clochait et se mit aussitôt à réciter une incantation, invoquant une volée de coqs.
Dès que les coqs aperçurent le scorpion, ils battirent des ailes et commencèrent à le picorer.
Liang Xiaole récita l'incantation.
De plus en plus de scorpions rampaient sur le lit, déferlant comme une marée.
Tandis que les coqs picoraient la nourriture, de plus en plus de scorpions tombaient au sol avec un « plouf ». Ils se dispersèrent aussitôt et rampèrent partout. Certains grimpèrent même sur les chaussures et les corps de Tang Banxian et de Zhang Changjiang.
« Vite, allons-y ! » Tang Banxian tapa du pied, tuant quelques scorpions, puis tira rapidement Zhang Changjiang, terrifié, hors de la pièce. Au même instant, il claqua la porte pour empêcher les scorpions de s'échapper. Il se fichait désormais du vieil homme mourant à l'intérieur !
« Père ! » cria Zhang Changjiang en direction de la porte, les larmes ruisselant sur son visage.
C'est exactement ce que Liang Xiaole souhaitait.
Voyant qu'il n'y avait personne d'autre dans la pièce, Liang Xiaole récita un sort de substitution, transférant le vieux héros mourant Zhang Jingfeng dans son sanctuaire.