Capítulo 288

Казалось, она не могла не сдаться. С связанными конечностями Дунфан Нинсинь, похоже, понимала беспомощность Ника в этот момент. Она хотела сопротивляться, но не могла заставить себя...

Она закрыла глаза. Она не хотела ждать смерти, но у нее не было другого выбора. Она и представить себе не могла, что, несмотря на отчаянную борьбу за жизнь, Дунфан Нинсинь не сможет избежать своей участи – смерти…

Ощущение ледяного холода было прямо перед ней. Дунфан Нинсинь тихо вздохнула и в последний момент снова открыла глаза, посмотрев на Сюэ Тяньао.

«Сюэ Тяньао, ты всегда был в моем сердце».

Ее глаза были полны тепла и любви. В этот момент Дунфан Нинсинь наконец перестала подавлять свои чувства и обманывать себя. В ее сердце был Сюэ Тяньао, и Сюэ Тяньао был единственным, кого она любила, даже несмотря на то, что она не могла произнести слова: «Сюэ Тяньао, я люблю тебя».

Взгляд Сюэ Тяньао, устремлённый на Дунфан Нинсинь, был полон извинений и самообвинения. Никогда прежде Сюэ Тяньао не испытывал такого самообвинения и отвращения к себе. Но, увидев в глазах Дунфан Нинсинь нескрываемую любовь, он внезапно осознал, что его жизнь стоила того, чтобы прожить её ради этого момента…

Но как раз в тот момент, когда Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао смирились со своей судьбой, произошло чудо...

Внезапно приближающееся намерение убить исчезло. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, не отрывая взглядов друг от друга и сосредоточившись только на себе, тут же отвлеклись на эту внезапную перемену, устремив взгляды на Императора-Призрака…

Высокомерное и самодовольное лицо Короля Призраков внезапно сменилось выражением недоверия и страха. Перед Королем Призраков стоял маленький мальчик с нежными чертами лица. Этот мальчик, очевидно, был невероятно милым и нежным, но в этот момент он смотрел на Короля Призраков с серьезным и величественным выражением, высокомерно критикуя его.

«Как ты смеешь причинять вред моему подрядчику…» Голос был несколько детским, но слова, которые он произнес, принадлежали маленькому взрослому.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были ошеломлены этим внезапным поворотом событий. Неужели это был тот самый неожиданный поворот? Как раз когда они думали, что им не удастся сбежать от Императора Призраков, они столкнулись с еще одним странным явлением. Но откуда взялся этот маленький мальчик? Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао обменялись взглядами, а затем одновременно подумали о драконьем яйце.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао одновременно облегченно улыбнулись, безмерно благодарные Богу Иглы. Если бы не драконье яйцо, которое он им подарил, сегодня, вероятно, убийцами были бы они и Цзи Шао. Но ведь драконье яйцо еще даже не вылупилось, не так ли?

Однако сейчас было не время об этом думать. Дунфан Нинсинь наблюдала за противостоянием взглядов двух людей перед ней, которые явно отличались ростом и аурой…

«Ты божественный зверь?» Король Призраков подавил свой первоначальный страх и успокоил свой разум.

На мгновение Король Призраков испугался ауры бога, но быстро успокоился, потому что этот маленький дьяволёнок перед ним никак не мог быть богом. Ни один бог не мог достичь божественного уровня в таком юном возрасте. Следовательно, это существо должно быть божественным зверем, причём божественным зверем, который ещё не вырос.

Он не боялся этого незрелого божественного зверя, но поскольку это был не Император Призраков в своем истинном обличье, он не мог ему противостоять. Император Призраков с опаской смотрел на маленького божественного зверя...

Примечание для читателей:

Все были разочарованы; маленькое мифическое существо еще не вылупилось... хе-хе.

365, ты всё ещё такой слабый, ты мне больше не нужен...

Маленький божественный зверь наблюдал, как Призрачный Император из нервного и испуганного превратился в желающего рискнуть. Его милое личико было полно насмешливых улыбок, в них читались презрение и гордость, не соответствующие его возрасту: «Призрачный Император, ты смеешь нападать на меня с помощью всего лишь аватара? Власть божественного зверя неподвластна сомнению».

С гордо поднятой головой маленькое божественное существо смотрело на Короля Призраков как на нечто грязное, его глаза были полны презрения. В самом деле, как божественное существо, оно имело право презирать всех слабых людей.

Король Призраков и так не был уверен в уровне маленького божественного зверя, и, услышав его слова, в его глазах мелькнула тревога, но он подавил её. «Хм, ты всего лишь незрелый божественный зверь. Думаешь, я испугаюсь? Какая шутка…»

Честно говоря, Император-Призрак ненавидел это внезапно появившееся маленькое божественное чудовище. Изначально, если бы он просто влил кровь Сюэ Тяньао в черный лотос, из которого было создано его тело, он мог бы быстро обрести истинную ци бога первого ранга и бродить по Центральному континенту. Хотя сила бога первого ранга была далека от его силы бога седьмого ранга, он мог бы пронестись по всему Центральному континенту. Но увы...

В этот момент Император Призраков пожалел о своей жадности. Если бы он не был так жаден, что захотел бы собрать кровь этой маленькой девочки из Клана Снов, ему не пришлось бы бояться этого маленького божественного зверя.

«Незрелый божественный зверь? Император-призрак, какая наглость! Сегодня я покажу вам, насколько могущественен этот незрелый божественный зверь на самом деле». Маленький божественный зверь говорил с крайней надменностью, излучая непревзойденную гордость. В этот момент исходящая от него аура божественного зверя была невероятно сильна. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао смотрели на маленького божественного зверя с недоверием в глазах; он был на самом деле сильнее божественного давления, демонстрируемого Богом Иглы. Этот маленький божественный зверь был слишком силен.

Такое давление было еще более смертоносным для Императора Призраков. Глядя на маленького божественного зверя перед собой, Император Призраков понял, что недооценил его силу, и почувствовал тревогу. В этот момент маленький божественный зверь внезапно атаковал, и луч божественного света устремился в сторону тела Императора Призраков.

Логично предположить, что Император Призраков мог бы легко увернуться от такой атаки, но под давлением Маленького Божественного Зверя у него не было времени на ответный удар, и он мог лишь позволить божественному мастерству Маленького Божественного Зверя поразить себя. После того, как его тело приняло на себя удар от Маленького Божественного Зверя, Император Призраков пришел в ярость.

"Ты..." Король Призраков посмотрел на маленькое божественное существо, в его глазах мелькнуло недоверие, и всё его тело мгновенно стало эфирным.

Прежде чем он успел что-либо сказать, всё его тело исчезло на глазах у Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, а в его взгляде читались недоверие и негодование...

Только что пораженный этим маленьким божественным зверем, Император Призраков ясно почувствовал, что у этого зверя отсутствует настоящая энергия. В лучшем случае, перед ним было всего лишь существо с именем божественного зверя, но без реальной силы божественного зверя.

Если бы не страх, исходящий от ауры божественного зверя Короля Призраков, и сильная аура божественного зверя, намеренно излучаемая маленьким божественным зверем, Король Призраков мог бы легко усмирить маленького божественного зверя.

Могущественный Император Призраков был обманут всего лишь ребёнком-божественным зверем. Он был полон негодования, глубокого негодования… Но какой смысл был в его негодовании? Его лотосоподобный аватар был уничтожен одним ударом маленького божественного зверя. Казалось, Императору Призраков никогда не суждено вернуться на Центральные Равнины…

Император-призрак исчез, и зловещий черный лотос в комнате тоже пропал. Черные лотосы на телах Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао медленно отступали, пока не растворились в земле.

Свобода… как же сильно мы её жаждем, и в этот момент Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ощутили эту редкую свободу. Однако они понимали, что сейчас не время праздновать, потому что видели слабое состояние маленького божественного зверя перед собой.

«Ты в порядке?..» — Дунфан Нинсинь быстро шагнула вперед и обняла бледного маленького божественного зверька.

По какой-то причине Дунфан Нинсинь испытывала врожденную привязанность к маленькому божественному зверю, принявшему человеческий облик. Взгляд на него был подобен взгляду на младшего брата, ребенка или члена семьи. Видя милое, розовое личико маленького божественного зверя, бледное и слабое, Дунфан Нинсинь почувствовала невыносимую боль, даже сильную, как если бы она сама была ранена.

То ли потому, что Дунфан Нинсинь быстро его поймала, то ли потому, что его объятия были слишком комфортными, маленькое божественное существо потерлось своей милой головкой о грудь Дунфан Нинсинь, а затем с оттенком неохоты подняло его.

«Ты слишком слаб. Ты даже с таким незначительным персонажем не справишься, а тебе нужно, чтобы я проявил себя».

Ее маленькое личико было очень серьезным, с укоризненным выражением, но тон был похож на детское нытье, лишь с оттенком недовольства.

«Кхм, ты действительно то самое драконье яйцо?» — Дунфан Нинсинь бережно держала хрупкого и прекрасного малыша, а одной рукой доставала из рук маленькое драконье яйцо. Она обнаружила, что, хотя само яйцо не изменилось, маленький дракончик внутри исчез.

Маленький божественный зверь кивнул и с немалой гордостью сказал: «Да, это моя истинная форма, но я еще слишком молод, чтобы проявить свою истинную сущность. Даже явиться в человеческом обличье — это уже перебор».

«Спасибо, что спасли меня». На спокойном лице Дунфан Нинсинь появилась искренняя улыбка.

К сожалению, редкая улыбка Дунфан Нинсинь заставила маленького божественного зверя нахмуриться. Ему не нравилась такая благодарность; она казалась очень непривычной...

«Не нужно меня благодарить. Ты мой подрядчик, так что если ты умрешь, я тоже исчезну». Маленький божественный зверь, несколько возмущенный, добавил:

«Ты действительно слишком слаб. Тебе нужно как следует совершенствоваться. Если ты останешься таким же слабым, когда я вырасту, я расторгну с тобой договор». Это была угроза, но в ней не было ничего особенного. Это было явно просто напоминание Дунфан Нинсинь.

Хм... Каково это — когда тебя критикует за слабость маленький ребёнок? Даже обычно спокойная Дунфан Нинсинь в этот момент невольно покраснела.

Ребенок смотрел на нее свысока, но слова ребенка оказались правдой, и она действительно не могла это опровергнуть. Она была слишком слаба, иначе как она могла чуть не погибнуть сегодня ночью от рук клона Короля Призраков?

«Что ж, думаю, мне нужно какое-то время как следует потренироваться». Дунфан Нинсинь смело признала свои недостатки и тут же взяла себя в руки.

Вероятно, это произошло потому, что Дунфан Нинсинь очень хорошо признала свою ошибку. Несмотря на то, что ей было всего шесть или семь лет, маленькая божественная звериха посмотрела на Дунфан Нинсинь с выражением лица «ты еще учишься!». Дунфан Нинсинь, глядя на зрелое поведение маленькой божественной зверихи, снисходительно улыбнулась…

После того, как маленький божественный зверёк отругал Дунфан Нинсинь, он, казалось, остался недоволен. Он полулежал на руках у Дунфан Нинсинь, небрежно устраиваясь поудобнее, его милая головка покоилась на руке. Он выглядел невероятно мило, но затем пристально посмотрел на Сюэ Тяньао и, спустя долгое время, произнёс довольно обидное замечание:

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420