Capítulo 63

1. Метеор, 2. Танец бабочек, 3. Семь тысяч миль, 4. Дождь, скучаю по тебе, 5. Чжэ Чжэ, 6. Пользователь сети 3G, 7. Цзы Синь, 8. Лошадиное молоко, 9. Пользователь сети 3G, 10. Как KEY, 11. Маленькая восьмерка, 12. Цинь Эр, 13. Водяная ведьма и Нин Лу, 14. Утренняя рыба, 15. Ни~, 16. Полумесяц, 17. Новичок 3G, 18. Новичок 3G, 19. Новичок 3G, 20. Полет с дикими гусями, 21. Уипэ, 22. Новичок 3G, 23. Хуа Чуань, 24. Цена импульсивности, 25. Яблоко 1989, 26. Зеленая мантия, 27. 3G Netizen, 28. Butterfly Dance, 29. Luo Yansheng, 301 30885820, 31 Happiness's End, 32 Little Awan, 33 Fish*, 34 3G Netizen, 35 Orange, 36 3G Netizen, 37 Zhongqing, 38 Qiuyang, 39 [Wangnian's Words], 40 Deep Blue Fish, 41 3G Netizen, 42 Frost and Snow, 43 3G Newcomer, 44 Ice, 45 Baby2010, 46 Mirror, 47 Hovyiey, 48 3G Newcomer, 49 Perilla, 50391122485z, 51 3G Newcomer, 52 Purple Fragrance, 53 Home-loving Snail, 54 3G Интернет-пользователь, 55 Садако

Способы пополнения баланса следующие:

Читатели на сайте, посвященном компьютерам, могут пополнить баланс тремя способами: во-первых, через онлайн-банкинг, что очень удобно; во-вторых, через Alipay, где можно напрямую приобрести подписные токены; и в-третьих, с помощью карт пополнения мобильного телефона, которые можно использовать в сетях China Mobile, China Unicom и China Telecom. Все эти способы бесплатны.

Помимо указанных выше способов, пользователи мобильных телефонов также могут пополнять счет через SMS. Способ пополнения через SMS следующий: 1. В личном кабинете нажмите «Онлайн-пополнение»; 2. Введите сумму в 1 юань, подтвердите сумму и выберите способ оплаты; 3. Выберите оплату через SMS, измените SMS-сообщение с «XD» на 106610987, введите полученный код подтверждения, указав номер своего мобильного телефона и код подтверждения; 4. После успешной проверки сумма будет зачислена на ваш счет, и пополнение будет считаться успешным.

Для пользователей China Mobile и China Unicom по всей стране: отправьте SMS "XD" на номер 106610987. После получения SMS-сообщения о списании средств введите свой номер мобильного телефона и код восстановления. Для пользователей в провинции Гуандун: отправьте SMS "6" на номер 10620566. После получения SMS-сообщения о списании средств введите свой номер мобильного телефона и код восстановления.

Напоминаем:

1. При оплате мобильной картой все средства будут списаны с баланса предоплаченной карты;

2. Оплата по SMS: Из-за комиссии оператора за обработку платежа, фактически полученная сумма составляет 50% от стоимости сообщения.

Пожалуйста, используйте код извлечения в течение 120 минут после его получения, иначе код извлечения станет недействительным.

3. При оплате через SMS и с помощью карт пополнения баланса мобильного телефона используются фиксированные суммы, независимо от введенной суммы;

4. Из-за задержек в сети возможна задержка в доставке вашего зерна. Пожалуйста, проверьте свой аккаунт через 5 минут.

В случае возникновения каких-либо проблем, пожалуйста, немедленно свяжитесь со службой поддержки клиентов 3G по телефону 7*24:020-66815000.

Примечание для читателей:

Все десять глав закончены. А Цай сейчас будет писать главу на завтра. Надеюсь, она будет опубликована завтра рано утром. Я так устала... у меня немного болят руки.

151 Принудительный брак

Отчет...

Во время утреннего заседания суда императора Тяньли, когда он обсуждал со своими министрами способы увеличения доходов государственной казны, которая годами оставалась пустой, из-за пределов дворца раздался тревожный голос. Все поняли, что этот голос означает важные военные новости на границе.

Услышав этот голос, все присутствующие изменили выражения лиц. Что же произошло? Ли Мобэй, отвечавший за безопасность Тяньли, глубоко нахмурился.

Император, восседавший на своем драконьем троне, почувствовал тревогу, услышав этот голос. Что это за военная разведка? Он тут же посмотрел на наследного принца и Ли Мобея, но и те выглядели озадаченными. На границе не было никаких проблем, и они ничего не слышали о планах Тяньяо отправить войска. Что это за военная разведка? Наследный принц и Ли Мобэй покачали головами, чувствуя, как их охватывает тревога.

"Призовите..." Император, не увидев сообщения, тут же громко крикнул, чтобы кто-нибудь вошел.

«Ваше Величество, принц Тяньяо Сюэ привёл 300 000 солдат к границе Тяньли, заявив, что хочет обсудить брак принцессы». Посланник говорил очень поспешно, тяжело дыша, как только закончил. Можно представить, как быстро он прибыл; 300 000 солдат, наступающих на границу, — это немало.

Глухой удар… Слова посланника были подобны большому камню, брошенному в спокойный пруд; в одно мгновение выражения лиц всех присутствующих изменились. Сюэ Тяньао, армия в 300 000 человек…

«Что? 300-тысячная армия Тяньяо приближается к границе?» Выражение лица императора изменилось, когда он услышал это. Почему они узнали о таком важном событии только сейчас? Армия уже достигла границы, прежде чем они получили известие. Император с недовольством посмотрел на Ли Мобея. Этот человек обладал военной властью в Тяньли. Но Ли Мобей тоже был озадачен. 300 000 солдат — это немало. Как они могли прибыть так внезапно, без всякого предупреждения?

Ли Мобэй мрачно покачал головой, размышляя о намерениях Сюэ Тяньао. Неужели он действительно пришел обсуждать женитьбу на Минъянь? Их Тяньли уже согласился на брак принцессы, обсудив лишь сроки и ранг. Какова была цель 300-тысячной армии Сюэ Тяньао в данный момент? Действительно ли она была создана ради брака принцессы? Ли Мобэй совершенно не верил этому, но они находились в пассивном положении и пока не могли догадаться о мыслях Сюэ Тяньао.

«Ваше Величество, да, Сюэ Тяньао лично возглавил армию численностью 300 000 человек и уже разбил лагерь на границе», — еще раз подтвердил посыльный.

«Мобэй, посмотри, что тут происходит? Неужели Тяньяо собирается послать войска против Тяньли?» Хотя император был обеспокоен, он не осмелился быть слишком резким в разговоре с Ли Мобэем. Он был довольно жалким императором, не обладавшим ни военной, ни политической властью.

Ли Мобэй слегка нахмурился и покачал головой. «Ваше Величество, это должно быть личным делом Сюэ Тяньао. От царской семьи Тяньяо не поступало никаких известий о намерении отправить войска в Тяньли».

Ли Мобэй был в этом абсолютно уверен. Сюэ Тяньао внедрил шпионов в Тяньли, значит, он должен был внедрить шпионов и в Тяньяо. Тот факт, что он не получал никаких известий, означал, что при дворе Тяньяо ничего подобного не было.

Более того, насколько ему было известно, Сюэ Тяньао в данный момент вел ожесточенную борьбу за власть с императором Тяньяо, а император Тяньяо никогда бы не отправил Сюэ Тяньао командовать большой армией.

«Сюэ Тяньао, что он собирается делать?» — с некоторой тревогой спросил император. Если это не дело рук царской семьи Тяньяо, то что же именно задумал Сюэ Тяньао? Триста тысяч солдат, бесшумно прибывших к границе, — это немаловажно.

Все молча покачали головами, не произнеся ни слова. В этот момент наследный принц Ли Хаотянь начал излагать задачи, которые Тяньли должен был выполнить:

«Отец, раз Сюэ Тяньао лишь приказал армии оставаться на границе, не вступая в бой, значит, ему есть что обсудить. Специальный посланник Сюэ Тяньао должен скоро прибыть. Давайте подготовимся к двум вещам: во-первых, укрепим оборону границы, и во-вторых, подождем и посмотрим, каковы намерения Сюэ Тяньао».

Выражение лица наследного принца тоже было очень неприятным. Действия Сюэ Тяньао были слишком высокомерны по отношению к Тяньли. Если бы у Тяньли сейчас не было недостатка средств для ведения войны против Тяньяо, он бы позаботился о том, чтобы Сюэ Тяньао никогда не вернулся...

Размышляя об этом, наследный принц чувствовал себя несколько беспомощным. Тяньяо, расположенный в регионе Цзяннань, обладал обильными ресурсами, в то время как Тяньли, расположенный на севере, был беден. Национальные силы двух стран всегда противостояли друг другу. Казначейство Тяньли сейчас было пусто, и у него не было денег на войну. Если бы оно продолжало воевать с Тяньяо сейчас, то, когда наследный принц взойдет на трон, ему пришлось бы столкнуться с практически обанкротившимся государственным казначейством. Теперь у Тяньли не оставалось иного выбора, кроме как пойти на компромисс.

«Как и сказал наследный принц, вопрос укрепления пограничной обороны будет возложен на вас в Мобэе, и наследный принц будет отвечать за прием посланников». Лицо императора было довольно мрачным. Что же сделал Сюэ Тяньао? Это был личный поступок? Неужели Сюэ Тяньао сейчас находится на пике своего могущества в Тяньяо? Он фактически мобилизовал 300 000 солдат от имени принца. Что же делал император Тяньяо?

«Посланник из Тяньяо просит аудиенции». Как только император отдал приказ, из-за пределов дворца раздался громкий голос евнуха. Как только голос стих, император и остальные выглядели еще более встревоженными. Что происходит? Посланник Сюэ Тяньао прибыл к императорскому дворцу Тяньли, так почему же они не получили известие? Как обеспечивается безопасность императорского города?

"Призовите..." Лицо императора Тяньли побледнело от гнева. Его взгляд был прикован к генералу, отвечающему за безопасность императорского города. Это был позор для Тяньли. Жители Тяньяо уже находились за пределами дворца, но ничего не знали. Если это был убийца, насколько серьезными будут последствия?

Генерал по взгляду императора понял, что надвигается катастрофа; его лицо побледнело, как мертвая тьма. Но он не понимал, что происходит, поскольку стража императорского города не могла позволить себе ослабить бдительность…

Утреннее заседание суда династии Тяньли мгновенно погрузилось в торжественность. Чиновники Тяньли стояли с мрачными лицами, никто из них не осмеливался пошевелиться.

«Специальный посланник Цинь Ифэн приветствует Его Величество Императора Тяньли! Да здравствует Император!» Новым гостем был не кто иной, как лихой Цинь Ифэн в синей мантии. Только он мог прорвать оборону Императорского города Тяньли и проникнуть туда незамеченным. Конечно, его появление в Императорском дворце Тяньли в одиночку не означало, что он был действительно один…

«Никаких формальностей». Император Тяньли посмотрел на Цинь Ифэна, стоявшего там с элегантным и обаятельным видом, и в его глазах мелькнуло восхищение. Этот Сюэ Тяньао действительно был замечательным человеком. Даже один из его подчиненных был таким. Это было поистине завидно.

«Спасибо, Ваше Величество». Тон Цинь Ифэна не был ни почтительным, ни презрительным, а скорее прямолинейным, что не вызывало неприятных ощущений.

«Интересно, что привело сюда специального посланника Цинь?» — авторитетно спросил император, по-видимому, не зная, что Сюэ Тяньао привёл к границе 300 000 солдат.

Цинь Ифэна это совершенно не волновало. Он был на 100% уверен, что жители Тяньли уже знают о наступлении армии Тянь Ао, ведь атмосфера в этом зале была довольно необычной. Но поскольку они ничего не сказали, он сделал вид, что ничего не знает. Главное, чтобы он выполнил задание, порученное Сюэ Тянь Ао.

«Ваше Величество, Цинь Ифэн прибыл от имени Тяньяо для обсуждения брачного союза принцессы Минъянь», — небрежно заявил Цинь Ифэн, что и послужило предлогом для поездки.

«Уважаемый посланник Цинь, две страны обсуждают брачный союз Минъянь. Интересно, что имеет в виду посланник Цинь?» — тон императора был довольно строгим, подразумевая, что если вы не сможете дать четкий ответ, вам не позволят вернуться. Это был также способ императора утвердить свою власть.

«Ваше Величество слишком добр. Цинь Ифэн приехал сюда по двум причинам: во-первых, чтобы обсудить брак принцессы Минъянь с императором, и во-вторых, чтобы обсудить выбор её свиты». Цинь Ифэн ярко улыбнулся, выглядя совершенно невинным. Однако, как только он заговорил, Тяньли понял, что Цинь Ифэн приехал для выбора свиты. Но кто в Тяньли мог так привлечь внимание Сюэ Тяньао, что тот был готов мобилизовать для них целую армию?

«Кто вас будет сопровождать?» — спросил наследный принц, шагнув вперед и посмотрев на Цинь Ифэна. Что задумал Сюэ Тяньао?

В глазах Ли Мобея мелькнуло что-то, но он не придал этому значения и вместо этого посмотрел на Цинь Ифэна, ожидая его ответа.

«Да, принц Сюэ лично отобрал нескольких кандидаток, которые будут сопровождать невесту. Смиренно прошу Вашего Величества разрешения», — небрежно произнес Цинь Ифэн, seemingly unchained for the угрюмые выражения лиц жителей Тяньли. 300-тысячная армия Сюэ Тяньао была размещена на границе, и Тяньли не смел бросать им вызов. Учитывая действия Сюэ Тяньао, Цинь Ифэн мог лишь заключить, что этот человек безумен. Для женщины, неуверенной в себе женщины, он был готов раскрыть свой козырь, вызвав враждебность как у императора Тяньяо, так и у жителей Тяньли. Не боялся ли он погрузить мир в хаос?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420