Capítulo 448

Это была сторона Дунфан Нинсинь, которую Сюэ Тяньао никогда прежде не видел. Его ледяное лицо смягчилось, а губы стали шире.

«Дунфан Нинсинь, ты такой очаровательно неуклюжий», — сказала она, тихо посмеиваясь и осыпая его поцелуями.

Почувствовав, что человек под ним быстро дышит, Сюэ Тяньао медленно отстранил губы и язык, давая маленькой женщине немного пространства для дыхания. Если эта глупая девушка упадет в обморок от удушья, это будет проблематично. Зная характер Дунфан Нинсинь, он точно не сможет с ней поладить.

«Сюэ Тяньао», — кокетливо окликнул Дунфан Нинсинь.

"Не волнуйтесь, я здесь!"

Напряжение в её душе спало, и руки, которые так крепко сжимали Сюэ Тяньао, ослабили хватку. В этот момент всё, о чём могла думать Дунфан Нинсинь, — это приблизиться к Сюэ Тяньао, чтобы ей не было так грустно.

Действия Дунфан Нинсинь заставили Сюэ Тяньао напрячься. Он что-то прошептал ей на ухо, и все тело Дунфан Нинсинь покраснело еще сильнее. Однако ее руки стали смелее. Она повторила действия Сюэ Тяньао и нежно погладила его спину кончиками пальцев.

Дунфан Нинсинь никогда прежде не спала так крепко. Открыв глаза, она обнаружила, что Сюэ Тяньао крепко держит ее на руках, словно спящего младенца.

Оказавшись в такой ситуации, Дунфан Нинсинь на мгновение опешилась, не понимая, что происходит. Легкое движение ее талии напомнило ей о том, что она делала прошлой ночью, и ее лицо покраснело. Она неловко заерзала.

Глава 497: Сюрприз!

«Ты проснулся», — раздался сверху голос Сюэ Тяньао, в котором чувствовалась сонливость и хрипота от пробуждения. В отличие от своего обычного холодного и бесстрастного голоса, теперь голос Сюэ Тяньао был томным и ласковым, вызывая у окружающих особенно тёплые и дружелюбные чувства.

«Ммм», — Дунфан Нинсинь не смела поднять голову. Она прижалась своей маленькой головкой к груди Сюэ Тяньао, нашла удобное положение и продолжала сидеть, зарывшись головой в землю. Она не знала, как смотреть Сюэ Тяньао в глаза. Всё, что произошло вчера, казалось слишком внезапным, но в то же время очень естественным.

Глядя на застенчивую девушку в своих объятиях, Сюэ Тяньао невольно тихонько усмехнулся и нежно поцеловал волосы Дунфан Нинсинь.

«Не двигайся, просто позволь мне обнять тебя вот так».

Дунфан Нинсинь послушно оставалась неподвижной, позволяя Сюэ Тяньао обнимать её. Они наслаждались чувством духовной связи. После прошлой ночи им казалось, что между ними есть нечто большее.

Постепенно, с течением времени, ни один из них, казалось, не обращал внимания на то, что солнце высоко поднялось в небо. Они просто молча обнимали друг друга, пока Сюэ Тяньао не почувствовал, что волнение, вызванное действиями Дунфан Нинсинь, утихло, и только тогда он отпустил её.

Когда он отпустил руку, Сюэ Тяньао почувствовал смесь нежелания и самоиронии. Он гордился своим самообладанием и всегда был человеком немногословным и сдержанным, но никак не ожидал, что всего за одну ночь он станет совершенно непохожим на себя.

Даже малейшая задержка со стороны Дунфан Нинсинь могла подтолкнуть его к действию. Если бы не дискомфорт Дунфан Нинсинь и мысль о том, что Уяй будет ждать, пока они вместе отправятся на Туманную гору, Сюэ Тяньао точно не отпустит её. Он просто держал Дунфан Нинсинь вот так до следующего заката.

Благодаря этим объятиям Дунфан Нинсинь уже не чувствовала себя так неловко, как раньше. По крайней мере, внешне она ничего не могла сказать. Когда Сюэ Тяньао отпустил её, она наконец набралась смелости поднять голову, но не смела смотреть на Сюэ Тяньао в глаза.

Видя, что Дунфан Нинсинь явно смущена и не знает, что делать, но пытается сохранять спокойствие, Сюэ Тяньао невольно мягко улыбнулся. Он решил утешить Дунфан Нинсинь и прошептал ей на ухо: «Глупышка, мы же муж и жена».

Мы муж и жена, мы любим друг друга, и всё, что произошло вчера, было естественным и вполне закономерным.

Дунфан Нинсинь мягко кивнула, и её аура постепенно вернулась в нормальное состояние. Как раз когда Сюэ Тяньао подумал, что этот день пройдёт вот так, Дунфан Нинсинь внезапно повернулась и надавила на него. Прежде чем он успел среагировать, Дунфан Нинсинь сильно укусила его за шею.

"Хм." Сюэ Тяньао инстинктивно напрягся, почувствовав боль, но, вспомнив, что его укусил Дунфан Нинсинь, расслабил все мышцы, снисходительно глядя на него, и позволил зубам Дунфан Нинсинь оставить глубокие следы на своем теле.

Дунфан Нинсинь тоже не была слабачкой; начав действовать, она не проявляла милосердия даже к Сюэ Тяньао. Вскоре Дунфан Нинсинь почувствовала вкус крови, и только тогда остановилась. Вместо того чтобы подняться, она наклонилась к уху Сюэ Тяньао.

«Сюэ Тяньао, помни, ты принадлежишь мне, Дунфан Нинсинь. Это моя исключительная метка».

Сказав это, Дунфан Нинсинь ловко скатилась с тела Сюэ Тяньао. Всё её движение было элегантным и прекрасным, с какой-то блистательной красотой. К сожалению, её ноги явно немного дрожали, когда она вставала с кровати, что испортило эту захватывающую дух красоту.

Прикоснувшись к ране на шее, Сюэ Тяньао покачал головой. Укус Дунфан Нинсинь был действительно сильным. Неужели она мстит за вчерашние издевательства? Значит, она хочет, чтобы и он немного истек кровью?

Сюэ Тяньао, не обращая внимания на рану на шее, быстро протянул руку, чтобы поддержать Дунфан Нинсинь, когда у той подкосились ноги. Чистая истинная энергия непрерывно текла в тело Дунфан Нинсинь через его ладонь.

Истинная энергия клана Снежной была ледяной, но энергия, проникшая в тело Дунфан Нинсинь, была невероятно тёплой. Дунфан Нинсинь не стала сопротивляться и закрыла глаза, позволяя теплу распространиться по всему её телу.

Убедившись, что цвет лица Дунфан Нинсинь вернулся в норму, Сюэ Тяньао отдернул руку. Затем, игнорируя отказ Дунфан Нинсинь, он лично обслуживал ее, помогая ей одеваться одну за другой.

Когда Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао появились вместе в зале черного рынка, они увидели, как Уяй подмигивает им и делает двусмысленные жесты.

Дунфан Нинсинь не хотела опозориться, поэтому предпочла проигнорировать это. Сюэ Тяньао, ставший свидетелем событий прошлой ночи, прекрасно знал, насколько застенчива и хрупка Дунфан Нинсинь, и холодно жестом приказал Уе остановиться.

Маленький дракон, совершенно не осознававший происходящего, был весьма озадачен. Он посмотрел на Ую, затем на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Эти трое сегодня вели себя странно. Что же случилось?

«Молодой господин Сюэ, молодой господин». Тан Ло появился сразу после появления Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао и почтительно поклонился. Изначально Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь планировали вернуться в Чжунчжоу сегодня, но он приехал, чтобы дождаться их распоряжений.

«Тан Ло, приготовь двух быстрых коней». Сюэ Тяньао отдал Тан Ло прямой приказ, жестом приказав Уйе и маленькому дракону отправиться с ним.

Быстрые лошади? Разве они не быстрее пешком? Тан Ло был озадачен, но не осмелился задать больше вопросов, лишь бросив взгляд на Дунфан Нинсинь.

Тан Ло подчинялся приказам Сюэ Тяньао, но его учителем был Дунфан Нинсинь. Особенно после того, что произошло три дня назад, Тан Ло стал ещё больше уважать Дунфан Нинсинь. Дунфан Нинсинь кивнул, давая понять, что будет делать так, как скажет Сюэ Тяньао.

Тан Ло немедленно принял приказ, ответив «Да», и поспешил выполнить задание, порученное Сюэ Тяньао.

Когда Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь прибыли к входу на чёрный рынок, Тан Ло уже всё подготовил. Не говоря ни слова, Сюэ Тяньао сел на коня и взял Дунфан Нинсинь на руки.

«Вперёд» означает, что Вуя ведёт маленького дракона.

Не дожидаясь Уйи и маленького дракона, он повел Дунфан Нинсинь и поскакал вперед.

Дунфан Нинсинь не высказала никакого мнения по поводу любезных поступков Сюэ Тяньао и, естественно, приняла их.

Когда Сюэ Тяньао помог ей сесть на лошадь, она нашла удобное место и прижалась к нему. Сегодня действительно был не лучший день для дальних поездок или одиночной верховой езды.

«Почему у тебя на руках красавица, а я могу держать только маленького ребенка?» — Уя посмотрел на скачущих впереди верхом Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, а затем на малыша у себя на руках. Он невольно почувствовал горечь.

«Если не хочешь ехать на лошади, можешь идти пешком». Маленький дракончик протянул руку и схватил Вую за руку. С силой потянув, Вуя потерял равновесие и наполовину соскользнул с лошади. Если бы Вуя не среагировал быстро и не схватил дракончика за край одежды, он бы точно уже оказался под копытами лошади.

«Маленький дракон, я не хотел отказывать! Можешь напомнить мне об этом в следующий раз, когда попытаешься что-нибудь предпринять? Я тебе не ровня. Ты пытаешься убить меня из-за моих денег!» — раздраженно сказал Вуя, легко вскочив обратно на коня, держа маленького дракона и продолжая скакать. Он послушно замолчал и не смел произнести ни слова.

«Хм», — холодно фыркнул маленький дракон, игнорируя Вую. Он желал, чтобы Вуя умер так же легко.

Хотя Маленький Дракон был быстр, Вуя тоже не был слабаком; его реакция была исключительно быстрой. Если бы не тот факт, что Маленький Дракон его сбил с ног, он, вероятно, получил бы лишь незначительные травмы. Большинство людей не умеют устраивать внезапные атаки на убийц.

Четверо человек и две лошади лихо покинули черный рынок, а торговцы на черном рынке всегда думали, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао отказались от попыток открыть тайную комнату и ушли.

Даже Тан Ло так подумал, поскольку, кроме Дунфан Нинсинь и остальных троих, никто больше не знал о поездке на Туманную гору, и было ясно, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не собирались им ничего рассказывать.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420