Capítulo 489

C'est pourquoi j'ai commencé à envisager de vivre seule à l'hôpital.

Mais il fallait bien une raison pour déménager

: aucun adulte ne laisserait une fillette de onze ans seule dans la cour. C’est alors que la suggestion de Liu Jia et Liu Ye ouvrit de nouvelles perspectives à Liang Xiaole

: pourquoi ne pas utiliser le prétexte du «

recrutement d’apprentis

» pour activer le shikigami et ainsi quitter elle aussi la maison des parents de Hongyuan

?

Ainsi débutèrent le déplacement à grande échelle du sanctuaire et le « recrutement d'apprentis ».

En réalité, le recrutement d'apprentis n'était qu'un prétexte. C'est pourquoi Liang Xiaole imposait des conditions si strictes, dans le but de s'empêcher elle-même de recruter des apprentis.

Un autre secret peu connu est qu'ils ont piégé et attiré Maître Tang, révélant ainsi complètement la rumeur de « l'emprunt de durée de vie ».

Pour toutes ces raisons, Liang Xiaole n'hésitait pas à faire grand cas de sa « campagne de recrutement d'apprentis », et plus c'était grandiose, mieux c'était.

Il est certain que nous ne pourrons pas recruter d'apprentis !

Afin de persuader les parents de Hongyuan de la laisser quitter sa ville natale de manière légitime, Liang Xiaole a utilisé le prétexte d'« embaucher des gens » pour que ses shikigami (esprits) fassent une apparition éblouissante.

Les apparitions des shikigami sont toutes savamment orchestrées, se produisant toujours en présence de la mère de Hongyuan, et toujours conduits dans la maison par un « entremetteur ».

En réalité, l'«

intermédiaire

» était lui aussi un shikigami (esprit) illuminé par Liang Xiaole. Une fois la tâche accomplie, l'ordre fut levé afin qu'il puisse «

se reposer

». Le but était de rassurer le père (ou la mère) de Hongyuan quant à la situation de leur fille.

Liang Xiaole présenta ensuite « l’intermédiaire » à la mère de Hongyuan, qui était présente, en disant que « l’intermédiaire » était un pèlerin d’un certain village qu’elle connaissait déjà.

L'« entremetteur » n'y est pas allé de main morte, louant l'« allure impressionnante » de la mère de Hongyuan et couvrant Liang Xiaole de compliments. Il a déclaré que telle ou telle (en parlant de la servante) avait une chance inouïe de travailler ici. Puis, se félicitant de la perfection de la personne qu'il avait amenée, il a ajouté : « La personne que j'ai amenée est d'une loyauté et d'une honnêteté irréprochables. Je compte sur cette petite prodige pour m'assurer un avenir radieux ; elle ne gâchera certainement pas son destin à cause de cela. »

La mère de Hongyuan en était fermement convaincue

: depuis que sa fille avait installé son autel, elle avait parcouru presque tous les villages des environs et connaissait bien plus de monde qu’elle. Il était certain que tous viendraient la soutenir et l’aider. Avec le prestige de sa fille, personne n’oserait mal agir

!

Voyant leurs visages bienveillants et leur air sincère et généreux, et sachant qu'ils avaient été présentés par des connaissances de sa fille, la mère de Hongyuan fut très rassurée. Elle se sentait parfaitement en confiance en confiant sa fille à ces personnes et accepta donc sans hésiter que Liang Xiaole emménage.

Afin de minimiser les contacts des shikigami avec les humains, Liang Xiaole a transmis ses talents culinaires à Achu, lui permettant ainsi de cuisiner pour « tout le monde ». Quant aux ingrédients, Liang Xiaole les puisait naturellement tous dans ses réserves spatiales !

Les shikigami ne mangent pas

; prétendre cuisiner n’est qu’un prétexte. Ce n’est que lorsqu’un visiteur curieux accepte de manger au «

sanctuaire

» qu’Ah Chu peut enfin faire étalage de ses talents culinaires. Liang Xiaole, quant à elle, mange aussi bien au «

sanctuaire

» qu’à la cantine, allant où bon lui semble.

Cela simplifiait grandement la vie de Liang Xiaole. Même si elle ne quittait pas la maison de la journée (et n'était donc pas physiquement présente), des personnes veillaient sur elle à l'extérieur (chez elle). Elle n'avait pas besoin de se cacher en entrant ou en sortant. Les shikigami obéissaient uniquement aux ordres de leur maître et ne prêtaient aucune attention à leurs agissements.

En résumé, Liang Xiaole était la seule personne présente dans toute la cour. Tous les shikigami obéissaient à ses ordres

; elle leur disait d’avancer, et ils obéissaient

; elle leur disait de s’arrêter, et ils s’arrêtaient. Liang Xiaole les commandait avec une aisance déconcertante, et les étrangers ne pouvaient deviner que tout cela n’était qu’une mascarade.

Liang Xiaole savourait son « petit succès » et se sentait satisfaite.

Chapitre 401 La scène de « l’acceptation des disciples » (Partie 1)

Cependant, Tang Banxian, qui vivait à plus de 30 miles de là, était extrêmement anxieux et à bout de nerfs.

Le vieux héros est porté disparu depuis trois jours ; on ne trouve aucune trace de lui, vivant ou mort.

Tang Banxian et Zhang Changjiang s'efforçaient de dissimuler la situation, prétextant tantôt que « le patient est trop faible pour recevoir des visites », tantôt qu'« ils accomplissent un rituel et que le personnel non autorisé n'est pas admis », changeant constamment d'excuse pour refuser l'accès. Tous deux restaient assis dans la pièce principale, surveillant les allées et venues, comme s'ils se relayaient.

Cependant, la famille avait encore des doutes

: puisque le vieil homme était déjà mourant, pourquoi ne pas permettre aux gens de le voir une dernière fois

?

Les membres de ma famille n'y voyaient pas d'inconvénient, mais les proches et les amis venus de loin avaient de nombreuses plaintes.

L'épouse de Zhang Changjiang, Zhang Ruanshi, ne put se retenir plus longtemps et dit à son mari : « Comment va le vieil homme ? Nos proches ont fait tout ce chemin. Quel mal y a-t-il à ce que les gens le voient ? »

Zhang Changjiang hocha la tête à plusieurs reprises, disant non, mais sans vraiment dire non.

Voyant le problème, Zhang Ruanshi tenta de réconforter son mari en disant

: «

Le vieil homme a passé sa vie dans l’armée et jouit d’une excellente réputation. Ne commettons aucune erreur sur son lit de mort. Sinon, nous serons considérés comme des fils indignes. Non seulement nous aurons du mal à nous expliquer à nos proches, mais si la hiérarchie enquête, nous serons des criminels.

»

Zhang Changjiang ne pouvait plus rester les bras croisés. Il alla de nouveau presser Tang Banxian : « Y a-t-il du nouveau ? Quand pourra-t-il revenir ? Comment expliquer cela au peuple ? »

Maître Tang était à bout de ressources

: trois jours s’étaient écoulés et il avait fouillé en secret tous les endroits qu’il soupçonnait, sans succès

: ni à la maison de retraite de Liangjiatun, ni chez le «

petit prodige

», ni au sanctuaire. Pas même chez les parents ou amis du vieux héros…

Zhang Jingfeng, le héros national, avec son petit couperet, disparut comme s'il s'était évaporé de la surface de la terre, sans laisser la moindre trace.

Ce qui intriguait encore davantage Tang Banxian, c'était que, dans sa quête pour avoir des nouvelles du vieux héros, il avait déployé des shikigami partout

: dans les rues principales, aux carrefours, dans les villages… Pourtant, aucun de ces shikigami ne lui avait transmis le moindre message. Il avait essayé de les faire revenir en effectuant des signes de la main et en récitant des incantations, mais en vain. Les shikigami semblaient s'être volatilisés sans laisser de trace.

Tang Banxian contrôlait des shikigami depuis trente ou quarante ans et n'avait jamais rencontré une telle situation. Perplexe, il se rendit sur place pour vérifier, et constata avec stupeur que les shikigami qu'il avait libérés avaient disparu sans laisser de trace ! C'était comme si quelqu'un les avait emportés au moment même où il les avait déployés.

Pour découvrir qui avait dérobé le shikigami, il s'était un jour caché dans l'ombre et avait observé. Étrangement, personne ne s'était approché du shikigami, pas même un fantôme

; le shikigami avait tout simplement disparu sous ses yeux, comme s'il s'était dissipé dans l'air.

Cela laissa Maître Tang complètement perplexe !

Le vieux héros disparut soudainement, et le shikigami s'évapora sans laisser de trace. Existe-t-il un lien nécessaire entre les deux ?

Ou était-ce l'œuvre d'une seule personne ?

Et qui est-ce alors ?

Après mûre réflexion, l'« enfant prodige » devint le premier suspect dans l'affaire Tang Bansian.

Ce qui l'intriguait, c'était que le « petit prodige » recrutait tranquillement des apprentis chez lui…

Pour découvrir les habitudes de l'« enfant prodige » et trouver le moindre indice, Tang Banxian a secrètement surveillé le « sanctuaire » pendant toute une journée. À sa grande surprise, l'« enfant prodige » n'a pas quitté la cour du « sanctuaire » de toute la journée !

Si elle cache le vieux héros, il est tout de même impossible qu'il ne laisse aucune trace de son besoin de nourriture, de boisson et de serviteurs ?

Et pour collectionner tous ces shikigami disséminés un par un, il faudrait sortir de la porte et suivre leurs itinéraires pendant un certain temps, n'est-ce pas ?

Cette fois, Maître Tang était véritablement déconcerté !

……………………

Trois jours s'étaient écoulés, et les yeux de Zhang Changjiang trahissaient déjà des signes de ressentiment.

« Non ! Il ne peut y avoir personne d'autre qu'elle dans cette affaire. » Après mûre réflexion, Tang Banxian décida d'aller elle-même confronter la « petite prodige » dont on parlait tant et qu'elle menait par le bout du nez !

Tang Banxian revêtit des vêtements grossiers, se déguisant en vieux paysan. Il choisit ensuite deux de ses disciples les plus favorisés, et maître et disciples se dispersèrent au village de Liangjiatun, se mêlant à la foule des demandeurs d'emploi.

Liang Xiaole ne connaissait aucun des apprentis de Tang Banxian. Mais elle le reconnut au premier coup d'œil. En voyant sa tenue, elle eut un petit rire intérieur

: «

Même si on t'écorchait vif, je reconnaîtrais encore tes os.

»

En réalité, le recrutement très médiatisé d'apprentis par Liang Xiaole servait deux objectifs

: premièrement, créer une opportunité d'utiliser les shikigami et de quitter sa ville natale

; et deuxièmement, semer la confusion et attirer Tang Banxian, exposant ainsi complètement les rumeurs de «

prolongation de vie

».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420