Capítulo 407

«Дунфан Нинсинь, прекрати свои высокомерные разговоры. Отдай мне Меч, отталкивающий зло, и я тебя отпущу», — сказал старый мастер Чжэнь, едва сдерживая страх. Сегодняшняя Дунфан Нинсинь была совсем другой; она больше походила на демоницу, готовую убить в любой момент.

«Меч, отгоняющий зло? Это твой?» — Услышав это, Вуя был недоволен. Он со свистом вытащил Меч, отгоняющий зло, направил его на старейшину Чжэня и, ведя себя крайне вызывающе и высокомерно, вытащил его.

Вуя был одержим жаждой мести; он никак не мог забыть, как этот старик гонялся за ним по горе с Мечом, отгоняющим зло. Какое же это было унизительное зрелище — быть преследуемым мечом по всей горе! Вуя не мог выместить свою злость на Мече, отгоняющем зло, поэтому, конечно же, он решил навлечь на себя неприятности со старейшиной Чжэнем.

Когда старейшина Чжэнь увидел Меч, отталкивающий зло, поверхность которого сверкала голубовато-зеленым светом с багровым оттенком, его лицо побледнело, а затем раскраснелось. «Признание тебя хозяином по крови? Ты что, заставил божественный артефакт признать тебя своим хозяином? Я убью тебя! Я убью тебя!»

Старик был в ярости. В этот момент он думал только о том, как божественный артефакт был захвачен кем-то другим. Он даже не представлял, насколько могущественным должен быть человек, чтобы полностью удалить все метки со Злоотталкивающего меча и заставить его снова признать своего хозяина, истекая кровью.

Внезапно в руке Старейшины Иглы появилась горсть золотых игл, и без всякого предупреждения эти золотые иглы полетели в сторону Безграничного.

Вуя презрительно взглянул на него. К тому времени, как старейшина Чжэнь поднял руку, он уже вылетел из зоны его досягаемости, и Меч, отталкивающий зло, был безжалостно нацелен на старейшину Чжэня.

Пытаться совершить внезапную атаку перед убийцей — это всё равно что демонстрировать свои скудные навыки перед экспертом. Пока Вуя совершал свою внезапную атаку, этот старик, вероятно, занимался чем-то совершенно другим.

«Бесстыдный старик, ты совершил подлую атаку! Ты опозорил всех господ. Достойный эксперт уровня Императора, ты осмелился напасть на простого Почтенного. От имени твоих родителей я презираю тебя».

Вуя без особых проблем справился со скрытой атакой старейшины Чжэня, поскольку это была всего лишь внезапная атака, а не настоящая атака истинной ци.

Когда раздался лязг, Вуя опрокинул все золотые иглы перед собой, не забыв воспользоваться случаем, чтобы спровоцировать Старейшину Игл.

«Сделай это, убей их». Старик с иглой взъерошил бороду и, холодно приказав стоявшему за ним человеку, пристально смотрел на Вую и длинный меч в своей руке.

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь взглянули на маленького дракона, стоявшего рядом с Уей. Они понимали, что безопасность Уи не представляет угрозы, но как быть с десятком или около того людей в чёрных костюмах перед ними?

«Раз уж вы явились ко мне, я не буду церемониться. Вы потревожили моего отца, поэтому останьтесь здесь и будете похоронены вместе с ним».

Прежде чем кто-либо успел понять, что говорит Дунфан Нинсинь, она выпустила золотые иглы из своих рук еще быстрее, чем старейшина Чжэнь.

Одновременно раздались звуки «свист» и «плюх».

По сравнению со стариком с золотыми иглами, Дунфан Нинсинь была ничуть не слабее его, а одетые в чёрное мужчины перед ней определённо не были так сильны, как Уя. В мгновение ока четверо или пятеро из них упали.

Сюэ Тяньао стоял в стороне, не двигаясь, но внимательно следил за Дунфан Нинсинь, ожидая, не грозит ли ей опасность.

Он знал, что Дунфан Нинсинь нужно выплеснуть накопившуюся в её сердце злость, и человек перед ней был лучшей мишенью. Всё, что ему оставалось сделать, — это убедиться, что Дунфан Нинсинь не находится в опасности.

Целью Старейшины Иглы всегда был Уя. Он увидел, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь «запутались» в действиях людей в чёрном, которых он привёл, и самодовольно готовился разобраться с Уей. Он и не подозревал, что, сделав всего один шаг, уже собирался пройти перед Уей, когда его остановил маленький дракончик, который в прошлый раз напал на него вместе с Сюэ Тяньао.

«Твой противник — я», — сказал Маленький Дракон, но даже не взглянул на Старую Иглу.

В глазах маленького дракона старейшина Чжэнь был ему совершенно не ровня. Если бы в руках старейшины Чжэня был Меч, отталкивающий зло, ему, возможно, пришлось бы быть немного осторожнее. Но сейчас?

Перед Маленьким Драконом Игла была подобна нежной травинке, которую он мог по своему желанию щипать или топтать.

В прошлый раз Старейшина Игла обнаружил существование Маленького Божественного Дракона, но они лишь ненадолго обменялись ударами. Кроме того, в прошлый раз Маленький Божественный Дракон не сражался в полную силу, поэтому Старейшина Игла не воспринял его всерьез.

«Да, я», — наконец, маленький дракончик посмотрел на старую иглу своими глазами, а затем поднял свою маленькую ручку.

«Одного удара достаточно. Мне лень снова драться». Этот высокомерный голос сопровождал удар маленького дракона.

Когда истинная энергия маленького дракона атаковала, старейшина Чжэнь с первого взгляда понял, что ситуация критическая. Его глаза расширились от ужаса; такой маленький ребенок оказался экспертом уровня Императора. Старейшина Чжэнь, циркулируя свою внутреннюю энергию для самозащиты, в ужасе кричал.

«Вы тоже мастер уровня Императора?»

«От этого никуда не денешься». Маленький дракончик не ответил на вопрос старого дракона, но спокойно заметил, что старый дракон сегодня умрёт. Человеку, который даже не знает силы своего противника, нет смысла жить.

Услышав слова Маленького Дракона, Старейшина Игла внезапно запаниковал. Ребенок перед ним был ужасающим, он испытывал невиданное ранее напряжение — чувство, которого он никогда прежде не испытывал.

Неужели нет никакого способа увернуться? Глядя на маленькую ручку, которая уже раскачивалась перед ним, Старый Игла в этот момент почувствовал то же самое: он действительно не мог увернуться.

Однако он никогда бы не смирился со своей судьбой так легко, особенно если бы погиб от рук какого-нибудь наглого мальчишки.

«Не верю, что такой маленький, как ты, может быть настолько могущественным». Старый Мастер Игла знал, насколько силён этот маленький дракончик, но всё же произнёс это вызывающе. В глазах дракончика мелькнуло презрение. Неужели он воспримет такую мелочь всерьёз?

«Ушла, старая Игла».

С громким хлопком кулак Маленького Дракона метнулся в сторону Иглобрюха, который в ответ взлетел. Взлетая, он резко повернул тело в сторону, обезоружив всю свою защиту.

"ах."

Старая Игла издала душераздирающий крик, и воздух наполнился кроваво-красным цветом, ослепительно сверкающим на солнце, словно кроваво-красная радуга.

После того, как багровый свет погас, стало видно, как одна из рук Старейшины Игл упала вниз, и в этот момент Вуя внезапно выскочил из-за Маленького Божественного Дракона, словно призрак.

«Хочешь сбежать? Сначала тебе придётся спросить разрешения у своего дедушки Вуяя. Не каждый может пожертвовать пешкой, чтобы спасти короля».

В воздухе Вуя держал Меч, отталкивающий зло, и казалось, что все его существо слилось с ним. В этот момент Вуя был подобен только что вынутому из ножен мечу, острому и безжалостному, способному убить одним ударом.

С оглушительным свистом Меч, отталкивающий зло, рассек воздух, но перед Вуей разразился еще более мощный кровавый дождь.

Прежде чем старик успел обернуться, он лишь издал приглушенный крик боли, после чего его тело раскололось надвое.

Со звуком «пинг-понг» два куска останков Старика Иглы упали слева и справа, но Вуя даже не взглянул на них, вложил свой длинный меч в ножны и повернулся.

Глава 466: Встреча со странным дядей на дороге!

Этот момент идеально воплощает в себе суть убийцы: скорость, безжалостность и точность.

Когда Уя и Сяошэньлун объединили усилия и чисто и эффективно расправились с Чжэньлао, положение Дунфан Нинсинь также подошло к концу.

Все люди в чёрном, приведённые старейшиной Чжэнем, были сильны, а самые низшие чины — высокопоставленные короли. Дунфан Нинсинь с трудом справлялся с ними, но, к счастью, он был опытным бойцом и не дал Сюэ Тяньао возможности продемонстрировать своё мастерство, прежде чем расправиться со всеми.

Дунфан Нинсинь посмотрела на труп мужчины в черной одежде, лежащий на земле, из которого не текла ни капли крови, а затем на поле боя между Чжэнь Лао и Уйей, залитое кровью. В ее глазах явно мелькнуло недовольство.

Увидев взгляд Дунфан Нинсинь, тщательно культивируемая аура Уйи как непревзойденного убийцы мгновенно исчезла, и он приблизился к Дунфан Нинсинь с полным подобострастием.

«Пожалуйста, идите первыми. Не волнуйтесь, я немедленно наведу здесь порядок и убежусь, что не осталось ни следа. Я ни в коем случае не позволю этим людям загрязнять гору Цанцюн».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420