Capítulo 246

Откуда взялся дождь из иголок грушевого цветка? Дунфан Нинсинь почувствовала, как в её голове всё помутнело, она лишь смутно помнила...

«Я украла его, я украла его из Нефритового города», — сказала Дунфан Нинсинь, собрав последние остатки сознания, но она не могла вспомнить, зачем ей понадобилась игла «Грушевый цветок дождевой бури».

Может быть, дело в записи в сокровищнице Уйи? Но она не помнила, что в ней упоминалось, будто семья Ю владеет иглой «Грушевый цветок бури»? Может, у нее плохая фотографическая память? Однако, столкнувшись с Тан Ло, Дунфан Нинсинь пока не имела времени размышлять над этим вопросом.

«Нефритовый город? Семья Ю из Чжунчжоу? Сколько их там?» Тан Ло не сомневался в словах Дунфан Нинсинь, хотя та и колебалась, прежде чем заговорить.

«Десять, один мы оставили, семь использовали, и еще два остались неиспользованными». Дунфан Нинсинь, недолго думая, произнесла это, хотя и не знала, откуда взялись эти данные.

«Появилось десять иголок грушевого дождя. Что делает семья Тан?» Голос Тан Ло был полон гнева и беспокойства. Действительно, такое почти неземное скрытое оружие нелегко изготовить, и даже если что-то случится, десять штук не могут появиться одновременно.

Следует знать, что десять игл «Дождь из цветущей груши» могут убить более десяти императоров, а императоры считаются экспертами высшего уровня в этом мире.

Дунфан Нинсинь молчала. Ей тоже хотелось узнать, что планирует семья Ю. Она чувствовала, что потеряла что-то очень важное, но никак не могла вспомнить, что именно.

Её интуиция подсказывала ей, что появление десяти иголок грушевого дождя в Нефритовом городе означает, что Нефритовый город замышляет что-то грандиозное, но что именно? Дунфан Нинсинь обнаружила, что всякий раз, когда она задумывалась над этим вопросом, её разум пустел.

Необъяснимое чувство бессилия охватило Дунфан Нинсинь, точно такое же, как когда она находилась на Желтой реке, беспомощно наблюдая за происходящим, не в силах спасти себя или других.

Странное поведение молодого господина Дунфан Нинсинь, Су, первым это заметил. Он тут же отбросил свою настороженность и подозрения по отношению к Тан Ло и поспешно спросил:

"Нинсинь, что случилось?"

Услышав слова Гунцзы Су, Дунфан Нинсинь снова была ошеломлена. Ей показалось, будто из ее сознания силой вырвали что-то важное…

«Мне кажется, я потеряла что-то очень важное, но я не могу вспомнить, что именно», — пробормотала про себя Дунфан Нинсинь, пытаясь найти ключ к пониманию.

Джу, ты знаешь, что я потерял?

После долгого молчания эксперт по черному нефриту наконец сказал: «Я не знаю».

Это была очень простая фраза, но в ней чувствовалось разочарование. Дунфан Нинсинь беспомощно вздохнула, и её действия привлекли всеобщее внимание. Уя был немного сбит с толку ситуацией. Разве это не просто дождь из иголок грушевого цвета? Что случилось?

Увидев это, Тан Ло понял, что Дунфан Нинсинь тоже об этом подумал. Масштабное появление скрытого оружия клана Тан должно было указывать на то, что было обнаружено что-то важное, но, к сожалению, на данный момент об этом никто не знал.

То ли из-за доверия, то ли по какой-то другой причине, Тан Ло был довольно дружелюбен к Дунфан Нинсинь.

Он чувствовал, что Дунфан Нинсинь, должно быть, что-то почувствовал по поводу масштабного появления Дождя из иголок грушевого цветка. Как член семьи Тан, он не мог позволить никому снова использовать оружие семьи Тан для совершения массовых убийств. Предок семьи Тан был уничтожен тогдашними убийцами, и он ни в коем случае не допустит повторения истории…

«Как вас зовут?» — Тан Ло тут же сменил тему, спросив имя Дунфан Нинсинь. У этих людей были вещи из коллекции семьи Тан, и, похоже, они не лгали, так что давайте вместе разгадаем секрет создания Иглы Грушевого Цветка Дождевой Бури.

«Дунфан Нинсинь». Очевидно, общение между умными людьми — это хорошо; в этот единственный миг молчания Дунфан Нинсинь, казалось, поняла мысли Тан Ло.

«Не хотели бы вы стать моим учеником?» — с готовностью спросил Тан Ло. Прожив более пятидесяти лет, он был весьма искусен в оценке характеров.

Стать ученицей? Казалось бы, резкие и противоречивые слова Тан Ло озадачили Дунфан Нинсинь, но, немного подумав, она поняла.

«Что еще можно делать, кроме как поклоняться лотосу Тан, символизирующему гнев Будды?» Стать ученицей? Сначала она притворялась членом клана Тан, а затем стала его ученицей. Что это? Ошибка или выгода? Но Дунфан Нинсинь словно сама собой оказалась в ловушке.

Несмотря на то, что Дунфан Нинсинь знала, что Тан Ло не отличается добрым сердцем, она всё равно не упустила возможности. Слова Тан Ло помогли ей понять, в каком направлении ей следует двигаться в дальнейшем совершенствовании.

Она родилась неспособной культивировать истинную ци, и даже на начальном этапе царства Короля ей приходилось насильно наполнять её техниками. Возможно, единственным достижением, которого она смогла добиться, было владение скрытым оружием; это была её истинная область.

Семья Тан — бесспорные короли тайного оружия. Этот Тан Ло — далеко не простой человек. Его можно было бы взять в ученики, но по-настоящему овладеть его навыками было бы сложно. А остаться в живых, чтобы использовать эти навыки, было бы ещё сложнее.

Поэтому, когда Тан Ло щедро предложил ей стать его ученицей, Дунфан Нинсинь не обрадовалась и не согласилась сразу. Вместо этого она с опаской попросила его о взаимности.

Дело было не в том, что Дунфан Нин проявлял чрезмерную подозрительность, а скорее в том, что Тан Ло был слишком устрашающим, с глубоким и коварным умом.

«Ха-ха-ха, интересная девчонка. Думаешь, я не посмею тебя убить только потому, что это черный рынок? Ты используешь имя семьи Тан, чтобы обманывать и вводить людей в заблуждение. Если я убью тебя сейчас, никто на черном рынке не посмеет сказать ни слова».

По какой-то причине Тан Ло внезапно изменился, его убийственное намерение стало леденящим душу, и даже Уя испугался его вида, а в его глазах, когда он посмотрел на Тан Ло, мелькнул страх.

Да, у него были убийственные намерения. Как Тан Ло мог отпустить человека, который использовал семью Тан для совершения мошенничества?

«Вы хотели убить нас с самого начала. Вам хотелось лишь узнать у нас происхождение Иглы Цветка Груши, источающей Дождь. Теперь вы взяли меня в ученики, неужели это тоже для того, чтобы узнать происхождение Иглы Цветка Груши, источающей Дождь?»

Дунфан Нинсинь смотрела на Тан Ло, чье убийственное намерение ничуть не ослабело, без всякого страха, ее глаза были полны глубокого холода.

Сначала последовали угрозы и допросы, затем использование семейных уз, щедрые подарки и, самое возмутительное, принятие учеников — такое поведение крайне необычно на черном рынке.

Тан Ло одобрительно кивнул в ответ на слова Дунфан Нинсинь. «Дунфан Нинсинь, верно? Ты очень умный. Когда ты это понял?»

В нем не было ни старшей доброты, ни теплоты принятия ученика, ни заботы о цветущих иглах груши «Дождевая буря»; он был просто человеком, который часто бывал на черном рынке. Его фамилия была Тан, но он не позволял никому, кто использовал тайное оружие семьи Тан для убийства, сбежать.

Как он и сказал, трагедия, постигшая семью Тан, не должна повториться. Семья Тан — не нож или меч в руках других, и семья Тан не станет чьим-либо палачом.

Сняв маски притворства, Дунфан Нинсинь, Гунцзы Су и Уяй уже не были так беспомощны, как прежде. В прежней ситуации ими полностью руководил человек по имени Тан Ло, и каждый их шаг был предписан им. Теперь же ситуация наконец прояснилась.

Вопрос Тан Ло также вызвал любопытство у Уйи и Гунцзы Су. Хотя им показалось, что Тан Ло очень странный, они все же были озадачены, услышав, как Дунфан Нинсинь так уверенно это говорит. Как и спросил Тан Ло, когда же Дунфан Нинсинь это обнаружил?

Дунфан Нинсинь не собиралась ничего скрывать, и когда Тан Ло спросил её, она ответила:

«Ваше первое появление было очень успешным, но то, что произошло потом, вызвало у меня большие подозрения. Когда вы узнали, что мы не из семьи Тан, вы даже не рассердились».

Это отличается от вашего прежнего мнения, что неграждане погибнут, если будут использовать оружие гражданских. Но сейчас меня это смущает, и я не могу понять, в чём дело.

Когда ты дал мне лотос гнева Будды, я заподозрил, что твоя цель не так проста. Это было непросто. Ты сам говорил, что у тебя пока только три таких лотоса, но ты так легко отдал его мне. Это было слишком необычно. В этом мире не бывает бесплатного обеда.

Это чёрный рынок. Я не так невинен, как чистый лист бумаги, в то время как вы много лет были вовлечены в чёрный рынок. Как вы могли так легко и безоговорочно доверять нам троим и предлагать Лотос Гнева Будды, который важнее самой жизни?

Я видел нежелание в твоих глазах, когда ты достал Лотос Гнева Будды; я видел гнев в твоих глазах, когда я держал его в руках. Ты злился на то, что я не оценил тайное оружие семьи Тан. Как ты мог принять меня в ученики без причины, имея перед собой такого человека? Разве семья Тан стала бы легко обучать постороннего тайному оружию, если бы этот человек не был обречен на смерть?

Последнее предложение она произнесла с большим акцентом, словно хотела видеть людей насквозь.

На самом деле, Дунфан Нинсинь всё ещё была сильно расстроена всем этим. Теперь они больше не могли поддерживать притворство, и она даже не могла больше притворяться ученицей и начинать учиться...

Услышав слова Дунфан Нинсинь, Гунцзы Су просто улыбнулся, не сказав ни слова. Очевидно, он тоже что-то заметил, просто не так тщательно, как Дунфан Нинсинь. Уя, услышав слова Дунфан Нинсинь, сразу понял: все, кто работает на чёрном рынке, хитры и расчётливы.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420