Capítulo 442

Пока Су Юй стояла во дворе, Дунфан Нинсинь продолжала идти к Сюэ Тяньао и его группе. Дело, касающееся семьи Мо, было окончательно закрыто. С дядей Мо Цзы и остальными ей больше не нужно было беспокоиться о семье Мо.

Дунфан Нинсинь только вошла во двор, когда услышала голос Уйи.

«Вам троим не скучно? Вы все сговорились из-за такой мелочи. Разве вы не понимаете, что перехватили инициативу?»

Услышав это, Дунфан Нинсинь обрадовалась, так как, похоже, в Чжунчжоу ничего серьезного не произошло.

Дунфан Нинсинь легко вошла внутрь, и даже стоя у двери, она могла представить, как Уя скрежещет зубами.

«Нинсинь?»

Словно по телепатии, люди внутри мгновенно встали, когда приблизился Дунфан Нинсинь. Маленький дракон, находившийся в полной гармонии с Дунфан Нинсинь, молча сидел, опустив глаза, ожидая, пока они закончат говорить, прежде чем отправиться в Чжунчжоу.

Дело о Тяньмо наконец-то подошло к концу. Мозе силой захватил трон, и двенадцать личных телохранителей Мо Цзияня спустились с гор. Если Мозе по-прежнему не сможет защитить империю семьи Мо в этих обстоятельствах, ему следует уйти в отставку пораньше.

«Цзы Су, Хао Ю, сестра Ния», — поприветствовала всех Дунфан Нинсинь с лёгкой улыбкой, и её глаза загорелись, когда она увидела Гунцзы Су.

«Цзы Су, ты наконец-то вернулся к тому Цзы Су, которого она знала — уверенному, спокойному, гордому и достойному. Глядя на ауру Цзы Су, кажется, он достиг более высокого уровня».

Молодой господин Су одарил всех улыбкой, способной очаровать любого. «Нин Синь, поздравьте меня. Я наконец-то вступил в царство Императора».

Карьера и сила — лучшие способы для мужчины вернуть себе уверенность. Гунцзы Су долгое время находился под давлением Сюэ Тяньао, и его неспособность пробиться на высокий уровень Почтенного еще больше раздражала его. К счастью, он преодолел это препятствие, и Гунцзы Су вернулся. Его авторитет как человека номер один в Чжунчжоу только укрепился.

«Цзы Су, поздравляю!» Дунфан Нинсинь искренне радовалась за Гунцзы Су. Энергичная Цзы Су была той самой Гунцзы Су, которую она знала.

Глава 491: Возвращение королевы чёрного рынка!

Гунцзы Су взглянул на стоявшего в стороне Сюэ Тяньао, слегка приподнял свои прекрасные глаза, бросил на Сюэ Тяньао провокационный взгляд и улыбнулся Дунфан Нинсинь.

«Нинсинь, раз уж ты собираешься меня поздравить, не могла бы ты подарить мне что-нибудь осязаемое, например, обнять?»

Сказав это, Гунцзы Су не стал ждать отказа Дунфан Нинсинь. Он обнял человека перед собой. Теперь он был императором, и ему было бы легко «запугать» Нинсинь, короля.

К сожалению, молодой господин Су забыл, что здесь находится человек с более высоким уровнем совершенствования, чем у него. Когда молодой господин Су распахнул объятия, Сюэ Тяньао опередил его на шаг и притянул Дунфан Нинсинья к себе. В то же время он притянул к себе и Ую, наблюдавшего за происходящим.

"Уя, что ты здесь делаешь?" Когда Гунцзы Су увидел, что человека, которого он собирался обнять, заменили, он не смог отдернуть руки и вместо того, чтобы обнять его, мог только оттолкнуть.

С глухим стуком Вуя, застигнутый врасплох, врезался в Нию, стоявшую позади него. К счастью, Ния любезно помогла ему удержаться на ногах.

«Молодой господин Су, у каждого зла есть свой виновник, и у каждого долга свой должник. Думаешь, я делаю это по собственной воле?» Вуя, едва придя в себя, прежде чем успел поблагодарить Нию, яростно посмотрел на молодого господина Су. Его переполняли зависть, ревность и ненависть к императору.

Вуя сказал, что не смеет провоцировать Сюэ Тяньао, виновника происшествия, и может лишь беспомощно наблюдать, как Сюэ Тяньао сажает Дунфан Нинсинь на главное место.

Гунцзы Су мог лишь покачать головой и вздохнуть, услышав внезапный жест Сюэ Тяньао. К счастью, он не ожидал, что сможет обнять Дунфан Нинсинь во второй раз перед Сюэ Тяньао; одного раза было достаточно. Он просто скучал по Нинсинь, потому что давно её не видел. Наблюдая, как Нинсинь возвращается на своё место, Гунцзы Су был слишком ленив, чтобы обращать внимание на Уяй.

«Хорошо, я даже менее склонен к этому, чем ты».

Услышав это, Вуя пришел в ярость. Он явно его оскорбил, поэтому шагнул вперед и преградил путь Гунцзы Су, который уже собирался уйти после того, как устроил скандал.

Чем больше Вуя думал об этом, тем больше злился. Столько людей смотрели шоу, почему же только ему не повезло? Ния и Сян Хаоюй всё ещё были там. Вуя сердито посмотрел на Гунцзы Су, выглядя так, будто твердо решил прижаться к нему.

«Ты издевался надо мной, ты должен взять на себя ответственность за меня».

Сказав это, она не забыла принять застенчивый и кокетливый вид, словно между ней и молодым господином Су действительно что-то было.

"Пфф!" Обычно скромный и вежливый Сян Хаоюй наконец не смог больше сдерживаться. Увидев выражение лица Уйи, он вдруг выплюнул только что выпитую воду. Сян Хаоюй, лицо которого покраснело от того, что он подавился чаем, посмотрел на Уйю и не мог перестать улыбаться. Он и не подозревал, насколько Уйя милый.

«Убирайся! Тебя обижал Сюэ Тяньао!» Молодой господин Су был ошеломлен и отошел подальше от Уйи.

Вуя снова вздохнул, украдкой взглянул на Сюэ Тяньао и с обиженным выражением лица продолжил говорить Гунцзы Су: «Я не смею к нему идти, поэтому ты должен взять на себя ответственность за меня».

«Ты не смеешь приходить в Сюэ Тяньао, но смеешь приходить ко мне?» Персиковые глаза молодого господина Су слегка улыбались, и он опасно оглядел Ую с ног до головы. Казалось, что как только Уя осмелится подойти к нему с одним словом, он не позволит ему «сойти с рук».

Вуя почувствовал еще большее негодование. Черт возьми, молодой господин Су, зачем ему понадобилось пробиваться в царство Императора? Теперь у него появился еще один человек, которого он не смеет обидеть.

Ещё более душераздирающе то, что пока он всё ещё находится на уровне Почтенного, все вокруг него продвигаются по званию, даже Ния. Неужели эти люди не позволяют такому убитому горем человеку выплеснуть свою злость?

Наблюдая за Гунцзы Су, этой новой опасной фигурой, Уя задумался, смог бы он обменяться с ним несколькими ударами, если бы у него был Меч, отталкивающий зло. В конце концов, Уя разочаровался. Гунцзы Су был не обычным человеком; даже с Мечом, отталкивающим зло, он не мог его победить. Поэтому у него не оставалось другого выбора, кроме как сдаться.

«Сестра Ния, они меня травят».

Вуя обернулся, выглядя довольно обиженным, и, словно раненый ребенок, прислонился к плечу Нии.

Он сокрушался, что тоже хочет продвинуться по службе; он испытывал зависть. Борьба за повышение в звании была неизбежна, но его энергия иссякла, и он был встревожен.

Ния была проницательна и понимала, что Вуя расстроился лишь на время, потому что все остальные продвинулись вперед, а он нет. Ния мягко утешила его: «Все в порядке, еще есть время, не спеши».

Вуя кивнул. Он понимал, что спешить нельзя, но, видя, что все остальные добиваются успехов, а он, похоже, совсем ничего не добился, можно ли ему иногда получать травмы?

Хотя в Чжунчжоу не было ничего срочного, Гунцзы Су, Сян Хаоюй и Ния были очень заняты и не имели много времени, чтобы оставаться в Тяньмо. Они приехали в Тяньмо, потому что опасались, что люди из Юйчэна и клана Призраков вмешаются в дела Тяньмо, поэтому приехали, чтобы помочь. К счастью, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао уже решили этот вопрос.

Тяньмо был в порядке, поэтому все трое собирались уходить. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, увидев, что Тяньмо успокоился, решили больше не задерживаться. Хотя на данный момент ничего срочного не было, лучше было решить этот вопрос как можно скорее, поскольку им еще нужно было вернуться, чтобы разобраться с рейтинговой борьбой, а это было очень важно.

На следующий день группа покинула Тяньмо. Хотя предок Мо и Мо Цзе надеялись, что Дунфан Нинсинь сможет остаться в Тяньмо ещё на некоторое время, они понимали, что на этот раз в Тяньмо прибыло так много войск из Чжунчжоу, что им, должно быть, нужна помощь Мо Яня, или же Мо Янь должен был отплатить им за эту услугу. Предок Мо мог лишь проводить их с покрасневшими от гнева глазами. Хотя Мо Цзе и не хотел расставаться с ней, он прекрасно понимал, что в таком маленьком месте, как Тяньмо, Дунфан Нинсинь не удержится. Ему нужно было развивать Тяньмо, чтобы Нинсинь не беспокоилась ни о чём.

По дороге Вуя стряхнул с себя вчерашнюю тоску и снова почувствовал себя бодрым. Ния мягко покачала головой, не зная, назвать ли Вую бессердечным или оптимистом.

Добравшись до перекрестка, Вуя, не забыв ответить на вчерашнюю провокацию Гунцзы Су, притворился раскаявшимся и заговорил.

«Господь Гун, вы действительно не пойдете с нами? До черного рынка осталось совсем немного времени».

Гунцзы Су посмотрел на Ую, в глазах которого сияла улыбка, и с примесью угрозы и провокации ответил: «Уя, я не пойду на чёрный рынок. Увидимся в рейтинговом сражении на Центральных равнинах».

Услышав, что молодой господин Су снова затронул тему рейтингового сражения на Центральных равнинах, Вуя стиснул зубы, всё ещё не оправившись от вчерашнего поражения.

Как будто ему и так не хватало ударов по Уе, Гунцзы Су продолжил с многозначительным видом: «Ах, я забыл, мы не встретимся и в битве за звание в Центральных равнинах. Императоры и Почтенные — это ведь не один и тот же уровень, верно?»

«Молодой господин Су, идите к черту, идите к черту! Тот, кто спровоцировал вас вчера, — это Сюэ Тяньао, почему вы доставляете мне неприятности?» Уя был в ярости, ему наконец-то удалось выбраться из вчерашней мрачной атмосферы.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420