Capítulo 274

Чрезвычайно быстрый ветер почти не оставлял лазеек, и всё, что соприкасалось с ним, разрывалось на части. Однако игольчатая техника Дунфан Нинсинь обладала потенциалом пробить этот вихрь, поэтому, когда Дунфан Нинсинь заговорила, Сюэ Тяньао всё понял.

Дунфан Нинсинь кивнула. Хотя в этот момент она шла против небес, она не смела легкомысленно использовать эту бросающую вызов небесам технику иглоукалывания, поскольку необъяснимое небесное наказание застанет ее врасплох.

Дунфан Нинсинь медленно обернулась. До этого она смотрела на Сюэ Тяньао, но теперь стояла к нему спиной. Дунфан Нинсинь достала из руки золотую иглу и спросила Цзюэ:

«Джуэ, когда я открою дыру в этом торнадо и буду готовиться выбежать, сделай все возможное, чтобы защитить нас. Мы не знаем, какая ситуация будет снаружи».

«Конечно, я могу задержать тебя на время, пока ты выпьешь полчашки чая, но дальше я не могу», — тут же ответил Цзюэ. После того, что случилось в прошлый раз, Цзюэ стал ещё более молчаливым. Дунфан Нинсинь заметила это, но не знала, как утешить Цзюэ, так как знала о нём слишком мало.

«Хорошо». Дунфан Нинсинь вздохнула с облегчением. Полчашки чая было достаточно, чтобы она и Сюэ Тяньао справились с внезапно возникшей ситуацией и нашли выход.

Получив утвердительный ответ от Цзюэ, Дунфан Нинсинь сосредоточила свой разум и душу. Мгновенно в её руке появилось около пятидесяти или шестидесяти золотых игл. Её демонические глаза снова активировались. Дунфан Нинсинь позволила ветру закружиться вокруг неё, намереваясь использовать его, чтобы найти лучшее место для прорыва сквозь вихрь и побега…

"идти……"

После недолгого ожидания она наконец нашла наилучшее положение. Золотые иглы в руке Дунфан Нинсинь вылетели, мгновенно превратившись в ряд, устремленный к торнадо. В тот же миг торнадо остановилось на месте благодаря золотым иглам. Экстремальный ветер разразился. Бросать ли ему вызов небесам или следовать за ними...?

«Пошли…» Не говоря больше ни слова, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, воспользовавшись небольшой задержкой, вылетели наружу. Как только они вышли из вихря, почувствовали, что воздух вокруг них прояснился. Однако, прежде чем они успели даже вспомнить о том, как только что выбрались из вихря, их поразила увиденная ситуация.

Благодаря этой технике Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не упали на землю сразу после выхода из торнадо, а провисели в воздухе примерно полчашки чая. Однако эта короткая пауза заставила их понять, что, похоже, они избежали одной опасности, но попали в другую.

«На самом деле это лагерь мистических зверей». С помощью этой техники Сюэ Тяньао, держа в руках Дунфан Нинсинь, остановился в воздухе, и под его ногами всё ещё оставался тонкий лёд.

Глядя на различных мифических существ у своих ног, Сюэ Тяньао почувствовал, будто попал в сокровищницу, но они не могли ничего оттуда забрать.

«В этом мире так много мистических существ. Я думал, они на грани вымирания». Дунфан Нинсинь смотрела на свирепых мистических зверей внизу, не зная, смеяться ей или плакать.

Они рисковали жизнями ради внутреннего ядра мистического зверя третьего уровня, но что теперь? Они оказались в пещере мистического зверя, и каждый из этих зверей, похоже, как минимум седьмого уровня — чего они не могут увидеть снаружи. В каком мире они оказались?

«Наверное, их намеренно содержат люди. Мне очень любопытно, что за человек может держать мистических зверей в неволе». Глядя на тысячи мистических зверей у своих ног, разных видов, которые, однако, не сражались друг с другом, Сюэ Тяньао понял, что это определенно не место обитания мистических зверей. Кто-то специально вырыл для них такое пространство.

Но кто в этом мире обладает такой огромной силой? Даже Император Снов, вероятно, не смог бы этого сделать, или, вернее, даже если бы все четыре императора объединили свою силу, они не смогли бы создать такое пространство для выращивания этих тысяч мистических зверей.

«Сейчас нам нужно думать не о том, кому принадлежит это место, а о том, сможем ли мы вечно стоять в воздухе?» — спокойно спросила Дунфан Нинсинь, рассказывая об их нынешней ситуации.

Хотя, глядя на разнообразных мистических существ внизу, в этом несколько пустынном мире, невозможно не почувствовать отстраненность от окружающего мира. Но не стоит забывать, что истинная энергия человека ограничена. Даже если человек находится на среднем уровне Императорского царства, в тот момент, когда Сюэ Тяньао окончательно исчерпал свою истинную энергию, её концентрация в воздухе требует огромных затрат энергии.

«Как думаешь, мы выживем, если спустимся туда? Эти мистические твари как минимум седьмого уровня, а этот огненно-красный, похожий на цилиня мистический зверь, окруженный остальными, похоже, девятого уровня. Мистический зверь девятого уровня эквивалентен вершине могущества высокопоставленного человеческого императора. У нас абсолютно нет шансов на выживание».

Они вошли в сокровищницу, но в тот момент, когда переступили порог, их целиком поглотило это «сокровище», превратив сокровищницу и в их собственное кладбище.

«Давайте сначала используем нашу истинную энергию, чтобы выбраться отсюда. Я не верю, что вся эта местность кишит мистическими чудовищами. Если это так, то я это приму», — процедила сквозь стиснутые зубы Дунчжу Нинсинь. Она не была жадной. Даже если бы она и была жадной, она знала, что выживание — это приоритет в борьбе с этими мистическими чудовищами.

«Давайте сначала пойдем налево». Сюэ Тяньао повел Дунфан Нинсинь, собирая свою истинную энергию, идя по воздуху, но вскоре они поняли, что ходить по воздуху небезопасно…

"Ах... гав"

Всего в ста метрах от Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао их местонахождение обнаружили мистические звери внизу. Эти звери смотрели на них с примесью убийственного намерения и любопытства. Это не было бы проблемой, поскольку мистические звери не были особенно сильны в воздухе. Однако в тысяче метров от них внезапно появилось скопление маленьких черных точек, которые постепенно увеличивались в размерах…

«Быстрее, это же летающий мистический зверь!» Сюэ Тяньао схватил Дунфан Нинсинь и побежал изо всех сил, игнорируя стремительную потерю своей истинной энергии. В этот момент они уже не могли спокойно ходить по воздуху; они просто спасались бегством. Но как бы быстро они ни двигались, как они могли быть быстрее мистического зверя, способного летать по воздуху?

«Люди? Прекратите вести бесплодную борьбу…» Шесть летающих мистических зверей, похожих одновременно на фениксов и орлов, стояли перед Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао и говорили на человеческом языке.

В этот момент в глазах этих шести летающих мистических существ застыло леденящее душу убийственное намерение...

Территория мистических чудовищ обитаема; всякий, кто вторгнется на неё, будет казнён.

Примечание для читателей:

Обновление сейчас не должно повлиять на ваше чтение. Вы сможете прочитать его и на следующий день. Не ждите завтрашнего дня; обновление будет вечером.

352 Верховный мистический зверь Цилин Король

«Мы случайно наткнулись на это место и не хотели причинить вреда». Хотя Сюэ Тяньао был в плачевном состоянии, его глаза были ясны. Глядя на шесть существ перед собой, которые не напоминали ни фениксов, ни орлов, он не выказывал страха, хотя все эти шесть существ были мистическими зверями восьмого порядка, и каждое из них было столь же сильным, как и он сам.

«Случайно сюда попали? Люди, вам не следовало сюда заходить, да и людям здесь нелегко. Раз уж вы пришли, оставьте здесь свои жизни». Говорящий был пурпурным фениксом-орлом, в его тоне не было ни высокомерия, ни обиды, но он спокойно изложил судьбу Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Причина, по которой мифические существа живут здесь, заключается не в их желании, а в том, что люди убивают слишком много людей. Каждая часть мифического существа — это сокровище.

Самая ценная часть мифического зверя — это его внутреннее ядро, обладающее целебными свойствами. Однако, помимо ядра, мех и кости мифического зверя также могут использоваться для ковки оружия. Тем не менее, поскольку мифических зверей становится все труднее найти, методы изготовления оружия из их костей постепенно исчезают.

«Вы — орлы-фениксы восьмого уровня? Говорят, вы — мистические звери с родословной клана Феникса?» Сюэ Тяньао, глядя на орлов-фениксов, понял, что сегодня ему это не сойдет с рук. Поэтому он подумал о своей личности и личности Дунфан Нинсинь. Возможно, из уважения к клану Снов эти мистические звери дадут им выход. В конце концов, у клана Снов в прошлом были очень хорошие отношения с мистическими зверями, и они никогда не убивали их просто так.

Услышав слова Сюэ Тяньао, взгляд Феникса-орла, парящего в воздухе, стал ещё более настороженным. За прошедшие годы люди иногда вторгались в их владения, но никто никогда не мог стоять в воздухе так, как эти двое, что требовало использования Феникса-орла восьмого уровня. Что ещё важнее, эти двое людей даже узнали его.

«Кто вы?» Это мистические существа восьмого уровня, их интеллект равен интеллекту взрослого человека.

Сюэ Тяньао указал на Дунфан Нинсинь и сказал Лююань Фэнъин: «Она — член клана Снов».

«Клан Снов? Невозможно. К тому времени, как мы прибыли, весь Клан Снов уже был мертв». Лю Юань Фэн Ин просто не поверил личности Дунфан Нинсинь.

Тогда этот человек подружился с Кланом Снов, и Мистические Звери тоже. Когда Клан Снов оказался в беде, все эти Мистические Звери пришли им на помощь. К сожалению, к тому времени, как они появились, Клан Снов уже был уничтожен, и они также пробудили жадность людей. К счастью, этот человек расчистил пространство, дав Мистическим Зверям чистую землю.

Сюэ Тяньао втайне вздохнул с облегчением. Он знал, что когда члены Клана Снов упомянут об этом, эти мистические звери окажут ему должное уважение. В конце концов, у Орел-Феникса восьмого уровня была древняя родословная, поэтому совершенно нормально, что он знает о Клане Снов.

«Нам не нужно вам лгать. Вы должны понимать, что родословную Клана Снов нельзя подделать, хотя мы сейчас и не можем использовать навыки Клана Снов», — сказал Сюэ Тяньао, наблюдая за выражением лица Плывущего Феникса-Орла, описывая ситуацию Дунфан Нинсинь и туманно упоминая о своем происхождении.

Дунфан Нинсинь не подозревала, что её принадлежность к Клану Снов окажется столь полезной, но знала, что Сюэ Тяньао не поставит её в невыгодное положение. Возможно, её принадлежность к Клану Снов принесёт неожиданные преимущества в этом месте, где обитает Зверь Сюань.

«Какие у вас есть доказательства того, что вы из клана Снов?» Лю Юань Фэн Ин было нелегко обмануть. Ее орлиный взгляд устремился прямо на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, словно говоря, что если они не предъявят доказательства, то умрут еще более жалкой смертью. Зверей Сюань так легко не обмануть.

Доказательства? Сюэ Тяньао посмотрел на Дунфан Нинсинь. Он не мог доказать, что Дунфан Нинсинь является членом Клана Снов, поскольку очень мало о них знал. Дунфан Нинсинь встретила взгляд Сюэ Тяньао, ненадолго замерла, затем вспомнила благородную, царственную женщину, с которой познакомилась, когда впервые использовала технику «Игла, следующая за сердцем», и сказала:

«Первозданная земля».

«Первозданная Земля? Откуда ты знаешь об этом месте? Расскажи мне скорее!» Услышав это, орлиный взгляд Лю Юаньфэна стал еще более пугающим, он пристально посмотрел на Дунфан Нинсинь. Эти четыре слова, казалось, выражали чувство ожидания и надежды…

Увидев стремительного орла-феникса, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао втайне вздохнули с облегчением. Это должно было означать, что опасность для них временно миновала, и противник поверил, что они являются членами Клана Снов.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420