Capítulo 596

Celles qui n'étaient pas éliminées étaient ensuite conduites dans une pièce secrète par des sages-femmes qui « examinaient leurs seins, sentaient leurs aisselles et palpaient leur peau ». Après une nouvelle série d'épreuves humiliantes, il ne restait plus qu'environ trois cents personnes à sélectionner.

Ces plus de 300 femmes devaient être confinées au palais pendant un mois, où un personnel spécial observerait attentivement leur tempérament et leur langage afin de déterminer leur caractère, leur conduite, leur intelligence et leur vertu.

Au terme de ce processus, cent jeunes femmes, jugées « d'une beauté époustouflante et d'une intelligence exceptionnelle », sont sélectionnées, puis engagées comme suivantes ou concubines. La plus remarquable d'entre elles a de fortes chances d'être désignée comme future impératrice, concluant ainsi le concours de beauté.

Liang Xiaole figurait parmi ces trois cents personnes.

Liang Xiaole et trois cents jeunes femmes (qui n'étaient pas encore considérées comme des servantes du palais à cette époque) furent logées dans une rangée de petites maisons basses le long du passage extérieur de la porte Shunzhen. On disait que c'était un lieu de rencontre pour les servantes du palais avec leurs familles, et que ces maisons servaient temporairement de logement pour elles.

Le reste du temps fut plutôt tranquille. Hormis un cours d'étiquette et une séance d'entraînement à la marche chaque jour, j'avais du temps libre pour me déplacer dans la petite pièce. (À suivre)

Chapitre 487 En route vers l'examen (Partie 1)

On raconte que Liang Xiaole et trois cents jeunes femmes (qui n'étaient pas encore considérées comme des servantes du palais à cette époque) furent logées dans une rangée de petites maisons basses le long du passage extérieur de la porte Shunzhen. Ce lieu aurait servi de point de rencontre entre les servantes du palais et leurs familles, et aurait été temporairement utilisé comme logement pour elles.

Le reste du temps était plutôt tranquille. Hormis un cours d'étiquette et une séance de marche par jour, j'avais du temps libre pour me déplacer dans la petite pièce.

Cependant, toutes procédaient avec une grande prudence. Toutes les jeunes femmes savaient que cette prétendue « liberté » n'était en réalité qu'un moyen de révéler pleinement leurs forces et leurs faiblesses afin que la famille royale puisse en choisir une parmi trois.

La perspective de voir une impératrice parmi trois cents femmes a sans aucun doute stimulé la confiance des jeunes filles. Chacune espérait devenir impératrice, tout en sachant que c'était un rêve lointain.

Liang Xiaole, elle aussi, y voyait un rêve. Elle avait entendu dire que le jeune empereur n'avait que dix-sept ans cette année, le même âge que Liang Hongyuan, Dou Jinan et Xie Yucheng. Malgré son rang élevé et son grand pouvoir, Liang Xiaole, avec son état d'esprit de vieille fille de trente-six ans, ne pouvait s'éprendre d'un garçon mineur.

Liang Xiaole espérait faire partie des 1 % les plus sélectionnées. Car les servantes du palais choisies, outre leur service auprès de l'empereur, seraient ensuite au service des différentes concubines.

L'Empereur n'a que dix-sept ans ; quel âge peuvent bien avoir les concubines ? Forte de son expérience de deux vies, Liang Xiaole se sent capable de les manipuler sans difficulté ! Grâce à elles, elle pourra rencontrer des ministres et des premiers ministres renommés, experts en gouvernance. Après avoir fait leur connaissance, elle leur inculquera ses méthodes rationnelles de plantation intensive et de location de terres. Avec patience et mise en œuvre progressive, si une politique nationale peut être établie en huit ans, ses talents exceptionnels et son sens aigu des affaires ne seront-ils pas facilement rentabilisés ?

Liang Xiaole pensa joyeusement.

En attendant sa nomination officielle, Liang Xiaole menait une vie paisible et insouciante. Elle ne dissimulait ni ses faiblesses ni ne faisait étalage de ses qualités. Elle passait ses journées à écrire, à dessiner et à jouer aux cartes avec ses compagnes. Tard dans la nuit, une fois ces dernières endormies, elle se retirait dans sa dimension spatiale pour «

inspecter

» sa famille et ses amis, donnant des instructions à son shikigami. Puis elle retrouvait Liang Hongyuan, Dou Jinan et Xie Yucheng pour prendre de leurs nouvelles. Elle parvenait à maintenir l'équilibre entre le palais et la ferme, ce qui la comblait de satisfaction.

La petite licorne de jade ayant disparu de l'espace, Liang Xiaole se sentait un peu froide et seule, n'ayant plus personne avec qui se chamailler et sur qui déverser sa colère.

……………………

Cette nuit-là, Liang Xiaole se cacha dans sa dimension spatiale et vola vers le nord, suivant l'itinéraire emprunté par les étudiants se rendant aux examens impériaux dans sa « bulle ». Elle explora les environs et découvrit Liang Hongyuan voyageant séparément de Dou Jin'an et Xie Yucheng. Liang Hongyuan était seule, tandis que Dou Jin'an et Xie Yucheng étaient ensemble, les trois étant séparés par plus de quarante li (environ 20 kilomètres). Intriguée, elle se précipita pour enquêter.

Il s'est avéré que Liang Hongyuan a rencontré un petit problème sur le chemin de l'examen.

Le livre suggère subtilement que Liang Hongyuan, Dou Jinan et Xie Yucheng, désireux de vivre l'expérience de passer l'examen impérial, ont décliné l'offre de leurs familles de les accompagner et ont choisi de voyager à pied.

Tous trois voyageaient et étudiaient en même temps, voyageant le jour et dormant la nuit, et ils étaient très heureux.

Un jour, tous trois arrivèrent au marché et tombèrent soudain sur des soldats et des bandits qui s'affrontaient. Les soldats et les bandits, montés sur de grands chevaux, semaient la terreur dans le marché.

Le chaos s'empara du marché, les hennissements des chevaux et les aboiements des chiens emplissant l'air. Terrifiés, les gens, sans se soucier du sens de l'orientation, s'enfuirent dans les ruelles et les passages, tentant d'échapper aux sabots des soldats et des bandits.

Dans la confusion, Liang Hongyuan se retrouva séparé de Dou Jinan et Xie Yucheng, et malgré tous ses efforts, il ne parvint pas à les retrouver. Désespéré, il se mit à marcher seul le long d'une route principale menant à la capitale, espérant les rattraper en chemin.

En marchant, j'aperçus un jeune homme assis à l'ombre d'un saule pleureur au bord de la route. Il se reposait en lisant un livre. À en juger par ses vêtements et son allure, il ressemblait à un candidat passant un examen impérial.

Liang Hongyuan, pensant à Dou Jinan et Xie Yucheng, s'avança, s'inclina et demanda : « Frère, avez-vous vu deux étudiants d'un âge similaire au mien, vêtus de robes bleu royal, passer par ici ? »

Interrogé, le jeune homme leva les yeux vers Liang Hongyuan et, voyant qu'il était vêtu en lettré et que les deux personnes à qui il s'adressait étaient également des étudiants, il supposa qu'il se rendait lui aussi aux examens impériaux. Il se leva et dit : « Je n'ai vu aucun étudiant passer. À en juger par votre tenue, seriez-vous, vous aussi, un candidat en route pour la capitale pour les examens ? »

Liang Hongyuan répondit : « En effet. Se pourrait-il que toi aussi, mon frère, tu te rendes dans la capitale pour passer l'examen impérial ? »

Le jeune homme répondit : « Oui. Vous avez perdu votre compagnon, et je suis tout seul. Pourquoi ne voyagerions-nous pas ensemble ?! »

Liang Hongyuan trouvait lui aussi la marche en solitaire trop pesante et souhaitait l'accompagner, espérant rendre visite à Dou Jinan et Xie Yucheng en chemin. Il accepta sans hésiter.

Après avoir échangé leurs noms, ils ont tous deux ri.

Il s'avère que l'un portait le nom de famille Liang, l'autre celui de Cai, et tous deux s'appelaient Hongyuan. Ils mesuraient tous deux 1,80 mètre. Liang Hongyuan était beau, et Cai Hongyuan était costaud

; Liang Hongyuan avait dix-sept ans, et Cai Hongyuan dix-neuf

; tous deux dégageaient une forte aura d'érudit.

Comme ils portaient le même nom, ils ont commencé à se parler davantage. Ils ont marché et discuté, et ont rapidement fait connaissance.

Arrivés à un embranchement, ils ne savaient plus quel chemin prendre. C’est alors qu’un enfant gardant des moutons passa par là. Liang Hongyuan s’approcha de lui et lui demanda

: «

Petit frère, quel chemin devons-nous prendre pour aller à la capitale

?

»

« Pourquoi allez-vous dans la capitale ? » demanda l'enfant avec curiosité.

« Je vais passer l'examen », a déclaré Cai Hongyuan avec une fierté non dissimulée.

Quand l'enfant apprit que les deux jeunes gens étaient des érudits se rendant à la capitale pour les examens impériaux, il les mit au défi de réciter un distique. Il leur dit

: «

D'abord, nous allons comparer nos distiques, et ensuite je vous dirai quel chemin prendre. Celui qui trouvera le bon sera averti. Sinon, je vous conseille de rentrer chez vous.

»

Cai Hongyuan sourit, pensant

: «

Si vous me posez d’autres questions, j’aurai peut-être du mal, mais les distiques, c’est mon point fort.

» Il pressa donc l’enfant de se dépêcher d’en trouver un.

Les deux grands yeux humides de l'enfant se mirent à tourner autour de lui, et il dit : « Aucun de vous deux ne peut le dire avec sa bouche, sinon on ne saura pas si la deuxième personne a répondu d'elle-même ou si elle l'a apprise de la première. Vous vous tournez le dos, et vous écrivez le distique sur le sol avec une brindille, et aucun de vous n'a le droit de regarder celui de l'autre. »

Liang et Cai furent tous deux émerveillés par l'intelligence de l'enfant et estimèrent qu'il serait indigne de lettrés de ne pas coopérer. Aussi, dirent-ils simultanément

: «

D'accord

», puis, docilement, se retournèrent et se tinrent dos à dos.

Voyant cela, l'enfant dit nonchalamment : « Le premier vers du distique est : Une chèvre monte la montagne, la montagne heurte les cornes de la chèvre, et la chèvre hurle. »

Après avoir réfléchi un instant, Liang et Cai écrivirent rapidement sur le chemin de terre avec une branche d'arbre trouvée au bord de la route : « Le buffle d'eau tombe dans l'eau, l'eau submerge la tête du buffle d'eau, le buffle crache. »

L'enfant constata que tous deux avaient parfaitement résolu l'énigme et que les deux énigmes étaient identiques. Il leur indiqua joyeusement la bonne direction et les laissa partir.

Ils marchèrent encore quelques kilomètres jusqu'à ce qu'une petite rivière apparaisse au loin. Un petit pont enjambait la rivière, et de l'autre côté du pont, deux chemins se divisaient. Ils ne savaient pas lequel prendre.

Un vieil homme pêchait au bord de la rivière, sous le petit pont. Liang Hongyuan s'avança, s'inclina respectueusement et demanda : « Excusez-moi, monsieur, quel chemin dois-je prendre pour me rendre à la capitale ? »

Le pêcheur, sans lever les yeux, demanda : « Qu'est-ce qui vous amène dans la capitale, monsieur ? »

Cai Hongyuan a déclaré : « Je suis ici pour passer l'examen impérial dans la capitale. »

Le vieux pêcheur dit : « Puisque vous êtes des érudits qui se rendent à la capitale pour l'examen impérial, très bien. Je viens de trouver un deuxième vers pour un distique, mais il me manque encore le premier. Seriez-vous disposés à me fournir le vers correspondant ? »

Les deux hommes répondirent aussitôt : « Oui, monsieur, veuillez nous donner le distique correspondant. »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420