Capítulo 31

Что касается дальнейших действий, Сюэ Тяньао пока не знал. Ему оставалось только ждать возвращения Дунфан Нинсинь...

070 Развлечения

Два месяца пролетели быстро. В этот солнечный день еще ощущалась изнуряющая летняя жара. Сюэ Тянь Ао, с его нефритовым лицом и багровым одеянием, выглядел как охотник, излучающий силу и безжалостность.

Прибыв к Жёлтой реке, они увидели Ли Мобэя, уже стоящего на носу лодки вдали. Следуя указателю корабля, они с удивлением обнаружили в воздухе, примерно в десятках метров от лодки Ли Мобэя, фигуру в белом, живущую в маленькой клетке. Внутри клетки находилась цитра, а перед ней сидела женщина в белом и нежно играла на ней. Издалека её звучание напоминало «Рёв Дракона в бескрайнем море». Женщина в белом оказалась не кем иным, как Дунфан Нинсинь.

Одного взгляда было достаточно, чтобы Сюэ Тяньао почувствовал необъяснимую душевную боль. Руки Дунфан Нинсинь больше не могли играть на цитре; если она продолжит играть так, ее руки только испортятся.

Больше всего его мучило то, что Ли Мобэй запер Дунфан Яосинь в клетке и повесил её над Жёлтой рекой. Проклятый Ли Мобэй! Если бы верёвка хоть немного пошатнулась, Дунфан Яосинь была бы полностью уничтожена.

«Тяньао, успокойся. Ситуация для нас крайне неблагоприятная». Увидев это, Цинь Ифэн был глубоко тронут. Он посмотрел на Дунфан Нинсинь, и его сердце снова сжалось от жалости к судьбе этой женщины. Она всегда была такой…

Сюэ Тяньао глубоко вздохнул. Как и предсказал Цинь Ифэн, нынешнее состояние растерянности — это именно то, в что вот-вот впадёт Ли Мобэй.

«Со мной всё в порядке». Он направился к берегу, куда Ли Мобэй уже послал людей встретить Сюэ Тяньао. Лодка находилась посреди Жёлтой реки, и на этот раз Ли Мобэй полностью изолировал Сюэ Тяньао, оставив его совсем одного.

«Принц Сюэ». В властном голосе слышалось восхищение. Для Ли Мобэя Сюэ Тяньао был единственным настоящим соперником, которого он когда-либо признавал в своей жизни.

«Великий Король Северного Двора». Напротив, голос Сюэ Тяньао был ледяным и лишенным эмоций. Какого же благородства вы ожидаете от Сюэ Тяньао, если он сам находится под его контролем?

«Ваше Высочество действительно предан своей жене и прибыл по расписанию». Ли Мобэй, глядя на Дунфан Нинсинь, которая, несмотря на зависание в воздухе, оставалась спокойной и невозмутимой, равнодушно произнес:

Именно его младшая сестра, Ли Минъянь, предложила повесить Дунфан Нинсинь в клетке посреди Желтой реки и заставить ее играть на цитре для развлечения. Он не отказался, потому что ему действительно нравилось ощущение возможности использовать ее уязвимые места.

«Ли Мобэй, я запомню то, что произошло сегодня, и в будущем отплачу тебе вдвойне». Сюэ Тяньао отвел взгляд от Дунфан Нинсинь и с облегчением увидел, что ее лицо спокойно. Дунфан Нинсинь не была ни наивной молодой леди, ни своенравной и робкой избалованной девушкой. Он всегда восхищался спокойствием и умом Дунфан Нинсинь.

«Это не имеет значения. Если принц Сюэ захочет это запомнить, конечно, мне будет все равно». Ли Мобэй пренебрежительно махнул рукой.

«Сюэ Тяньао, у нас есть время, необходимое для того, чтобы сгорели три благовонные палочки. Если ты победишь меня за три палочки, ты и твоя королева сможете уйти без проблем. Если же ты проиграешь, или если на это уйдет больше трех палочек, тогда… я не буду церемониться и отправлю твою королеву сопровождать Царя Драконов». Пока он говорил, Ли Мобэй уже подал знак своим слугам расставить три благовонные палочки.

«Ли Мобэй, ты пожалеешь о своем сегодняшнем решении», — без колебаний согласился Сюэ Тяньао. По сравнению с другими, условия Ли Мобэя были справедливыми. В конце концов, все на этом корабле были людьми Ли Мобэя, и для него не было ничего невозможного в том, чтобы атаковать их всех одновременно.

Однако его навыки боевых искусств были схожи с навыками Ли Мобея, и ему будет трудно победить Ли Мобея за время, равное трем благовонным палочкам. Он искоса взглянул на Дунфан Нинсинь, которая спокойно играла на цитре и ни разу не взглянула на него с начала до конца. Сюэ Тяньао сказал себе, что он не может проиграть…

071 Жестокая битва

В битвах между мастерами исход часто зависит от одного-двух ходов. Зажигается благовоние… Обычно Сюэ Тяньао никогда не делает первый ход, но сейчас ситуация иная. Он должен перехватить инициативу и в короткие сроки победить Ли Мобея…

Сюэ Тяньао не сдерживался, каждое его движение было смертельным ударом. Он не проявлял милосердия и не жалел сил, надеясь лишь как можно быстрее победить Ли Мобея. Но как Ли Мобэй мог позволить ему делать то, что он хотел? Обладая безупречной атакой и защитой, Сюэ Тяньао ничего не мог сделать Ли Мобею в краткосрочной перспективе…

А что насчет Дунфан Нинсинь, которая оказалась в ловушке в той клетке на Желтой реке? Действительно ли она так спокойна и бесстрашна, как кажется?

Клетка, подвешенная в воздухе, скрепленная всего лишь одной проволокой, свист ветра в ушах и шум несущейся снизу воды — смогли бы вы остаться совершенно равнодушными в такой ситуации?

Когда дует ветер, клетка трясется, и человек неустойчиво покачивается. В таких обстоятельствах как она могла совсем не бояться?

Нет, она не может. Она человек, а не бог. Она испытывает страх и ужас, но Дунфан Нинсинь понимает, что этот страх и ужас не спасут её. Она может лишь подавить этот страх и ужас в своём сердце.

Постоянно поглаживая струны, он использовал звук ветра, чтобы донести музыку до ушей Сюэ Тяньао и Ли Мобэя, которые вели ожесточенную борьбу.

Её руки совсем потеряли чувствительность; она не могла ими двигать. Руки были совершенно бесполезны. Единственная причина, по которой она ещё могла играть мелодии, заключалась в инерции, потому что она была слишком напугана...

Дунфан Нинсинь не смела смотреть вниз на бурлящую Желтую реку, ибо знала, что эти несущиеся воды, скорее всего, станут ее последним пристанищем.

Неужели она не доверяет Сюэ Тяньао? Он явно пришел ее спасти!

Думая об этом, Дунфан Нинсинь почувствовала еще большую горечь, потому что лучше всех понимала, что Сюэ Тяньао пришел спасти не Дунфан Нинсинь, а принцессу Сюэ.

Присутствие Сюэ Тяньао здесь сегодня не имеет абсолютно никакого отношения к Дунфан Нинсинь. Сегодня любая женщина, носящая титул принцессы Сюэ, будет рядом с Сюэ Тяньао... потому что его гордость не позволяет ему взять "принцессу Сюэ" в заложники, так как это было бы для него оскорблением.

На палубе двое мужчин сражались все яростнее, а внутри подвешенной клетки женщина все быстрее и быстрее играла на цитре. Один был одет в малиновое, другой — в черное; две фигуры постоянно переплетались, Сюэ Тяньао атаковал, Ли Мобэй защищался…

Движения Сюэ Тяньао были яростными. Он подпрыгнул в воздух, сделал обманный маневр и прорвал оборону Ли Мобея. Затем он собрал силы и приготовился броситься к клетке Дунфан Нинсинь.

Его действия встревожили Ли Минъянь, которая наблюдала за всем из тени. Она ни в коем случае не могла позволить Сюэ Тяньао спасти Дунфан Нинсинь. Как только она собиралась что-то предпринять, Ли Мобэй внезапно откинулся назад и резко отбросил свой длинный меч назад. Чтобы увернуться от меча, Сюэ Тяньао пришлось резко изменить положение тела, и это изменение лишило его возможности спасти Дунфан Нинсинь.

С лязгом столкнулись два меча, их лезвия уже были изогнуты. Оба мужчины одновременно отступили, их позиции теперь поменялись местами. Сюэ Тяньли стоял спиной к Дунфан Нинсинь, а Ли Мобэй — лицом к Дунфан Нинсинь.

«Сюэ Тяньао, тебе, возможно, будет не так-то просто спасти кого-то из моих рук». Сюэ Тяньао был силен, но в краткосрочной перспективе он не хотел терпеть поражение.

"Неужели?" — холодно фыркнув, Сюэ Тяньао, игнорируя удар длинного меча Ли Мобея в левую руку, прыгнул в сторону Дунфан Нинсинь...

072 Для кого

Меч Ли Мобея был очень острым. Левая рука Сюэ Тяньао была разорвана раной размером с чашу, и кровь хлынула потоком. Но Сюэ Тяньао это ничуть не волновало. Он не остановился и просто сосредоточился на том, чтобы собрать силы и взлететь в воздух к Дунфан Нинсинь. Ему и в голову не приходило потратить время, необходимое для того, чтобы сжечь три благовонные палочки и победить Ли Мобея, чтобы спасти эту женщину.

Сделав короткий вдох в воздухе, Сюэ Тяньао в мгновение ока оказался рядом с Дунфан Нинсинь и вцепился в столб клетки.

«Черт возьми, глупая женщина, кто тебе велел играть на пианино?» Глядя на безжизненный вид Дунфан Нинсинь и ее руки, словно вышедшие из-под контроля, Сюэ Тяньао невольно почувствовал боль в сердце, но произнес это резко.

Эта женщина совершенно не умеет ценить себя. Она совершенно не заслуживает спасения. Даже не умея играть на пианино, она продолжает играть. Кто-то заставляет её делать это в воздухе?

Медленно подняв лицо, Дунфан Нинсинь предстала мертвенно бледной. Ее глаза были безжизненны, когда она смотрела на Сюэ Тяньао, ее взгляд был спокоен и лишен эмоций, наполнен мертвой неподвижностью. Ее руки все еще бессознательно перебирали струны цитры. В этот момент Дунфан Нинсинь была словно тело, из которого вырвали душу.

Как раз в тот момент, когда Сюэ Тяньао подумал, что Дунфан Нинсинь испытала какой-то шок или подверглась насилию со стороны Ли Моюаня, Дунфан Нинсинь тихо произнесла какой-то звук.

«Я никогда не ожидал, что смогу снова увидеть Ваше Высочество в этой жизни. Это поистине большая честь».

«Дунфан Нинсинь, что с тобой? Ты хочешь умереть?» Его охватило чувство страха. В глазах Сюэ Тяньао Дунфан Нинсинь всегда была сильной женщиной, борющейся за выживание, но в этот момент он почувствовал, что в ней нет ни капли надежды на спасение.

«Возможно, так и есть. Лучше быть мертвой, чем жить как ходячий труп». Она вела жалкую жизнь в особняке принца Сюэ, где Сюэ Тяньао лишь презирал ее и использовал. Она жила как марионетка в особняке короля Северного двора Тяньли… Она была так измучена, так сильно измучена. Вся ее жизнь была подавлена.

«Дунфан Нинсинь, я же говорил тебе, что твоя жизнь принадлежит мне. Я не позволю тебе умереть. Ты смеешь…» Сюэ Тяньао позволил крови течь из левой руки, а правой рукой, держа длинный меч, яростно размахивал им по клетке.

«Ваше Высочество, позвольте задать вам последний вопрос?» Она наконец перестала играть на цитре, но руки по-прежнему оставались на струнах.

Глядя на Сюэ Тяньао, всего в крови, сердце Дунфан Нинсинь, казалось, снова забилось. Она хотела в последний раз узнать, испытывает ли этот мужчина к ней какие-либо чувства.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420