Capítulo 142

«Убийство прямого потомка семьи Дунфан означает расплату жизнью, верно? Тогда, второй дед, могу я спросить, является ли мой отец прямым потомком семьи Дунфан, и если да, то являюсь ли я?» — спокойно, без малейших признаков нервозности, спросила Дунфан Нинсинь. Она расставляла ловушку, чтобы кто-то попал в нее, потому что ясно видела, что старый господин семьи Дунфан не собирается ее убивать.

«Ваш отец не был изгнан из семьи Дунфан, конечно же, был…» Дунфан Синъэр не поняла, что имел в виду Дунфан Нинсинь, задавая этот вопрос, но в присутствии старого мастера она не осмелилась сказать «нет»…

Дунфан Нин удовлетворенно кивнула, ее прекрасные глаза скользнули по толпе, улавливая в их выражениях презрение, веселье, сочувствие и злорадство. Она заговорила только после начала поединка:

«Дунфан Ху намеревался убить Дунфан Ю, прямого потомка семьи Дунфан. Как племянник, причинение вреда дяде Бу — это акт неповиновения. Он виновен в многочисленных преступлениях и должен быть наказан соответствующим образом. По словам второго господина Дунфана, убийство прямого потомка семьи Дунфан должно караться смертной казнью. Дунфан Нинсинь уже казнил Дунфан Ху от вашего имени, так что вам не о чем беспокоиться…» — спокойно сказал Дунфан Нинсинь.

«Ты искажаешь правду! Как Хуэр могла так поступить с этим никчемным Дунфан Ю?» Дунфан Цзоу не мог поверить, что Дунфан Нинсинь оправдал его после всего нескольких вопросов.

Дунфан Син Эр тут же потерял дар речи; он действительно попался на уловку этой женщины...

Услышав гнев в тоне Дунфан Цзоу, Дунфан Нинсинь осторожно подошла к нему и посмотрела на него свысока, как человек, занимающий высокое положение: «Мусор? Кого ты называешь мусором?»

«Разве твой отец не никчемный человек? Если бы не это лицо, думаешь, он был бы жив? Что плохого в том, чтобы называть его никчемным человеком? Он никчемный человек, калека…» Дунфан Цзоу действительно боялся внушительной манеры Дунфан Нинсинь, но, увидев, что это зал совета семьи Дунфан, где собралась большая группа экспертов, он тут же выпятил грудь и закричал. Он не верил, что Дунфан Нинсинь осмелится сделать шаг перед старым мастером.

Его недоверие не означало, что Дунфан Нинсинь не осмелился. В тот момент, когда Дунфан Цзоу закончил говорить, он увидел…

Два громких шлепка ошеломили всех, включая самого Дунфан Цзоу. Дунфан Нинсинь осмелилась ударить его прямо там. Женщина и младший коллега — как Дунфан Цзоу вообще мог снова смотреть кому-либо в глаза? Он уже собирался ответить ударом, когда обнаружил, что не может пошевелить конечностями.

"..." Глаза Дунфан Цзоу сверкали убийственным намерением, но он не мог ни говорить, ни двигаться.

Дунфан Нинсинь даже не взглянула на Дунфан Цзоу. После победы над ним она медленно повернулась и посмотрела на ошеломленных людей в зале. Все, кто мог войти в этот зал совета, были ключевыми членами семьи Дунфан. Они привыкли к высокомерию, но, увидев сегодня высокомерие Дунфан Нинсинь, поняли, кем они на самом деле являются...

Единственным, кто мог сохранять спокойствие, был Дунфан Ю; его дочь чувствовала себя очень хорошо…

Не обращая внимания на покрасневшие глаза Дунфан Син Эр, на пристыженный и возмущенный взгляд Дунфан Цзоу и на неодобрение в глазах старого господина Дунфана, чистый и холодный голос Дунфан Нинсинь раздался в зале совета семьи Дунфан.

«С сегодняшнего дня, если кто-либо из семьи Дунфан осмелится произнести слова „мусор“ или „калека“, последствия будут гораздо серьезнее, чем просто потеря зуба. Вы все понимаете?»

Дунфан Нинсинь была крайне напориста, и как только она закончила говорить, послышался звук выпавших на пол передних зубов Дунфан Цзоу. Несколько человек, не пользовавшихся большим уважением в семье, тут же кивнули, понимая, что семья Дунфан больше не является вотчиной Дунфан Синъи и Дунфан Синъэр. Эта семья мгновенно изменилась благодаря решительному появлению Дунфан Нинсинь.

«Нинсинь, ты слишком безрассуден». После такого инцидента старый мастер Дунфан просто отмахнулся от этого, назвав «безрассудством», что было одновременно способом сохранить лицо Дунфан Нинсинь и способом добиться объяснений от Дунфан Син Эр.

Дунфан Нинсинь прекрасно понимал явное благосклонное отношение старого мастера Дунфана и принял эту услугу с легкой улыбкой.

«Прадедушка прав. Нинсинь поступил глупо. Простите меня, дядя и дедушка». Сказав это без всякого раскаяния, Дунфан Нинсинь обратился к старому господину Дунфану:

«Дедушка, где мы с отцом? Мы что, будем просто стоять здесь посреди всего этого?» Слова Дунфан Нинсинь были призваны заставить всех признать личность Дунфан Ю, а также дать понять, что она забыла о смерти Дунфан Ху, иначе она не возражала бы убить еще нескольких человек.

Дунфан Синъэр был в ярости, увидев, как Дунфан Нинсинь убил его внука, а затем избил сына. Однако он также знал, когда нужно уступить, а когда — проявить твердость. Сейчас было не время для прямого противостояния с Дунфан Нинсинем. Сначала ему следовало занять пост главы семьи. Так им было бы легче разобраться с Дунфан Ю.

Как только Дунфан Нинсинь заговорила, кто-то тут же уступил место Дунфан Нинсинь и Дунфан Ю. Это место оказалось перед Дунфан Син Си и Син У, что означало, что Дунфан Ю заменил Дунфан Син Сана.

В этой ситуации Дунфан Юй оставался бесстрастным, его улыбка по-прежнему была спокойной и невозмутимой. Это был лишь первый шаг; Дунфан Юй хотел не только этого, и это не было его желанием…

Взглянув на теперь уже тихий зал совета, старик внезапно потерял дар речи. Изначально это было временное совещание, созванное из-за убийства Дунфан Ху Дунфан Нинсинем, но теперь, когда этот вопрос, казалось, подошел к концу, совещание, по идее, должно было закончиться. Однако старик посмотрел на Дунфан Нинсиня и вдруг подумал о…

«Через десять дней состоится важное событие — смена главы семьи Дунфан. Изначально мы планировали объявить имя следующего главы семьи через три дня, но поскольку сегодня мы собрали здесь всех, давайте объявим об этом сегодня».

Внезапный поступок старого мастера Дунфана всех озадачил. Еще несколько мгновений назад старый мастер, казалось, отдавал предпочтение семье Дунфан Юя, так почему же он вдруг сделал это?

Некоторые колеблющиеся снова обратили свой взор на Дунфан Син Эра. Все знали, что ему суждено стать следующим главой семьи. Неужели старый мастер поднимает этот вопрос сейчас, чтобы снова нанести удар по Дунфан Ю?

Услышав это, Дунфан Синъэр тут же успокоилась, демонстрируя способность справляться с большой ответственностью. Дунфан Нинсинь, несмотря на внезапную перемену, оставалась спокойной. «Патриарх? Они и их дочь не могут прийти с пустыми руками», — спросила Дунфан Нинсинь у Дунфан Ю, которая кивнула в ответ.

«После обсуждений и проведенного расследования было решено, что следующим главой семьи Дунфан станет Дунфан…» По какой-то причине старый господин семьи Дунфан говорил очень медленно, и прежде чем имя успели объявить, Дунфан Нинсинь снова прервал его:

"Ждать..."

Дунфан Синъэр начинал терять терпение. Он подавил свой гнев и, чтобы показать свое спокойствие и великодушие, жестом пригласил выйти другого человека, который был к нему привязан.

«Дунфан Нинсинь, что ты делаешь, смеешь прерывать старого учителя?»

Дунфан Нинсинь даже не взглянула на пушечное мясо; не каждый мог привлечь её внимание. Она посмотрела на старого господина Дунфана с довольно высокомерным и презрительным видом…

«Мой отец хочет стать главой семьи…»

Каждое слово было предельно ясным, и присутствующие члены семьи Дунфан снова потеряли дар речи. Это было просто слишком высокомерно...

Никчемный человек хочет стать главой семьи...

(А Цай убит горем... Он любил меня десять лет. Он говорил, что я ему нравлюсь, но я сказала, что уже слишком поздно... Прошло десять лет, и мои чувства к нему постепенно угасли по моей собственной воле... Мое сердце так болит...)

224 Угрозы и взятки

«Как ты смеешь! Ты сам решаешь, кто станет главой этого дома!» — наконец, Дунфан Син Эр не выдержал и шагнул вперед. Черт возьми, власть, которую он вот-вот должен был получить, вот так перевернуться с ног на голову.

«Второй дед, тогда кто будет решать, кто станет главой этой семьи?» — улыбнулся Дунфан Нинсинь, но в этой улыбке был холодок, который немного напугал Дунфан Синъэра, человека, много повидавшего на своем веку и которому было почти пятьдесят лет.

Дунфан Син Эр глубоко вздохнул и успокоился, прежде чем осмелиться встретиться взглядом с Дунфан Нинсинь: «Положение главы семьи на первом месте — мастерство в боевых искусствах, а на втором — добродетель. Как ты думаешь, какого качества достиг твой отец?»

«Значит, второй дед, ты лучший в боевых искусствах?» — снова спросил Дунфан Нинсинь.

Попав в словесную ловушку Дунфан Нинсинь, Дунфан Синъэр на этот раз проявил особую осторожность. После долгих раздумий он сказал: «Среди моих коллег по семье Дунфан, если я буду претендовать на второе место, никто не посмеет претендовать на первое в боевых искусствах».

Это абсолютно верно. Высокопоставленный король, возможно, и не представляет большой ценности в Чжунчжоу, но семья Дунфан сейчас находится в упадке, поэтому высокопоставленный король — это довольно значимая фигура.

«Значит ли это, что тот, кто победит тебя, Второй Дедушка, является наиболее вероятным кандидатом на пост главы семьи Дунфан?»

"Побить меня? Своим никчемным отцом?" — высокомерно воскликнул Дунфан Синъэр, но случайно снова выкрикнул слово "никчемный".

«Я же говорил тебе больше не использовать слово „мусор“…»

Свист...

В ярости Дунфан Нин, прежде чем кто-либо успел среагировать, метнул в Дунфан Син Эра пять золотых игл. Дунфан Син Эр быстро обернулся и обнаружил, что иглы, похоже, вселились в него; они двинулись вперед, когда он отступал, и следовали за ним влево. Он даже пытался отбиться от игл силой, но они уворачивались…

Одним резким движением, прежде чем старый мастер Дунфан успел среагировать, все пять золотых игл вонзились в тело Дунфан Синъэра. Как только иглы вошли в его тело, истинная энергия Дунфан Синъэра, казалось, нашла выход, мгновенно вырвавшись наружу.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420