Capítulo 148

«Дедушка, посмотри на брата Тяньао». Сюэ Лань стиснула зубы от гнева. Она была принцессой клана Сюэ, которой все льстили. Когда с ней когда-либо обращались так холодно? Даже если она сказала что-то не так в детстве, ну и что? Разве она не извинилась? Сюэ Тяньао, чего еще ты хочешь? Если бы не твоя божественная родословная, думаешь, я, Сюэ Лань, вообще обратила бы на тебя внимание?

«Хорошо, Сюэ Лань, перестань вести себя по-детски. У молодого господина свои планы». Слова Третьего Старейшины были холодными, но в них чувствовалась нотка доброты. В отличие от Сюэ Ланя, он лучше понимал человеческую природу. Молодого господина было нелегко усмирить.

«Мне всё равно, я устала, я больше не пойду». Сюэ Лань намеренно остановилась, на её лице читалась надменность. Ну и что, что это глушь? Она, Сюэ Лань, могла остановиться, когда захочет. Она хотела, чтобы Сюэ Тянь Ао понял, что если он хочет преуспеть в клане Сюэ, он должен сначала угодить ей.

Третий Старейшина видел неразумное поведение Сюэ Ланя, но вмешался, чтобы остановить Сюэ Тяньао, только когда тот был готов выйти из себя. Третий Старейшина сделал это намеренно. Он хотел, чтобы Сюэ Тяньао понял, что независимо от того, кем является молодой господин, его статус в клане Сюэ уже не тот, что прежде. Прежде чем стать сильнее, Сюэ Тяньао должен был полагаться на них… и подчиняться им.

Это называется сдерживанием. Если некоторых людей сдержать, их можно обучить, и даже если они станут могущественными в будущем, сдерживание всё равно будет эффективным. Именно это планируют Третий Старейшина и Сюэ Лань. Они хотят, чтобы Сюэ Тянь Ао был им верен.

К сожалению, они выбрали не ту цель. Кто такой Сюэ Тяньао? В этом мире Сюэ Тяньао не подчинится никому, кроме себя самого. Сюэ Тяньао остановился и посмотрел на Сюэ Лань, которая намеренно вела себя вызывающе, и на Третьего Старейшину, который наблюдал за его действиями. В его холодных глазах читалась жажда убийства, но она была слишком хорошо скрыта, чтобы её можно было увидеть.

«В таком случае… Третий Старейшина, позаботьтесь о Сюэ Лань».

С резким свистом звук затих, и Сюэ Тяньао исчез в темноте. Тропа с обеих сторон была окружена лесом; если бы кто-то прошел через этот лес, найти его было бы практически невозможно…

«О нет, молодого господина больше нет».

«Сюэ Тяньао, ты ублюдок…»

Третий Старейшина и Сюэ Лань одновременно вскрикнули, оба имея в виду внезапное исчезновение Сюэ Тяньао, которое вышло из-под их контроля. Сюэ Тяньао вел себя послушно на протяжении всего путешествия, хотя и оставался холодно равнодушным к Сюэ Лань, и этот внезапный поворот событий...

Оглядев окружающий лес, Третий Старейшина наконец понял, почему молодой господин выбрал именно эту тропу. Тропа была обсажена деревьями с обеих сторон и вела во всех направлениях, позволяя добраться до любой точки Центральных равнин.

«Это плохо. Молодой господин может снова вернуться в Тяньяо или исчезнуть из Чжунчжоу». Если это так, то у нас большие проблемы.

«Дедушка, он бы и не посмел», — высокомерно сказала Сюэ Лань. Поскольку Сюэ Тяньао не было рядом, ей больше не нужно было скрывать свою холодность.

Третий Старейшина вздохнул, глядя на свою внучку. Она действительно была выдающейся, но, возможно, слишком волевой для женщины. «Сюэлань, ты ошибаешься. Нет ничего, на что молодой господин не осмелился бы. Возможно, мы совершили ошибку. Нам не следовало поддаваться гордости молодого господина. Это только усилит его неприязнь к тебе».

«Дедушка, мне не нужно, чтобы он меня любил. Я просто хочу, чтобы он не ослушался приказов клана Снежного». Сюэ Лань по-прежнему отличалась упрямством. Любовь была роскошью для клана Снежного. Они умели только побеждать. А Сюэ Лань хотела лишь завоевать Сюэ Тянь Ао.

Третий Старейшина снова вздохнул. Если бы молодой господин был таким послушным, он бы не был этим молодым господином; он бы не ослушался приказов клана Снежного. «Хорошо, Сюэ Лань, давай сначала найдем молодого господина».

Третий Старейшина был Императором среднего уровня, и его скорость... исчезла в мгновение ока. Хотя Сюэ Лань была разгневана, она понимала, что важно. «Сюэ Тяньао, не дай мне тебя найти, иначе я покажу тебе, кто такой Почтенный среднего уровня...» Сюэ Лань тоже исчезла в темноте, и сразу после их ухода появилась высокая, стройная фигура в черном.

Клан Снежный? Третий Старейшина? Сюэ Лань? Сюэ Тяньао холодно фыркнул… Он направился к городу Сифан, не оглядываясь. Третий Старейшина и Сюэ Лань подумали, что его приезд в Сифан — это лишь дымовая завеса, но они и не подозревали, что это и есть его истинная цель.

Что ложно, то и истинно, что истинно, то и ложно, девять предложений верны, а одно ложно… Не обращая внимания на людей, ищущих его позади, Сюэ Тяньао ночью направился в город Сифан.

После нескольких подъемов и спусков Сюэ Тяньао прибыл в поместье Дунфан. Он был хорошо знаком с Мэнъюанем, поскольку, как сообщалось по пути, Дунфан Нинсинь успешно продвигался в городе Сифан.

«Кто там...» Скорость и мастерство Сюэ Тяньао были настолько велики, что даже молодой господин Су, живший в другом дворе, не заметил его. Но Дунфан Нинсинь заметила его и быстро надела верхнюю одежду...

Откройте дверь... замерьте... закройте дверь

«Дунфан Нинсинь, открой дверь…» — голос Сюэ Тяньао был холодным и строгим. Эта проклятая женщина осмелилась закрыть перед ним дверь; её дерзость росла. (Кстати: за исключением резиденции принца Сюэ, Дунфан Нинсинь всегда была довольно смелой.)

Как только Дунфан Нинсинь закрыла дверь, она поняла, что совершила ошибку. Что же она наделала? Она действительно закрыла дверь! Изначально она хотела открыть её, но, услышав слова Сюэ Тяньао, разозлилась. Почему она должна иметь право открыть её только потому, что так сказал Сюэ Тяньао…

«Дунфан Нинсинь, если ты не откроешь дверь, я её выломаю!» После долгого ожидания, так и не дождавшись открытия двери, Сюэ Тяньао пришёл в ярость, и его голос внезапно стал громче. Изначально этот шум слышал только Гунцзы Су, но теперь его услышали почти все в Мэнъюане, и…

«Кто вы?» Это был Гунцзы Су, одетый в одежду лунного цвета, стоявший в лунном свете и с большой враждебностью глядя на мужчину, стоявшего перед комнатой Дунфан Нинсинь.

Когда в Чжунчжоу появились такие выдающиеся личности? Холодные и отстраненные, как короли, они внушают желание подчиниться. Это герои, которые должны ценить друг друга, но присутствие красавицы между ними легко порождает вражду.

"Что случилось?" — это были голоса Нии и Сян Хаоцзе. Цзюнь Уси прибыл легко и, убедившись, что всё в порядке, тоже легко ушёл. Я же ушёл так же легко, как и пришёл, не сняв ни единого облака...

Внутри комнаты Дунфан Нинсинь чувствовала еще большее раздражение. Ей не следовало закрывать дверь; ей не следовало закрывать дверь. Если бы она этого не сделала, она бы не оказалась в этой безвыходной ситуации, и все бы не дошло до такого состояния...

«Дунфан Нинсинь, выйди сюда…» — нетерпеливо произнес Сюэ Тяньао.

«Нинсинь, ты внутри?» — таким взволнованным голосом произнес Гунцзы Су…

(Оставьте свой GG ID в комментариях, если хотите получить семена и удобрения. Я соберу их и отправлю вам завтра утром. Если семена прорастут, я дам вам купоны на награды и голоса за рекомендации. Зерно и другие проросшие растения вы можете оставить себе. Эм... чем больше подписчиков, тем больше семян у меня будет. Обнимаю...)

Что мы будем с тобой делать, 229?

Сделав глубокий вдох, Дунфан Нинсинь спокойно сказала себе: «Почему я чувствую себя виноватой? Это мой дом, я ничего плохого не сделала, зачем я прячусь?»

Она эффектно распахнула дверь, даже не взглянув на стоявшего рядом Сюэ Тяньао, и прошла мимо него... Но как только она прошла мимо, Сюэ Тяньао протянул ей руку.

«Дунфан Нинсинь, ты становишься всё смелее и смелее». Сюэ Тяньао держал Дунфан Нинсинь за руку, не обращая внимания на то, почувствует ли она боль.

«Сюэ Тяньао, отпусти...» — без сопротивления произнесла Дунфан Нинсинь, так, чтобы они оба могли ее услышать.

"Отпустить?" Это был двусмысленный намек. Дунфан Нинсинь лишь попросила Сюэ Тяньао отпустить ее руку, но Сюэ Тяньао неправильно расслышал это, посчитав, что он отпускает Дунфан Нинсинь.

«Сюэ Тяньао, ты собираешься это сказать сейчас?» — раздраженно спросила Дунфан Нинсинь, на ее лице появилось какое-то неприятное выражение. Она просто хотела сначала избавиться от зевак.

Сюэ Тяньао, держа за руку Дунфан Нинсинь, наконец расслабился, увидев слабую улыбку Нии, оценивающий взгляд Сян Хаоцзе и враждебное лицо Гунцзы Су.

Сьюэ Тяньао, стоя со скрещенными руками, наблюдал за тем, как Дунфан Нинсинь общается с этими людьми… и мог также определить, насколько близки или далеки их отношения.

«Сестра Ния, молодой городской господин, прошу прощения за беспокойство. Нинсинь в порядке». Луоло великодушно поклонилась, слегка извинившись. Дунчжу Нинсинь действительно смутилась, потому что внезапное появление Сюэ Тяньао застало ее врасплох и не дало всем уснуть.

«Всё в порядке, просто позвони ещё, если что-нибудь понадобится. Мы сейчас же едем». Ниа улыбнулась и указала на двух мужчин, похожих на тигров, сражающихся за территорию.

Дунфан Нинсинь, которая раньше не придавала этому особого значения, вдруг поняла, что немного... после слов Нии.

«Сестра Ния, когда вернешься, пожалуйста, скажи моему отцу, что со мной все в порядке…» Дунфан Нинсинь покачала головой, пытаясь разобраться в своих мыслях. При таком шуме отец, должно быть, волнуется.

«Хорошо». Ния без колебаний ушла. После ухода Нии и Сян Хаочжэ остались только Сюэ Тяньао, Гунцзы Су и Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь держалась отстраненно, а Сюэ Тяньао и Гунцзы Су игнорировали друг друга. Увидев холодную и кровожадную ауру на лице Гунцзы Су, Дунфан Нинсинь подумала, что ей следует понять происхождение репутации этого хладнокровного молодого господина…

Двое мужчин продолжали занимать враждебную позицию, ни один из них не желал уступать ни пяди. Мужчины не были уставшими, но Дунфан Нин был измотан...

«Цзы Су, он мой друг. Он пришел меня навестить. Все в порядке». Дунфан Нинсинь хотела сначала уговорить Гунцзы Су уйти. Казалось, что втроем им не удастся нормально поговорить. У нее было много вопросов к Сюэ Тяньао.

«Нинсинь, это тот человек, которому ты дала обещание, тот, кого ты ждала?» — молодой господин Су тут же отбросил свою убийственную ауру и подошел к Дунфан Нинсинь, задавая ей этот вопрос.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420