Capítulo 26

«Хорошо, я обменяю тебе Дунфан Нинсинь».

Разбитое сердце...

[Эта книга будет доступна для покупки, но я обещаю, что она не будет доступна для покупки в период китайского Нового года, до седьмого дня лунного Нового года. Чтобы все могли наслаждаться чтением во время праздника, я гарантирую не менее 6000 слов в день (P.S.: время проведения китайского Нового года непредсказуемо, поэтому, если я не достигну этой цели в день праздника, пожалуйста, позвольте мне наверстать упущенное на следующий день... Также я не знаю насчет дополнительных глав... дополнительные главы всегда временные, поэтому, пожалуйста, поддержите меня, и я постараюсь добавить больше глав... Сегодня вышла обновленная версия «Холодного короля» объемом 10 000 слов, пожалуйста, поставьте лайк!]

056 Отпусти

Любовь подобна иллюзии, привязанность подобна сну; любовь умирает, и иллюзии исчезают, любовь рушится, и мечты пробуждаются. Фраза «Я обменяю Дунфан Нинсинь на тебя» помогает Дунфан Нинсинь понять вкус разбитого сердца, о котором говорила её мать.

Слезы перестали литься. Дунфан Нинсинь была так глубоко ранена, что не чувствовала боли. Жэнь Сюэтянь уложил ее на палубу и спокойно смотрел на высокомерного Ли Минъяня, словно на бездушную куклу, позволяя насмешливой и презрительной улыбке Ли Минъяня оставаться прямо перед ней.

Сердце Дунфан Нинсинь было безрадостным и без гнева. Она шаг за шагом приближалась к Ли Минъянь, нежно касаясь раны на её лице.

Если бы Дунфан Нинсинь была исключительно красива и талантлива, оказалась бы она сегодня в таком же затруднительном положении? С ней по-прежнему обращались бы как с товаром, которым можно свободно обмениваться?

Если бы Дунфан Нин была одновременно талантливой и красивой, стали бы с ней по-прежнему обращаться как со скотом и держать в конюшне? А если бы Дунфан Нин была потрясающе красива, стали бы с ней по-прежнему обращаться как с грязным мусором и обращаться как с обузой?

Каждый шаг был запятнан кровью и слезами. Дунфан Нинсинь шла, словно марионетка, под пристальным взглядом Сюэ Тяньао и насмешливым смехом Ли Минъяня, двигаясь со стороны Сюэ Тяньао в сторону Ли Минъяня.

Её шаги были слегка неуверенными. Последние несколько дней её носил на руках Сюэ Тяньао, и она, казалось, не привыкла ходить. Похоже, людей действительно нелегко избаловать. Сюэ Тяньао баловал её всего несколько дней, но она уже всё это запомнила.

«Принцесса Минъянь, вы довольны сложившейся ситуацией?» — мягко улыбнулась Дунфан Нинсинь. Хотя она и не была красавицей, способной свергнуть целые королевства, её красоты всё же было достаточно, чтобы на мгновение заставить людей потерять самообладание.

«Дунфан Нинсинь, каково это — быть отвергнутой любимым человеком?» Ли Минъянь не ответила на вопрос Дунфан Нинсинь, а вместо этого высокомерно спросила.

Сюэ Тяньао оттолкнул её, чтобы она заставила Дунфан Нинсинь ощутить всю неприятную сторону происходящего.

«Любовь? Принцесса Минъянь, вы такая наивная! Неужели вы думаете, что между мной и принцем Сюэ есть любовь? Наш брак — всего лишь политический». Любовь? Возможно, она постепенно начала зарождаться, но её раз за разом отнимало жестокое обращение Сюэ Тяньао. Теперь Дунфан Нинсинь думала только о том, как выжить…

«Если ты его не любишь, почему ты так много слушаешь принца Сюэ? Если ты его не любишь, почему ты так много с ним сотрудничаешь?» Ли Минъянь ни на секунду не поверил, что какая-либо женщина, которая его не любит, может быть такой послушной.

Дунфан Нинсинь горько усмехнулась. В этом и заключалась разница между любимой дочерью небес и сиротой. Даже без любви она могла быть очень послушной.

«Это не имеет ничего общего с любовью. Принцесса Минъянь должна понимать, что не все в этом мире живут так беззаботно, как принцесса. Есть люди, которым приходится очень, очень много работать, чтобы выжить…» Этот человек — она сама, которой приходится очень много работать, чтобы выжить.

В глазах Ли Минъянь мелькнула мимолетная нотка сочувствия, но, увидев холодное и безжалостное лицо Сюэ Тяньао, устремленное на Дунфан Нинсинь, сочувствие мгновенно исчезло. Этот проклятый Дунфан Нинсинь просто пытался ее обмануть. Хм... Разве я не понимаю, как на вас смотрит принц Сюэ?

«Дунфан Нинсинь, не мечтай стать фениксом, если тебе суждено быть вороном. Прими свою судьбу. Спиши вину на свой неудачный выбор рода. Если бы ты поменялся местами со своей сестрой, ты бы действительно стал фениксом. Какая жалость…»

Дунфан Нинсинь замерла. Ли Минъянь явно поддалась ее убеждениям, так почему же она передумала? В этот момент колебания Дунфан Нинсинь оттащили за спину Ли Минъянь, а Сюэ Тяньао лишь крепко сжал кулаки, остановив протянутую руку.

Дунфан Нинсинь, прости меня... Это последний раз, когда я тебя использую. Обещаю, что следующего раза не будет.

Дунфан Нинсинь верит в меня. Я не позволю тебе попасть в руки этой женщины, Ли Минъянь… Как ты и сказала, дело не в любви. Ты моя королева, и я обязан тебя защищать…

057 забрал

Приставив нож к шее Дунфан Нинсинь, Ли Минъянь посмотрела на неё с оттенком самодовольства, но спокойное выражение лица только усилило её гнев. Она ненавидела эту вечно невозмутимую женщину; она действительно ненавидела её. Она была полна решимости сорвать с её лица это спокойствие.

"Ли Минъянь, отпусти их сейчас же..." Сюэ Тяньао посмотрел на Цинь Ифэна ледяным, лишенным всяких эмоций тоном.

«Отпустить их? Хорошо, раз принц Сюэ такой великодушный, как я могу быть не более великодушной? Но прежде чем отпустить их, Ваше Высочество, пожалуйста, пусть ваши охранники сначала незаметно уйдут, иначе я буду чувствовать себя в большой опасности». Она притворилась испуганной, похлопала себя по груди, выглядя как хрупкая молодая женщина.

«Ши Ху, иди к лодке». Сюэ Тяньао не стал возражать против предложения Ли Минъяня, но позволил Ши Ху первым отправиться к лодке. Только присматривая за лодкой, у них появится шанс сбежать.

Ши Ху кивнул и, прежде чем уйти, с оттенком извинения посмотрел на Дунфан Нинсинь, но ничего не сделал и повернулся, чтобы запрыгнуть в маленькую лодку рядом с собой.

В этот момент Ли Минъянь жестом приказала своим людям привести к ней Цинь Ифэна. «Поскольку принц Сюэ настолько заслуживает доверия, я не из тех, кто нарушает свои обещания. Я доверяю его вам…»

Как только Ли Минъянь закончила говорить, она увидела, как тело Цинь Ифэна, словно воздушный змей с порванной нитью, полетело в сторону моря, причем направление было прямо противоположным направлению к маленькой лодке, где находился Ши Ху...

«Ли Минъянь, ты презренный», — с ненавистью сказал Сюэ Тяньао. Какой хитрый человек! Выбрал быть на Жёлтой реке, а затем в последний момент бросил И Фэна в Жёлтую реку, зная, что пойдёт спасать И Фэна, тем самым упустив возможность спасти Дунфан Нинсинь.

Когда Цинь Ифэн подбросило в воздух, Сюэ Тяньао ненадолго остановился, взглянул на Дунфан Нинсинь и сказал ей… что он, Сюэ Тяньао, обязательно придет ее спасти.

Ничего не говоря, он прыгнул в том направлении, куда улетел Цинь Ифэн. Это была Жёлтая река, и если бы он упал в неё, то, скорее всего, не выжил бы.

Используя поверхность воды в качестве опоры, Сюэ Тяньао удалось подхватить Цинь Ифэна, когда тот падал в воду, но в этот момент большая лодка Ли Минъяня стремительно уплыла, увлекая за собой Дунфан Нинсинь...

"Пфф..." В тот самый момент, когда Сюэ Тяньао опасался, что Дунфан Нинсинь будет подвергаться бесконечным мучениям в руках Ли Минъяня, короткий кинжал вонзился ему в сердце. Удар нанес Цинь Ифэн, которого он только что спас, принеся в жертву Дунфан Нинсинь.

"Ты не И Фэн?" Сюэ Тяньао жалко отшатнулся назад. Сюэ Ли был всего в нескольких сантиметрах от его сердца. Если бы Сюэ Тяньао не увернулся, чтобы проверить, как дела у Дунфан Нинсинь, он бы точно не избежал этой атаки.

«Хм, гордость Тяньяо, сегодня твой день смерти». Окровавленный мужчина неподвижно стоял на поверхности воды, явно представляя собой грозного противника. Затем он сорвал с себя маску и небрежно бросил её в воду…

Сюэ Тяньао был весь в воде и крови, но сумел подняться. Черт... Местонахождение И Фэна было неизвестно, и Ли Минъянь послал человека, который выглядел точь-в-точь как И Фэн. Он разрывался между желанием спасти И Фэна и защитить Дунфан Нинсинь, и, сделав это, попал в их ловушку.

"Сюэ Тяньао, готовься к смерти..." Мужчина мгновенно напал на Сюэ Тяньао, а затем нанес еще один удар.

Сюэ Тяньао, чьи старые раны еще не зажили, теперь поразили новые, из-за чего он выглядел довольно растрепанным. Тем временем Дунфан Нинсинь, стоявшая на лодке, из-за преднамеренного вмешательства Ли Минъяня ничего не замечала позади себя. Она предположила, что Сюэ Тяньао уехал со своим хорошим братом Цинь Ифэном...

В конце концов, женщина — это всего лишь женщина, особенно такая некрасивая, как она. Кто рискнет жизнью ради неё?

В лодке Дунфан Нин испытывал лишь разочарование и отчаяние, а в маленькой лодке Ши Ху был не менее встревожен, отчаянно гребя в надежде как можно скорее добраться до Сюэ Тяньао и спасти его...

058 Заключенные

«Брат, от Дунфан Нинсинь больше нет никакой пользы. Убей её». Внутри каюты Ли Минъянь почтительно разговаривал с человеком в чёрном.

Мужчина в черном стоял спиной к Ли Минъянь, поэтому она не могла разглядеть его лица. Но даже со спины она могла сказать, что он был высокомерным и выдающимся человеком. Его прямая осанка была подобна бамбуку, а крепкая спина — сосне. Такой человек имел полное право быть гордым и высокомерным.

«Минъянь, не позволяй личным чувствам затуманивать твой рассудок. Полезна эта женщина или нет — тебя не касается». Его голос был глубоким, но в нём чувствовалось превосходство, раскрывающее неповторимое величие и дикость человека из Небесной Династии.

«Да, Ваше Величество». Ли Минъянь опустила голову, хотя и не хотела, но не смела сказать больше. Это был целый ряд интриг, направленных против Сюэ Тяньао. Сюэ Тяньао думал, что Ли Минъянь завидует и попросила его обменять Дунфан Нинсинь на Цинь Ифэна, но на самом деле это было сделано для того, чтобы ослабить бдительность Сюэ Тяньао и позволить лже-Цинь Ифэну убить Сюэ Тяньао.

Ли Минъянь любит Сюэ Тяньао, но когда она узнает, что не может выйти за него замуж, ее любовь сменяется ненавистью. Если она не может быть с ним, то и никто другой не сможет.

«Ваше Величество, ситуация изменилась». Как раз когда Ли Минъянь собиралась снова обратиться с мольбой к человеку в черном, из-за пределов каюты внезапно раздался голос его охранника.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420