Capítulo 522

Cependant, à la grande joie de Liang Xiaole, tout se déroula comme prévu. En particulier, les baux fonciers du comté de Renshan attirèrent des réfugiés des environs dès la publication des avis. Ils vinrent louer leurs terres et recevoir des loyers d'avance, aussi heureux que si c'était le jour de l'An.

Comme le grain loué devait être transporté de Liangjiatun jusqu'à cet endroit, même avec dix charrettes à chevaux circulant sans cesse, la quantité était loin d'être suffisante. Liang Xiaole n'eut d'autre choix que de prélever secrètement du grain directement dans son entrepôt spatial pour garantir un approvisionnement régulier.

Yi Shixiong sentit quelque chose d'étrange, mais considérant que sa marraine et sa fille possédaient des « pouvoirs divins » — comme en témoignaient les « raviolis divins » et le fait de « faire apparaître du vin dans les airs » lors du banquet de mariage — il n'y trouva rien d'étonnant. Sachant que les sujets surnaturels étaient tabous, il garda le silence, secrètement amusé.

Rapidement, la zone s'étendant sur des dizaines de kilomètres autour du manoir (actuellement en construction) devint un terrain loué par la famille Yi.

Liang Xiaole n'eut d'autre choix que de marquer sa juridiction sur la carte de l'espace.

Grâce à cet incident, Liang Xiaole a véritablement compris le sens du « mariage » évoqué par Xiaoyu Qilin : il s'avérait que ce « mariage » ne se référait pas seulement à elle-même, mais incluait également les sept « frères adoptifs » qui l'admiraient.

« Pas étonnant qu'elle n'ait pas voulu se fiancer au shikigami, il y a anguille sous roche ! » pensa Liang Xiaole avec enthousiasme. « Pourquoi ne pas utiliser le pouvoir de la petite licorne de jade pour créer un mariage merveilleux et une chance de s'enrichir pour chacun de mes "frères adoptifs" ?! »

Forte de cette idée, Liang Xiaole invoqua rapidement la petite licorne de jade et lui fit part avec enthousiasme de son idée.

« Eh bien, ce n'est vraiment pas une bonne idée », dit Petit Qilin de Jade en secouant la tête après avoir entendu l'idée de Liang Xiaole.

« Si c’était facile, serais-je venu te voir ? » rétorqua Liang Xiaole d’un ton irrité à Xiaoyu Qilin.

« Si tel est le cas, alors vous avez relégué tous vos frères adoptifs au rang de mythes. »

« Les histoires mythologiques sont des histoires mythologiques. Tant qu'elles sont utiles à mon développement professionnel, quel mal y a-t-il à les emprunter ? »

Après que Liang Xiaole eut fini de parler, voyant que la petite licorne de jade restait impassible, elle la provoqua davantage : « Avec toi, bête divine, comme guide, je suis déjà devenue une divinité. Si je ne leur permets pas de profiter un peu de mon aura divine, toute leur poursuite à mon égard n'aura-t-elle pas été vaine ?! »

« Eh, tu me refiles le chapeau ! » Petite Jade Qilin leva les yeux au ciel et dit : « C'est vrai, on finit par ressembler à ceux qu'on fréquente. Ce serait bizarre que les gens qui entourent une transmigrante comme toi ne fassent rien d'extravagant. Alors, dis-moi, comment veux-tu que je coopère avec toi ?! »

Hé ! La petite Qilin de jade s'est encore plainte.

Liang Xiaole sourit et dit : « Vous organisez une rencontre romantique pour chacune d'elles, et vous obtenez également une somme d'argent de la famille de la femme comme fonds de développement pour construire leurs maisons. »

« Dans ce cas, tes parrains vont un peu souffrir. »

« Après les épreuves vient le bonheur ! C'est tout simplement la nature humaine. »

« À quoi cela vous sert-il ? »

« Premièrement, je me suis débarrassé de leur implication. Deuxièmement, une fois que leur famille sera riche, je m'associerai avec eux pour louer les terrains environnants et développer mon entreprise. »

« Très bien », dit nonchalamment la petite licorne de jade. « C'est une tâche qui demande beaucoup de réflexion, et il faut aussi tenir compte de la géographie du monde réel. Dans le monde des humains, je suis douée pour des choses précises, mais en matière de planification et de développement à long terme, je ne suis vraiment pas une experte. »

« Alors je vais devoir vous solliciter. » Liang Xiaole joignit les poings en signe de plaisanterie et s'inclina devant la petite licorne de jade, puis dit : « Il vaudrait mieux trouver un emplacement à plus de 300 li de Liangjiatun, et pas trop près du comté de Renshan non plus, idéalement à 300 li également. Ainsi, une fois tout le monde installé, un vaste encerclement se formera dans un rayon de 300 li autour de Liangjiatun, d'un diamètre de 600 li, qui sera entièrement constitué de mes terres louées. Cela vous conviendrait-il ? »

«

! C’est donc ce que tu pensais

!

» s’exclama joyeusement le petit Qilin de Jade. «

Cependant, un rayon de seulement six cents milles ne suffira probablement pas. S’étendre davantage sera beaucoup plus difficile. À ce moment-là, tu seras le seul à devoir te battre torse nu.

»

Liang Xiaole, perplexe, demanda précipitamment : « Comment pourrais-je être torse nu autrement ?! Ne sommes-nous pas déjà assez nus ? »

"Héhé, tu verras bien le moment venu", dit la petite Qilin de Jade avec un sourire malicieux.

Liang Xiaole insista pour obtenir plus d'informations, mais la petite licorne de jade garda le silence, arborant un sourire malicieux. Elle n'eut donc d'autre choix que d'abandonner. Chevauchant leur « bulle », elles parcoururent environ trois cents li depuis Liangjiatun, observant les environs. Face à cette situation, elles discutèrent et mirent d'accord sur un plan réalisable.

Un plan ambitieux pour tirer parti des ressources externes afin de faire progresser sa carrière a vu le jour.

Le cœur de Liang Xiaole était rempli de joie.

Grâce à ses sages conseils, Liang Xiaole a guidé Feng Liangcun vers un mariage heureux, la reconnaissance de ses ancêtres et son retour au sein de son clan. Avec son aide, Feng Liangcun a développé l'entreprise familiale et est devenu riche, donnant naissance à une histoire populaire.

Grâce à la métaphore de « la tante qui tire un bassin » et à l'explication indirecte de Liang Hongyuan, Dou Jinan, Hu Yanhui, Xie Yucheng, Ma Zhitao, Yang Tingguang et Han Guangping – les six « frères jurés » qui courtisaient encore Liang Xiaole – comprirent les intentions de ce dernier. Ils se résignèrent, reportèrent leurs affections sur d'autres femmes et demandèrent à leurs familles de leur arranger des mariages.

Yang Tingguang échoua à l'examen impérial et devint érudit. Après avoir quitté l'école, il travailla plus d'un an comme vendeur dans la boutique familiale du village de Liulu. Cependant, ne supportant plus la solitude, il retourna à Liangjiatun et commença à vendre des marchandises pour la famille de son parrain, Liang Defu.

Chacun pouvait voir que les véritables intentions de Yang Tingguang n'étaient pas ce qu'elles paraissaient.

Le mariage de Feng Liangcun fut un choc pour Yang Tingguang. L'incident de la « tante qui tire le bassin » le déçut profondément de Liang Xiaole. Un jour, abattu, il trouva Liang Xiaole, ricana amèrement et lui dit : « Liang Xiaole, pourrais-tu aussi donner quelques conseils à frère Guang, pour que frère Guang, qui est perdu, ait un repère ? »

Liang Xiaole réfléchit un instant et sourit : « D'accord, pourvu que frère Guang n'ait pas peur des difficultés. »

Yang Tingguang s'empressa de dire : « Je n'ai pas peur. Tant que Lele me guide, j'affronterai tous les dangers, même des montagnes de couteaux et des mers de feu. »

En entendant cela, Liang Xiaole dit : « Alors je prierai pour toi devant l’Autel Divin du Ciel et de la Terre et je verrai comment le Ciel arrangera les choses pour toi. »

"C'est excellent", dit joyeusement Yang Tingguang.

Liang Xiaole fit donc semblant d'allumer trois bâtonnets d'encens devant l'autel du Ciel et de la Terre, puis pria en silence. Soudain, d'un geste de la main, un morceau de papier apparut comme par magie sur l'autel. On pouvait y lire

:

« À trois cents miles au nord-ouest, chaque forêt est un foyer. Les saules s'appuient les uns sur les autres, et l'entreprise familiale est immense. »

Yang Tingguang le ramassa et le regarda, sans en comprendre le sens. Il le tendit ensuite à Liang Xiaole et dit : « Lele, peux-tu expliquer à ton frère ce que cela signifie ? »

Liang Xiaole l'examina et dit : « Les deux premières lignes signifient probablement que tu devrais te rendre au nord-ouest. À trois cents milles de là, dès que tu trouveras une forêt, tu pourras t'installer et gagner ta vie. Les deux dernières lignes indiquent que tu dois épouser une femme du nom de Liu ; ce sera non seulement un mariage heureux, mais aussi une source de richesse pour ta famille. »

Ravi d'apprendre cela, Yang Tingguang remercia Liang Xiaole et rangea ses « conseils ».

« Frère Guang, si vous vous installez là-bas, vous devrez me louer vos terres pour les cultiver ! » dit Liang Xiaole sans hésiter.

« Bien sûr, non seulement le terrain vous sera loué, mais la moitié de la fortune familiale vous reviendra également. Tout cela, c'est grâce à vous », dit Yang Tingguang avec obséquieuseté.

En entendant cela, Liang Xiaole gloussa et reprit son air espiègle et juvénile

: «

Frère Guang, laissons de côté les grandes discussions pour l’instant. Une fois que tu auras épousé ta belle-sœur et que tout sera réglé, nous pourrons parler de la question du partage plus tard.

»

Yang Tingguang a ri doucement et a dit : « Merci pour vos gentilles paroles. »

Peu après, porteur des « paroles de sagesse », Yang Tingguang fit ses adieux à ses parrains et marraines. Il raconta ensuite son voyage à ses parents et partit seul vers le nord-ouest.

Chapitre 428 : Chacun trouve sa place, les saules se balancent (Partie 1)

Yang Tingguang voyageait le jour et se reposait la nuit. Après quelques jours, il arriva dans un chef-lieu de comté. En se renseignant, il apprit qu'il s'agissait du comté de Xinhe. Il se situait à trois cents li du village de Liangjiatun et à trois cents li du comté de Renshan. Ces trois localités formaient un triangle.

À l'ouest du comté de Xinhe s'étend une ancienne forêt sauvage. La légende raconte qu'autrefois, cette forêt servait de lieu d'abandon pour les personnes âgées. Selon le système en vigueur à l'époque, lorsque les parents atteignaient l'âge de soixante ans, leurs fils ou petits-fils devaient les emmener dans la forêt et les y abandonner.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420