Capítulo 279

«Дунфан Нинсинь, раз ты избранница из сна и случайно попала в мою божественную гробницу, то ты должна нести свою ответственность. В этом мире нет ничего бесплатного. Когда ты переродишься, противостоя небесам, твоя ответственность также ляжет на тебя. Избежать её будет невозможно».

Словно видя сердца людей, острые глаза Бога Иглы уставились на Дунфан Нинсинь, напоминая ей о том, что она избегала Клана Снов.

«Ответственность? Ответственность члена Клана Снов?» Дунфан Нинсинь глубоко вздохнула. Даже она в какой-то степени ощущала давление богов; от него не убежать, не избежать, поэтому ей придётся столкнуться с ним лицом к лицу…

Бог Иглы кивнул. «Дунфан Нинсинь, помни, в Клане Снов нет слабаков, поэтому ты должен ответственно относиться к своим обязанностям».

«Нинсинь понимает. Могу я спросить, какую ответственность возложил на меня Император Снов? Восстановление клана или месть?» Дунфан Нинсинь смотрела прямо на Бога Иглы, радуясь тому, что собеседник был лишь крошечной душой. Если бы это был настоящий человек, она, вероятно, даже не смогла бы говорить.

Услышав слова Дунфан Нинсинь, Бог Иглы покачал головой. «Сон надеется, что то, что ты делаешь, определенно не месть. Что касается восстановления клана, можешь ли ты сделать это в одиночку? Дунфан Нинсинь, Сон хочет, чтобы древняя родословная продолжилась. Отправляйся и найди величайшего гения своего клана Сна. Она не умерла. Ты бы видел её».

Только когда будет продолжена древняя родословная, боги смогут вновь явиться в этот мир.

Стать богом? Значит, никто не может избежать мысли о том, чтобы стать богом? Действительно ли Императрица Снов хочет стать богом? Дунфан Нинсинь сомневалась в этом. Разве такая женщина не должна быть одержима идеей стать богом и продолжить древний род? Возможно, только встретившись с Императрицей Снов, она узнает правду. Однако было одно, чего Дунфан Нинсинь не понимала, поэтому она снова спросила Бога Иглы:

«Уважаемый Мастер-Иглодел, могу я задать вам вопрос?»

"В чём проблема?"

«Только обладатели древних родословных могут стать богами? А как же ты? У тебя же нет древних родословных, верно?» — Дунфан Нинсинь посмотрела на Бога Иглы с едва заметным оттенком колебания.

Разве этот человек передо мной не аномалия? У него просто нет потомства, и он отказался от бессмертия. Если бы он передал свою родословную, разве его потомки тоже не были бы детьми Божьими?

После небольшого колебания Бог Иглы ответил: «Родословная богов имеет преимущество перед обычными людьми. За миллионы лет существовал только один такой, как я. Как вы думаете, сколько еще существ, подобных мне, существует?»

Ты единственная? А как же первый бог в этом мире? А как же бог, оставивший после себя древний род? Дунфан Нинсинь хотела продолжить расспросы, но, видя, что Бог Иглы явно не хочет вдаваться в подробности, замолчала. Возможно, только снова увидев Императора Снов, она поймет, что ей нужно делать…

Но так ли легко увидеть Императора Снов? Первозданная пустыня — возможно, именно туда ей и нужно отправиться...

Увидев молчание Дунфан Нинсинь, Бог Иглы понял, что она ничего не поняла. Хотя он и был богом, он не мог знать всего. Он мало что знал об истинных намерениях Мэн, лишь то, что она оставила след крови в роду Мэн. Он лишь хотел сделать все возможное, чтобы помочь Мэн и ее потомкам.

Бог Иглы посмотрел на Дунфан Нинсинь, понимая, что увидеть Мэн невозможно. Он решил отдать подарок, изначально предназначенный для Мэн, маленькой девочке по имени Дунфан Нинсинь. Бог Иглы легонько постучал по воздуху, и в воздухе внезапно появилась маленькая нефритовая шкатулка, источающая слабую ауру мистического зверя.

«Что это?» — Дунфан Нинсинь спокойно смотрела на парящую в воздухе нефритовую шкатулку. Она могла разговаривать с мертвыми, так что же в этом такого странного?

«Вот, держи, невылупившийся мифический зверь».

Как только Бог Иглы закончил говорить, нефритовая шкатулка спокойно опустилась в руку Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь открыла шкатулку и увидела внутри яйцо размером с детский кулак, в котором смутно проглядывало изображение дракона.

Драконье яйцо, или такое маленькое драконье яйцо?

"Это что, дракон?" Какой крошечный дракон! Дунфан Нинсинь посмотрела на этот маленький драконоподобный объект и вспомнила того самого Цилиня, которого видела раньше. Разница была слишком велика.

Увидев Дунфан Нинсинь в таком состоянии, Бог Иглы усмехнулся. Она явно была женщиной, которая не показывала своих эмоций, но при этом была искренней. Надо сказать, что люди из Клана Снов действительно выдающиеся.

«Это настоящий дракон, только что вылупившийся. Он обладает чистейшей драконьей кровью, несравнимой с тем недоразвитым потомком драконов, Цилинем, который находится снаружи», — спокойно объяснил Бог Иглы. Все сокровища Божественной Гробницы вместе взятые не могли сравниться даже с одной тысячной драконьего яйца в руке Дунфан Нинсинь.

Мистических зверей в этом мире найти сложно, не говоря уже о божественных зверях, и мы больше никогда не будем упоминать чистокровных драконов.

Драконы — распутная и декадентская раса. В древние времена они спаривались с любыми богами или мифическими существами, порождая множество рас, обладающих драконьей кровью, но не являющихся чистокровными драконами.

Хотя Цилин обладает грозной драконьей родословной, он всего лишь зверь Сюань девятого ранга, и ему трудно стать божественным зверем. Однако драконье яйцо в руке Дунфан Нинсинь родилось от союза двух чистейших драконов, обладающих самой чистой драконьей родословной в мире. Оно родилось как божественный зверь, что делает его истинным сыном дракона.

Если Бог Иглы не ошибается, это должно быть единственное божественное существо на этом континенте. Даже в первозданной пустыне оно вошло бы в десятку лучших божественных существ.

Конечно, не было необходимости рассказывать об этом Дунфан Нинсинь, потому что она и так всё поймет, отправившись в доисторическую страну.

Дунфан Нинсинь держала в руках драконье яйцо, погруженная в размышления. Как ей высиживать драконье яйцо? Она же не драконица. Она обратилась за помощью к Богу Иглы, но вместо прямого вопроса о том, как высиживать драконье яйцо, Дунфан Нинсинь дала ей полунапоминание.

«Знает ли Старший Бог Иглы также о том, что Царь Цилин проник в Божественную Гробницу?»

Увидев выражение лица Дунфан Нинсинь, Бог Иглы снова мягко улыбнулся. «Хорошо, перестань притворяться. Я сам разберусь с этим Цилинским Королём. Этот зверь слишком амбициозен. Он даже не помнит, что не мог выжить в первобытных землях. Если бы не я, он бы давно умер. Я никак не ожидал…»

Бог Иглы с сожалением покачал головой. Время раскрывает истинный характер, и сердце этого зверя такое же. Король Цилин сильно разочаровал его, и пришло время преподать этому парню урок.

«Спасибо, старший Бог Иглы». Дунфан Нинсинь вздохнул с облегчением, услышав, что Бог Иглы собирается разобраться с королем Цилин, что избавило их от множества хлопот.

Если бы этот Цилин превратился в свою первоначальную форму, им было бы гораздо сложнее с ним сражаться, и Божественная Гробница, вероятно, была бы разрушена в больших масштабах. Честно говоря, Дунфан Нинсинь не нуждается в разрушении этого места; каждая его часть — сокровище.

«Раз уж ты меня поблагодарил, дам тебе ещё один совет: капни свою кровь на драконье яйцо, и драконье яйцо узнает в тебе своего хозяина…»

Тем не менее, Бог Иглы не стал ждать, пока Дунфан Нинсинь задаст ещё какие-либо вопросы, прежде чем развернуться и улететь прочь...

357 Грозная власть богов, а что же сын дракона?

«Человек, ты могущественен. Ты второй, кто заставил меня раскрыть свою истинную сущность». Царь Цилиня смотрел на спокойного и невозмутимого Сюэ Тяньао, его лицо исказилось от ярости. Для Сына Дракона проиграть в боевых искусствах человеку — это невыносимый позор…

«Король Цилин, ну и что, если ты используешь свою драконью форму? Я не боюсь. Сегодня погибнешь ты сам». Сюэ Тяньао наблюдал, как тело короля Цилиня непрерывно раздувается, понимая, что тот вот-вот завершит бой, используя свою истинную форму. Он тут же вложил меч в ножны и направил свою внутреннюю энергию...

Власть Сына Божьего не подлежит оспариванию; этому незаконнорожденному дракону придётся задуматься, сможет ли он его убить. Царь Цилин, наслаждавшийся тысячелетним миром, желает стать богом, но вместо того, чтобы стремиться к этому, нацелился на эту божественную гробницу. Даже с драконьей кровью такой царь Цилин обречён.

«Очень хорошо, очень хорошо, сегодня я позволю тебе ощутить силу дракона». Царь Цилин взревел, и всё его тело мгновенно превратилось в пятикоготного дракона, извергнув поток драконьей энергии в сторону Сюэ Тяньао.

Сюэ Тяньао тоже не был слабаком; он подпрыгнул в воздух и приземлился на спину царя Цилиня, не позволив ему атаковать.

Каждая комната во дворце Бога Иглы была размером с обычную комнату. Когда царь Цилиня явил свою истинную сущность, он мгновенно разрушил сотни дворцов. Однако даже такого пространства ему не хватало, чтобы двигать своим телом. В ограниченном пространстве его огромные размеры были на самом деле серьезным препятствием. Вероятно, он не знал об этом до того, как явил свою истинную сущность.

Сюэ Тяньао наступил на спину царя Цилиня, что так разозлило последнего, что тот продолжал извергать драконью энергию. К несчастью, Сюэ Тяньао не собирался жалеть царя Цилиня. Благодаря своей ловкости, Сюэ Тяньао прыгнул на хвост царя Цилиня, и, как бы царь ни трясся, он не позволил дворцу упасть с его тела.

«Король Цилин, я, Сюэ Тяньао, не смог найти драконью кровь, и сегодня вы сами явились ко мне». Голос Сюэ Тяньао был ледяным. Цилин сразу почувствовал неладное и уже собирался разрушить дворец, невзирая на последствия, чтобы применить техники клана драконов, когда услышал резкий, ледяной звук у себя под ухом…

"Удар ледяной души..."

«Удар ледяной души», божественная техника Снежного клана, нерушима и неуничтожима. Сюэ Тяньао собрал всю свою истинную энергию для этого единственного удара. Серебристо-белый свет устремился к хвосту короля Цилиня. Почувствовав неладное, король Цилиня немедленно отложил свою недоделанную технику дракона, готовясь к бегству. Но Сюэ Тяньао не собирался отпускать короля Цилиня, ибо знал, что сегодня ему больше никогда не удастся применить «Удар ледяной души»…

«Пытаешься убежать? Получи этот удар первым…» Сюэ Тяньао взмыл в воздух. Даже без истинной ци он всё ещё обладал силой. Какая разница, ничтожна ли человеческая сила перед драконом? Сегодня он заставит этого мерзкого дракона понять, что обмануть можно не каждого.

"Бах..." Сюэ Тяньао ударил царя Цилиня по спине. Хотя огромное драконье тело царя Цилиня не упало прямо на землю, оно задрожало в воздухе. В результате, три четверти дворца были разрушены землетрясением царя Цилиня.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420