Capítulo 24

Пережив несколько опасных ситуаций, что это за незначительные травмы? Сюэ Тяньао снова подхватил Дунфан Нинсинь и поспешил дальше. «Черт возьми, глупая женщина, лучше тебе так не умирать, иначе я, король, выпорю твой труп!» — выругался он на бегу, но Дунфан Нинсинь больше его не слышала…

Бум... Тайная комната позади него полностью обрушилась. Увидев, что он вот-вот окажется за спиной Сюэ Тяньао, Сюэ Тяньао ничего не оставалось, как снова ускориться. Он ни в коем случае не мог здесь погибнуть.

«Ваше Высочество…» Голос Ши Ху становился все громче и громче. Сюэ Тяньао понимал, что вот-вот убежит, поэтому игнорировал провал позади себя.

Бум... Каменная камера обрушилась, похоронив всё под собой. Ши Ху с недоверием смотрел на пыль, заполнившую небо. Как это могло произойти? Его принц?

Вглядываясь в кучу пыли, с покрасневшими глазами, он воскликнул: «Ваше Высочество, это всё моя вина, это всё моя вина…»

052 Декор

Бум, бум... один звук сменял другой, сопровождаемый клубами пыли, но в этот момент Ши Ху увидел, как из пепла появилась черная фигура, вся в крови.

«Ваше Высочество». Ши Ху опустился на колени, ноги его дрожали. Это был принц; его еще не похоронили…

«Я ещё жив, нет нужды скорбеть». Голос Сюэ Тяньао был крайне хриплым, но, по крайней мере, у него ещё оставался один вздох.

Ши Ху бросился вперёд и выхватил потерявшего сознание Дунфан Нинсинь из рук Сюэ Тяньао. Он не помог Сюэ Тяньао подняться, потому что знал, что их принц слишком горд, чтобы позволить кому-либо прикасаться к нему, как только тот сможет встать.

«Давайте сначала отсюда выберемся». Оглянувшись на обрушившуюся секретную камеру, он был благодарен, что действовал достаточно быстро, иначе это было бы крайне опасно.

«Да», — радостно ответил Ши Ху, неся Дунфан Нинсинь на руках и следуя за ним. Дело было не в том, что Сюэ Тяньао хотел отдать Дунфан Нинсинь кому-то другому, а в том, что его тело просто больше не выдерживало, и он едва мог идти самостоятельно, полагаясь лишь на свою гордость.

На этот раз Сюэ Тяньао и Ши Ху не осмелились вернуться на почту и вместо этого остановились в небольшой гостинице.

Для осмотра травм Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь были вызваны врачи. Травмы Дунфан Нинсинь были незначительными, за исключением того, что рана на ее груди ухудшилась.

«Молодой господин, раны вашей жены нужно как можно скорее обработать, иначе они ухудшатся». Доктор посмотрел на Сюэ Тяньао, покрытого ранами и не имеющего неповрежденных частей тела, и был немного озадачен. Этот человек был слишком удивительным. Ему только что перевязали раны, как он мог подняться?

Однако он не осмелился задать свой вопрос, потому что от человека перед ним исходила настолько сильная аура, что он боялся смотреть ему прямо в глаза.

«Тогда измельчите эту гнилую плоть», — холодно сказал Сюэ Тяньао, ничуть не считая это серьезным делом.

«Но, но…» — доктор замялся. — «Может, просто перемолоть мясо? Это будет очень больно».

«Но что? Поторопитесь!» — холодно приказал Сюэ Тяньао, привыкший отдавать подобные приказы, всегда высокомерный и надменный.

«Да, да, пожалуйста, удерживайте госпожу, молодой господин. Во время разреза хирург неизбежно будет испытывать боль. Пожалуйста, удерживайте её, чтобы она не смогла сопротивляться». Доктор вытер холодный пот и говорил очень осторожно.

«Хорошо». Сюэ Тяньао сел на край кровати и обнял Дунфан Нинсинь. «Дунфан Нинсинь, тебе лучше вести себя хорошо, иначе ты останешься здесь».

Ее холодный тон говорил о том, что мягкость, которую она проявляла в одиночестве, исчезла; Сюэ Тянь Аои осталась Сюэ Тянь Аои.

«Давайте начнём». Сюэ Тяньао крепко обнял Дунфан Нинсинь и обратился прямо к старому доктору.

«Молодой господин, подождите минутку. Сначала нужно нагреть этот нож, чтобы он не воспламенился». Доктор, дрожа, зажег свечу и медленно нагревал нож докрасна. К этому времени Сюэ Тяньао уже потерял терпение.

"торопиться."

«Да, да». Доктор подошел к Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао с маленьким раскаленным ножом. Под пристальным взглядом Сюэ Тяньао он долго колебался, прежде чем сделать надрез. Сюэ Тяньао, увидев человека, едва держащего нож, яростно замахнулся им.

«Убирайтесь с дороги, я сам это сделаю».

Он выхватил нож у доктора и швырнул его об стол, отчего тот потерял сознание...

Сюэ Тяньао даже не взглянул на него. Ему было все равно на жизнь или смерть людей, которые ему были безразличны; он был всего лишь врачом.

Держа Дунфан Нинсинь в одной руке, а небольшой нож в другой, он быстро и решительно нанес удар по раненой, гниющей плоти.

"Ах..." — Дунфан Нин, потерявшая сознание, очнулась от боли, а затем снова потеряла сознание.

Раскаленный нож, прижатый к гниющей плоти, Сюэ Тяньао безжалостно и силой в одно мгновение отрезал гнилую мякоть от раны.

Гниющая плоть упала на пол, и кровотечение из раны мгновенно прекратилось. Комната наполнилась ароматом жареного мяса, но этот аромат был настолько резким, что вызывал слезы.

Дунфан Нинсинь отчаянно пыталась вырваться, крепко зажмурив глаза, но Сюэ Тяньао крепко держал её, не давая ей пошевелиться...

Внутри слышались лишь тихие стуки ножа по гниющей плоти и низкое, тяжелое дыхание Дунфан Нинсинь...

053 Нежность

Дунфан Нинсинь провел сутки без сознания и не приходил в себя, а Сюэ Тяньао вернулся в свою комнату и выслушал доклад Ши Ху.

«Ваше Высочество, с господином Цинем что-то случилось. Его похитили, и похитители прислали письмо». Ши Ху осторожно передал письмо. Он заметил разницу в отношении принца к принцессе, но поскольку речь шла о безопасности лучшего брата принца, господина Циня, Ши Ху не осмелился принять решение самостоятельно.

Сюэ Тяньао слегка нахмурился. Приезд императора заставил его понять, что у Цинь Ифэна, должно быть, возникли проблемы, но он не ожидал, что все обернется именно так. В наши дни мало кто мог заставить Ифэна споткнуться. Сюэ Тяньао развернул письмо, но чем больше он читал, тем мрачнее становилось его лицо.

"Черт возьми, Ли Минъянь!" — Сюэ Тяньао охватил непреодолимый гнев. Он и так никогда не отличался добрым нравом, а сейчас вышел из себя еще сильнее.

Ли Минъянь вступила в сговор с императором, чтобы заговорить против Цинь Ифэна, в результате чего тот был захвачен. Затем Цинь Ифэн попал в руки Ли Минъянь, и она поставила условием, что Сюэ Тяньао обменяет на неё Дунфан Нинсинь. Эта проклятая женщина…

«Ваше Высочество?» — тихо спросил Ши Ху, ожидая решения Сюэ Тяньао.

«Обручальная карета отправится завтра вместе с Дунфан Нинсинь», — с трудом произнес Сюэ Тяньао, закрыв глаза, но молча поклявшись в сердце: «Дунфан Нинсинь, доверься мне. Я смогу спасти И Фэна и защитить тебя…»

Когда Дунфан Нинсинь снова проснулась, она обнаружила себя лежащей на карете. Она открыла свои тяжелые веки и огляделась, обнаружив, что лежит на теле Сюэ Тяньао.

«Ваше Высочество?» Дунфан Нинсинь почувствовала некоторое беспокойство и захотела встать. Она знала о безжалостности Сюэ Тяньао и испытывала тревогу из-за его властной мягкости.

«Не двигайся, если не хочешь умереть. У меня нет терпения спасать тебя снова». Даже не открывая глаз, Сюэ Тяньао крепко держал Дунфан Нинсинь в своих объятиях, не двигаясь ни на дюйм.

Дунфан Нинсинь не смела издать ни звука, но находиться в чьих-то объятиях было действительно неудобно. Она попыталась слегка вырваться, но Сюэ Тяньао ещё сильнее сжал её. Смущённая, она не смела сказать ни слова, и Дунфан Нинсинь просто позволила Сюэ Тяньао держать её вот так.

«Ваше Высочество, мы прибудем завтра». Ши Ху остановил карету, и Сюэ Тяньао вынес из неё Дунфан Нинсинь.

Увидев, что это не тот маленький городок, который они привезли в столицу, Дунфан Нин на мгновение растерялась. Что происходит? Разве они не возвращаются в владения Сюэ Тяньао? Куда они направляются? В её голове крутилось множество вопросов, но она не смела задать ни одного и просто позволила Сюэ Тяньао молча обнять её.

Да, по какой-то неизвестной причине Сюэ Тяньао нес её на руках всю дорогу, когда она садилась и выходила из кареты, и даже в карете ночью он просто держал её на руках, что было довольно нежным жестом. Дунфан Нинсинь почувствовала некоторую привязанность к этому чувству, особенно когда вспомнила, как этот мужчина вынес её из потайной комнаты и не бросил в последний момент… Объятия этого мужчины были очень нежными и дарили ей чувство безопасности.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420