Capítulo 29

«Минъянь, не причиняй ей вреда. Помоги ей подняться и попроси кого-нибудь присмотреть за ней». Сказав это, Ли Мобэй снова взглянул на Дунфан Нинсинь и ушёл. Этот взгляд озадачил Ли Мобея. Он спас ноги принцессы Сюэ, так почему же принцесса Сюэ, похоже, ничего не чувствует?

Неважно, Ли Мобэй никогда не заботился о женском мнении. Убедившись, что Дунфан Нинсинь не умрет от рук Ли Минъяня, он повернулся и ушел.

Больше всего Ли Мобэй впечатлила в Дунфан Нинсинь её несгибаемая воля. Она не могла произнести ни слова даже под такими сильными следами от ударов кнута, и ей не было грустно, когда кнут бил её по лицу, уродуя и без того несовершенную внешность. Насколько сильны её воля и сердце, чтобы это сделать?

Женщина, с которой познакомился Сюэ Тяньао, поистине необыкновенна, и она достойна его...

А что же с Дунфан Нинсинь, которая осталась позади? Глядя на уходящую фигуру Ли Мобэя, она почувствовала лишь насмешку. Ну и ладно... лишь бы у нее остался хоть какой-то вздох?

Дунфан Нинсинь совершенно невиновна. Чем она заслужила такое положение дел? Люди считают само собой разумеющимся, что могут оскорблять её и наблюдать за её страданиями. Что она сделала не так?

«Отведите её наверх». Ли Минъянь, придя в себя, взглянула на Дунфан Нинсинь с злорадством в глазах. Позиция Ли Мобэй была ясна: пока Дунфан Нинсинь жива, она может обращаться с ней как захочет.

Охранники грубо повалили Дунфан Нинсинь на землю и оттащили её на верхнюю палубу корабля. Не имело значения, ухудшит ли это состояние Дунфан Нинсинь; позиция двух хозяев была ясна: она была всего лишь обычной заключённой.

Закрыв глаза и прикусив губу, Дунфан Нинсинь сильно прикусила ее, отчасти чтобы отвлечься от боли, а отчасти чтобы не заснуть, поскольку терять сознание здесь было бы неразумно.

«Пришлите служанку, чтобы она намазала ей рану». Ли Минъянь смотрела на Дунфан Нинсинь, лежащую на кровати, словно окровавленная тряпка, и ее глаза сияли от улыбки. Это доставляло ей еще больше удовольствия, чем издевательства над маленькими дворцовыми служанками в прошлом.

Она бросила на Дунфан Нинсинь притворный сочувственный взгляд, а затем легко и неторопливо удалилась… Ли Минъянь вернулась к своему прежнему облику, к высокомерной принцессе Минъянь, и все благодаря победе над Дунфан Нинсинь…

Все были растрепаны, и служанка быстро и грубо обработала следы от ударов плетью на теле Дунфан Нинсинь. Весь процесс занял не более получаса, отчего и без того светлое лицо Дунфан Нинсинь стало еще бледнее. На глазах у всех она крепко прикусила губу, пока не сломала свои нежные губы, и наконец, продержалась до тех пор, пока служанка не ушла.

В маленькой комнате царила тишина, Дунфан Нинсинь была совсем одна. Только тогда она позволила себе быть уязвимой, закрыла глаза и легла на кровать, давая слезам хлынуть по лицу…

065 Низкая жизнь

Они продолжили свой путь без остановок и прибыли прямо к резиденции Ли Мобэя, особняку Северного короля в Тяньли. Тем временем Дунфан Нинсинь, заключенная, восстанавливающаяся после полученных травм, была заперта в маленькой комнате, лишенная свободы…

Жизнь в период выздоровления всегда скучна, но это не беспокоит Дунфан Нинсинь. Ее дни состоят из того, что она открывает глаза, чтобы осмотреться, и закрывает их, чтобы заснуть, ведя мирную, но неинтересную жизнь в период восстановления. Тем временем высокомерный Ли Минъянь, проживающий в особняке принца в Северном дворе, каждый день приходит, чтобы унизить Дунфан Нинсинь.

«Трудно поверить, что принцесса Сюэ, происходящая из такой знатной семьи, ведёт такую скромную жизнь. Она оправилась от такой серьёзной травмы всего за несколько месяцев».

Каждый день, приходя, Ли Минъянь говорила гадости о Дунфан Нинсинь, но Дунфан Нинсинь даже не смотрела на Ли Минъянь. Спорить с такой женщиной было бы ниже её достоинства, да и вообще, какое право она имела спорить с Ли Минъянь?

«Дунфан Нинсинь, ты что, немая? Почему ты ничего не говоришь?» Ли Минъянь стиснула зубы от гнева, с негодованием глядя на молчаливую Дунфан Нинсинь. Если бы не приказ брата больше не издеваться над Дунфан Нинсинь, она бы заставила её встать на колени и умолять. Возможно, она ничему другому не научилась во дворце, но зато знает множество уловок, чтобы мучить людей.

«Вам что-нибудь нужно, принцесса Минъянь?» — наконец, Дунфан Нинсинь внимательно посмотрела на Ли Минъянь, но, хотя она и смотрела на неё, её взгляд показывал, что Ли Минъянь смотрит прямо перед собой, её тело было пустым и безжизненным.

«Дунфан Нинсинь, ты думаешь, твой полумертвый вид заставит брата пожалеть тебя? Он хочет, чтобы ты смогла предстать живой перед Сюэ Тяньао через месяц. Ты даже в зеркало не смотришь? Посмотри на себя сейчас, ты до смерти напугаешь людей, если выйдешь ночью». Ли Минъянь ненавидела спокойствие Дунфан Нинсинь, и еще больше — ее безразличие и равнодушие ко всему. Она была полна решимости разрушить это застойное состояние Дунфан Нинсинь.

Услышав слова Ли Минъянь, Дунфан Нинсинь нежно погладила её по лицу. Всё в порядке... Она и так была некрасивой, так что неважно, стала ли она ещё некрасивее. Ну и что, если у неё шрамы на лице? Она и так была некрасивой, так что неважно, стала ли она ещё некрасивее.

«Спасибо за напоминание, принцесса. Нинсинь всё понимает». Месяц? Она уже потеряла надежду на то, что Сюэ Тяньао придёт ей на помощь.

Неужели её последним пристанищем стала бурлящая Жёлтая река? Вода и огонь были её истинными врагами; великий пожар уничтожил её жизнь, и поглотит ли её жизнь и эта вода?

Увидев выражение лица Дунфан Нинсинь, гнев Ли Минъяня сменился смехом. «Хм, Дунфан Нинсинь, не волнуйся, я не позволю тебе умереть. Я позволю тебе вернуться живым в особняк принца Сюэ. Хочу посмотреть, как Сюэ Тяньао будет с тобой обращаться в этом жалком состоянии…»

Я слышал, ты провела свою брачную ночь в конюшне вся в крови, а теперь стала еще уродливее, и все это время ты была в нашем Тяньли. Если бы я распространил слух, что ты проститутка, с которой все в Тяньли могут переспать, думаешь, принц Исюэ со своей гордостью стал бы так с тобой обращаться?

Сказав это, он посмотрел на Дунфан Нинсинь с насмешливым выражением лица, словно посчитал это очень хорошей идеей.

«Принцессе не о чем беспокоиться», — ответила она молча, без малейшего страха. Волновало ли ее еще, как с ней обращается Сюэ Тяньао? Она давно уже разочаровалась в нем. Она предпочла бы столкнуться с его жестокостью и безжалостностью, чем смириться с таким человеком, потому что его мягкость — яд, разъедающий и разрушающий сердце…

066 Облегчение

«Дунфан Нинсинь, не думай, что раз твой брат тебя защищает, я ничего не могу с тобой сделать. Если ты меня разозлишь, я брошу тебя в бордель, где десять тысяч мужчин попробуют на вкус твои губы, а тысяча мужчин погладит твои нефритовые руки».

Такие слова принцесса бы не произнесла, но Ли Минъянь сказала их без колебаний. Подобные вульгарные выражения не свойственны принцессе, воспитанной в глубинах дворца, что доказывает, что и сама Ли Минъянь не является хорошим человеком.

Вы боитесь? Возможно, обычная женщина испугалась бы, услышав эти слова, но это Дунфан Нинсинь. Она спокойно посмотрела на Ли Минъяня, увидев её самодовольное и высокомерное выражение лица, её праведный дух и чувство превосходства, и наконец в её глазах появился намёк на сарказм.

«У принцессы Минъянь такое замечательное хобби. Неудивительно, что принц Сюэ хотел предложить вас императору. Это место идеально вам подходит…»

«Дунфан Нинсинь, что вы имеете в виду?» — Ли Минъянь выглядела озадаченной. Какое отношение это имеет к ее желанию попасть во дворец Тяньяо? Это явно две разные вещи.

«Принцесса, Нинсинь устала. Если ничего другого нет, Нинсинь нужно отдохнуть». Дунфан Нинсинь закрыла глаза и больше ничего не сказала.

В императорском дворце женщины в гареме ничем не отличались от проституток. Если император вызывал тебя, тебя должны были принести туда голой, а после совершения акта тебя уносили обратно. В чем же заключалась разница между женщинами в гареме и проститутками, которые искали клиентов в борделях? Единственная разница заключалась в том, что у женщины в гареме мог быть только один клиент, в то время как у проститутки — бесчисленное множество клиентов, но разве они не были по сути одним и тем же?

Дунфан Нинсинь не стала раскрывать это объяснение; если бы она это сделала, выражение лица Ли Минъянь изменилось бы. Это была всего лишь небольшая шутка, которую лучше было бы оставить при себе.

«Дунфан Нинсинь, ты теперь пленница. Ты вообще знаешь своё место?» — Ли Минъянь стиснула зубы от гнева на высокомерное поведение Дунфан Нинсинь. Однако её брат сказал, что Дунфан Нинсинь не следует обижать. Иначе ей действительно хотелось снова дать ей пощёчину и выбить из неё всю эту дерзость и высокомерие.

«Принцесса Минъянь, Нинсинь никогда не забывала о своем положении. Если вы этого не понимаете, значит, вы благородная принцесса. Зачем усложнять жизнь такой пленнице, как я?» Неужели я не могу обрести покой в свои последние минуты? Все, чего я хочу, это насладиться покоем перед смертью. Неужели это слишком многого просить?

Дунфан Нинсинь молча спрашивала себя, сердце ее болело и наполнялось чувством беспомощности, неужели Бог так и не дал ей того, чего она хотела.

«Ты…» Ли Минъянь подняла правую руку, глядя на Дунфан Нинсинь, готовая без колебаний дать ей пощёчину, но в этот момент раздался достойный голос:

«Довольно, Минъянь, не забывай о своей личности. Ты — принцесса Тяньли». Пока он говорил, вошел Ли Мобэй, одетый в черное. Его взгляд, полный абсолютной власти, устремился на Ли Минъянь, явно недовольный ее поведением.

"Брат, я..." Когда Ли Минъянь увидела Ли Мобея, она была словно маленький белый кролик, увидевший большого злого волка. Она мгновенно стала послушной, ее глаза слегка покраснели, словно ее обидели.

Если бы Дунфан Нинсинь в этот момент затаила обиду, она бы определенно почувствовала разочарование. Очевидно, что именно Ли Минъянь угрожал ей и запугивал, но каков был результат? Это называется когда злодей сначала обвиняет жертву. Однако Дунфан Нинсинь не обращала внимания на поведение Ли Минъяня.

«Хорошо, отойдите. Не ставьте в неловкое положение королевскую семью Тяньли». Ли Мобэй нетерпеливо махнул рукой. Ему совершенно не нравилась эта своенравная принцесса. По сравнению с ней, Дунфан Нинсинь обладала гораздо более царственным поведением; каждое её движение было элегантным и благородным. Даже её сдержанность не была мелочной, а скорее грациозной и уравновешенной…

Обиженный, но беспомощный, Ли Минъянь бросил на Дунфан Нинсинь последний злобный взгляд, прежде чем уйти...

Примечание для читателей:

С Новым годом, дорогая... Дай мне красный конверт, вау!

067 Диалог

Уход Ли Минъяня никак не повлиял на двух оставшихся в комнате людей. Дунфан Нинсинь не была знакома с Ли Мобэем. За исключением того дня, когда Ли Минъянь избил её, долго наблюдая из тени, а затем вмешавшись, когда она была на грани смерти, у Дунфан Нинсинь не осталось о нём никакого впечатления. Поэтому Дунфан Нинсинь не встала и осталась сидеть...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420