Capítulo 406

«Я не могу ошибиться в описании внешности своей матери. Ю Ваньэр и она действительно выглядят совершенно одинаково. Я даже не знаю, кто я. Кто моя мать? Дунфан Нинсинь живет ради Мо Яня, или Мо Яня никогда не существовало? Или мы с Мо Янем — всего лишь продукт заговора?»

Дунфан Нинсинь снова свернулась калачиком в объятиях Сюэ Тяньао. Говорят, что люди, лишённые чувства безопасности, неосознанно сворачиваются калачиком, как креветки, и именно это в тот момент и делала Дунфан Нинсинь.

Она всегда верила, что является одновременно и Дунфан Нинсинь, и Моянь, новой жизнью Моянь и продолжением Дунфан Нинсинь.

И Дунфан Нинсинь, и Мо Янь — плоды любви своих родителей. Однако, когда Дунфан Нинсинь увидела Юй Ваньэр, её мысли словно разлетелись вдребезги. Будь она Мо Янь или Дунфан Нинсинь, она была всего лишь объектом, которому суждено было родиться.

Наличие двух идентичных матерей, одна из которых связана с Тамаширо, делает невозможным для неё обманывать себя или делать вид, что ничего не произошло.

«Неважно, Дунфан Нинсинь ты или Моянь, ты — это ты. Неважно, Нинсинь ты или Моянь, ты очень хорошо справился, и этого достаточно. Не стоит слишком много об этом думать. Возможно, это просто совпадение», — сказал Сюэ Тяньао, предлагая утешительное объяснение, в которое даже сам он не совсем поверил.

Дунфан Нинсинь оставалась свернувшейся калачиком, не двигаясь ни на дюйм. «Неужели это действительно совпадение? Могут ли такие совпадения действительно существовать в этом мире? Почему Дунфан Нинсинь умерла, а затем переродилась в теле Мо Яня? Почему у них мать, которая выглядит совершенно одинаково?»

«Нинсинь, не думай слишком много. Это обиды предыдущего поколения. Если мы сможем их разрешить, мы это сделаем. Если нет, давайте сделаем вид, что мы их не видели. В любом случае, в моем сердце ты — это ты».

Мо Цзыянь сидела, все еще мягко улыбаясь, наблюдая за дочерью, и выражение ее лица менялось от беззащитного к спокойному.

Что бы ни случилось, в моём сердце ты — мой Дунфан. Нинсинь много раз кивнула. К счастью, к счастью, в этом мире есть человек по имени Сюэ Тяньао, иначе что бы она делала?

На мгновение ей показалось, что она не должна была родиться; на мгновение ей показалось, что она должна была умереть вместе с Дунфан Нинсинь.

«Когда я увидел портрет Юй Ваньэр, Сюэ Тяньао на мгновение почувствовал себя покинутым. Дунфан Нинсинь тоже была покинута; она жила только ради Мо Яня. Мо Янь же, напротив, был порождением заговора. Ни Дунфан Нинсинь, ни Мо Янь не были благословлены».

Крепко держась за Сюэ Тяньао, вцепившись в край его одежды, казалось, только так Дунфан Нинсинь могла почувствовать себя живой. Она была самой собой, жила только ради себя.

Глядя на Мо Цзиянь и ее нежную улыбку, Дунфан Нинсинь впервые задумался, желал ли он ее рождения или появления на свет.

И был еще тот теплый, словно весенний, мужчина, ее отец, Дунфан Ю.

При первой встрече он не сомневался. Может быть, дело в том, что Мо Янь не только больше всего похожа на Мо Цзыянь, но и внешне напоминает Юй Ваньэр? А Юй Ваньэр и госпожа Синьмэн выглядят просто идеально?

Каждый раз, когда Дунфан Нинсинь думала о сходстве между Юй Ваньэр и госпожой Синьмэн, она чувствовала себя растерянной и дезориентированной. Тот факт, что Юй Ваньэр и госпожа Синьмэн выглядят совершенно одинаково, заставлял её сомневаться в собственном существовании.

Рука Сюэ Тяньао продолжала нежно похлопывать Дунфан Нинсинь по спине. После стольких лет занятий он нашел свой ритм, двигаясь медленно и плавно, что было очень успокаивающе.

«Даже если это всего лишь заговор, я так рада, что ты выжила. Жизнь важнее всего на свете. Какова бы ни была правда между Юй Ваньэр и госпожой Синьмэн, если ты хочешь узнать, мы проведем расследование. Если же нет, пусть она навсегда останется похороненной. Мы живем только друг для друга».

«Возможно ли это? Жить так, не обращая на них внимания? Это вообще возможно?» Услышав слова Сюэ Тяньао, Дунфан Нин почувствовала легкое волнение в сердце.

Сюэ Тяньао торжественно кивнул, взглянул на «Мо Цзыяня» и сосредоточил все свое внимание на человеке в своих объятиях.

Сюэ Тяньао протянул руку и выпрямил маленькую головку, глубоко зарытую в его сердце, его взгляд встретился с взглядом Дунфан Нинсинь.

«Дунфан Нинсинь, всё в порядке. Подумай о Дунфан Ю, которая тебя любит, и подумай о своей любимой госпоже Синьмэн».

Есть ещё один мужчина, похожий на Мо Цзияня. Хотя я его и не понимаю, я думаю, что именно вашей внешности он и хотел.

Я верю, что Ю Ваньэр, кем бы она ни была, любит Мо Цзыяня. Ни одна женщина не осталась бы равнодушной к такому мужчине.

Дунфан Нинсинь, нам достаточно жить только друг для друга.

Сказав это, Сюэ Тяньао снова опустил голову, его губы нежно коснулись лба Дунфан Нинсинь, выражая благоговейное почтение.

Не подозревая о действиях Сюэ Тяньао, Дунфан стояла ошеломлённая, позволяя холодным губам Сюэ Тяньао прижаться к её лбу.

Глава 465. Вы обеспокоили моего отца; вы все останетесь здесь, чтобы быть похороненными вместе с ним!

Тревога, вызванная поразительным сходством Юй Ваньэр с госпожой Синьмэн, наконец рассеялась для Дунфан Нинчжу; не было смысла зацикливаться на этом. Кроме того, она понимала, что вне зависимости от правды, мужчина перед ней всегда будет ценить её как драгоценный камень, и нет ничего прекраснее на свете.

«Сюэ Тяньао, я понимаю. Мне больше не грустно. Какова бы ни была причина моего рождения, по крайней мере, я жив, и этого достаточно».

Когда губы Сюэ Тяньао оторвались от лба Дунфан Нинсинь, Дунфан Нинсинь также дала Сюэ Тяньао понять, что она его сердце зародилось.

Изначально Дунфан Нинсинь просто хотела побыть одна, чтобы успокоиться и разобраться в своих бурных эмоциях, чтобы никто не увидел её уязвимости. Но появился Сюэ Тяньао, и ей было так приятно, что рядом был кто-то, когда её разум был в смятении.

«Ну тогда успокойся и проведи время с отцом. После сегодняшнего вечера кто знает, когда ты его снова увидишь».

«Хорошо», — Дунфан Нинсинь больше ничего не сказала и просто спокойно легла на тело Сюэ Тяньао, положив голову ему на ноги, крепко держа левой рукой руку Сюэ Тяньао, их пальцы переплелись, а глаза были спокойными и ясными.

Глядя на Мо Цзияня, на этого мужчину с всегда нежной улыбкой, настроение Дунфан Нинсинь неожиданно улучшилось. Сюэ Тяньао был прав; какая женщина не полюбила бы такого выдающегося мужчину, как Мо Цзиянь?

Я верю, что вы с Юй Ваньэр любите друг друга. Сколько бы заговоров и интриг ни было связано с моим рождением, вам никогда не приходило в голову строить против меня козни.

Подняться на гору легко, а спуститься — трудно. Однако для Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уйи и маленького дракона это было не так. Какой бы высокой ни была гора, они могли мгновенно добраться до её подножия одним прыжком. Но на этот раз им это не удалось.

Все четверо, казалось бы, неторопливо, но на самом деле обремененные собственными мыслями, шаг за шагом спускались с горы. Они взлетели на гору, чтобы замести следы, но Дунфан Нинсинь настояла на том, чтобы спускаться вниз шаг за шагом.

Вуя и маленький дракон не знали, что произошло между Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао прошлой ночью, но они точно знали, что Дунфан Нинсинь вчера вела себя очень странно.

Хотя сейчас Дунфан Нинсинь молчит только тогда, когда у неё плохое настроение, это определённо не обычное явление, способное заставить её вести себя так ненормально. Поскольку Дунфан Нинсинь не хочет об этом говорить, лучше притвориться, что они ничего не знают.

Вуя, обычно озорной, на этот раз вел себя прилично, послушно держа маленького дракончика за руку и идя рядом с Дунфан Нинсинь. Он не произнес ни слова, опасаясь случайно сказать что-нибудь не то и снова заставить Дунфан Нинсинь потерять контроль над своими эмоциями, поскольку он действительно не умел читать выражения лиц людей.

Помимо шума ветра, слышно было только тихое дыхание друг друга. Атмосфера была тихой, но теплой, а легкий ветерок дарил ощущение неторопливого наслаждения, словно весенняя прогулка.

К сожалению, казалось, судьба не была благосклонна к мирной жизни Дунфан Нинсинь, и группе пришлось остановиться на полпути к вершине горы.

Все четверо действовали настолько слаженно, что им даже не нужно было обмениваться взглядами, чтобы понять, что надвигается беда. В этот момент им всем пришлось признать, что Старый Игла действительно весьма искусен.

Все четверо приложили немало усилий, чтобы отбиться от этих людей, но всё равно попались им на пути. От их восхождения на гору не осталось ни следа.

Сейчас размышлять об этом было бесполезно, потому что старейшина Чжэнь уже привёл к ним группу людей в чёрном. Он не особо удивился, увидев Дунфан Нинсинь и остальных троих.

«Вы действительно были на горе». Старейшина Чжэнь указал на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, в его выражении лица смешались ненависть и гнев, с оттенком страха. Судя по тому, как четверо ждали их там, похоже, они обнаружили их давным-давно.

«Я не ожидал, что вы действительно придете меня искать. Как это называется? У вас есть путь в рай, но вы предпочитаете им не воспользоваться, и у вас нет пути в ад, но вы предпочитаете пройти через него?» Дунфан Нинсинь посмотрел на старейшину Чжэня, его взгляд и тон были в несколько раз более напряженными, чем обычно.

На горе Цанцюн покоится её отец. Как смеют эти люди подниматься сюда и устраивать скандал? Они действительно напрашиваются на неприятности.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420