Capítulo 461

«Плюх».

В одно мгновение все эти высокомерные люди в синих одеждах, которые еще несколько мгновений назад указывали на него пальцем, рухнули на землю. Мастер секты Меча, возможно, и был могущественен, и они не могли сравниться с Богом Меча, но это не означало, что даже пёс из секты Меча мог им запугать.

Сюэ Тяньао всегда понимал, что десять тысяч лет назад он был всего лишь наблюдателем, поэтому он изо всех сил старался не вмешиваться в дела Чжунчжоу и тем более не связываться с центром власти в этом городе. Сейчас же он даже не собирался беспокоиться о жизни или смерти семьи Ни.

Однако невмешательство в дела Чжунчжоу не означает, что можно поддаваться запугиванию и не следует гордиться собой. Сюэ Тяньао никогда не шел на компромиссы. Где бы он ни находился, гордость Сюэ Тяньао не будет растоптана.

«Привет», — это всё, что смог сказать мужчина в синей одежде, падая.

Сюэ Тяньао вытер кровь со своего меча, даже не взглянув на лежащего на земле человека, и обратился только к Дунфан Нинсинь и внезапно появившемуся человеку в черной одежде.

"Ходить."

Столкнувшись с Богом Меча, Сюэ Тяньао мог бы отнестись к этому с некоторой опаской, поэтому, чтобы предотвратить распространение слухов о спасении этого человека в черном, Сюэ Тяньао решил полностью его устранить.

«Куда вы идёте?» — спросил мальчик в чёрном. Он посмотрел в сторону, куда направлялись Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, — на самом деле, это было местонахождение Мечевой секты. Его ясные, словно пружинистые, глаза слегка моргнули, в них мелькнули замешательство и сомнение, словно говоря: «Разве вы только что не спасли меня? Почему вы отправляете меня прочь в мгновение ока?»

«Уничтожьте секту Меча», — холодно сказал Сюэ Тяньао юноше в чёрной одежде, описывая, как много им пришлось для него сделать.

«Ах!» Услышав это, мальчик в черном посмотрел прямо на Сюэ Тяньао своими ясными глазами, выглядя совершенно невинным и наивным.

Даже если тебя кто-то раздражает, всё равно становится легче. Хотя он и не испытывал неприязни к парню в чёрном, из соображений предосторожности Сюэ Тяньао всё же решил держаться от них подальше.

«Уя, возьми его с собой». Сюэ Тяньао тонко намекнул на свои отношения с Дунфан Нинсинь, нежно обнимая ее левой рукой и ведя маленького дракончика правой.

Сюэ Тяньао не знал, столкнутся ли они с опасностью в Чжунчжоу десять тысяч лет назад, но ради безопасности ему нужно было быть осторожным. Маленький божественный дракон был секретным оружием их группы, и Сюэ Тяньао не позволит раскрыть его способности до самого последнего момента.

Они могли бы неспешно прогуляться по улице в качестве зрителей, но теперь, благодаря внезапному появлению безупречного молодого человека, у них больше нет проблем. Однако они, похоже, не слишком рассердились, поскольку этот молодой человек заслуживает их внимания.

Не останавливаясь, Дунфан Нинсинь и её группа прибыли к месту, которое, по-видимому, было Горами Безмолвного Вымирания. В это время им не стоило появляться в городе, поскольку они везли с собой «возмутителя спокойствия», и лицо этого «возмутителя спокойствия» могло бы вызвать ещё больше проблем.

«Скажи мне, почему тебя преследуют люди из секты Меча? В какую передрягу ты вляпался?» Самым безопасным местом оказалась не пещера и не укромный уголок, их трудно найти. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао нашли открытую, ровную площадку без слепых зон, где даже если бы кто-то попытался их преследовать, они не смогли бы устроить засаду.

Молодой человек в черном слегка приподнял голову, посмотрел на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, его взгляд был непоколебим, и он заговорил своим неповторимо мягким голосом, без каких-либо эмоций.

«Бог Меча питает слабость к мужчинам. Через шесть месяцев Богу Меча исполнится 700 лет. Я — дар Богу Меча, полученный в результате обучения у главы секты Меча».

Сказав это, мальчик в чёрном не выказал ни стыда, ни гнева. Казалось, он хотел сказать, что не его вина в том, что он красив, и не его вина в том, что мужчины на него смотрят.

"Любовь к красивым мужчинам?" — Вуя сильно закашлялся, подумав, что, хотя его внешность и не могла сравниться с ослепительной красотой молодого человека перед ним, он все же считался одним из самых красивых мужчин в Чжунчжоу. Неужели ему так не повезло, что его увидит какой-нибудь Бог Меча, и он окажется поверженным мужчиной? И этот мужчина — какая-то древняя реликвия десятитысячелетней давности?

Даже мысль об этой возможности заставила Вую почувствовать, как по спине пробежал холодок. Он украдкой взглянул на Сюэ Тяньао и вздохнул с облегчением. С Сюэ Тяньао рядом он чувствовал себя в безопасности.

Хотя Сюэ Тяньао не был склонен к улыбкам, его привлекательность оставалась неизменной. Сюэ Тяньао был совершенно другого типажа, чем одетый в черное юноша перед ним, но оба были одинаково очаровательны.

Врожденная элегантность и благородство Сюэ Тяньао весьма пленительны, а его внешность ясно указывает на то, что он сильный, могущественный и внушающий доверие мужчина. Такие мужчины очень популярны у женщин, но это не значит, что Бог Меча, который любит мужчин, не испытывает к нему симпатии.

Более того, что бы ни случилось, если он действительно встретит бога меча, питающего слабость к мужчинам, то в присутствии Сюэ Тяньао и этого юноши в чёрном он будет всего лишь незаметной травинкой, которую легко не заметить.

Вуя вздохнул с облегчением, но затем ему в голову пришел более пугающий вопрос. Он нахмурился и спросил юношу в черной одежде: «Подожди, ты сказал, что Богу Меча семьсот лет?»

Что значит «семьсот лет»? Самое долгоживущее чудовище, которое он когда-либо видел в Чжунчжоу, прожило чуть больше ста лет, даже меньше двухсот. Неужели Чжунчжоу был таким ужасающим десять тысяч лет назад?

Человек в черном счел удивление Вуи странным, слегка приподнял брови и недоуменно спросил.

«Разве вы не знаете? Говорят, что Семь Великих Богов живут так же долго, как небо и земля. Хотя им семьсот, восемьсот или даже тысяча лет, их облик остается неизменным, когда им исполняется около сорока. Это боги, которые не стареют. Однако бесконечная жизнь и постоянное совершенствование лишили Семь Великих Богов каких-либо других стремлений в жизни. Они пристрастились к разврату. Многие из них питают слабость к красивым женщинам и не делают различий между мужчинами и женщинами».

Произнося эти слова, на уголке рта мужчины появилась едва заметная усмешка. Эта усмешка была как раз уместна, она создавала ощущение, что он огорчен тем, что чуть не попал в руки таких людей.

«Конец совершенствования, у совершенствования действительно есть конец. Разве они не понимают принципа стремления к дальнейшему прогрессу? Оказывается, даже достижение уровня богов для Семи Великих Богов — это не что иное, как это. Разве боги не должны быть свободны от желаний и потребностей?»

Дунфан Нинсинь холодно насмехалась, а затем, словно что-то придумав, тихо пробормотала: «Неудивительно, что этот человек предпочитает умереть. Какой смысл так жить? Бесконечная жизнь без цели».

Когда Дунфан Нинсинь думала о боге, первым, кто приходил ей на ум, был Бог Игл, этот человек несравненной элегантности, тот, кто с течением времени стал грациозным и невозмутимым, тот, кто мягко и снисходительно улыбался даже незнакомке, подобной ей.

Вероятно, он был единственным человеком в Чжунчжоу, ставшим богом спустя десять тысяч лет. Даже став богом, он не отказался от своей жизненной цели и не предавался удовольствиям. В конце концов, любимая им женщина покинула его, и он даже отказался от вечной жизни. Но действительно ли у богов есть вечная жизнь? Если да, то как они могли так легко от неё отказаться?

«Дунфан Нинсинь, это не имеет к нам никакого отношения. Не забывай, что никто не может жить так долго, как небо и земля». Сюэ Тяньао, смутно заметив беспокойство Дунфан Нинсинь, утешил её тихим голосом. В то же время он напомнил ей, что так называемое сосуществование с небом и землёй — всего лишь ложь. Через десять тысяч лет в Чжунчжоу даже не останется никого, кто помнил бы о Семи Великих Богах.

«Да, это не имеет к нам никакого отношения», — Дунфан Нинсинь кивнула Сюэ Тяньао. Только Сюэ Тяньао могла сохранять спокойствие в этот момент, понимая, что она всего лишь чужестранка. Она всегда бессознательно интегрировалась в этот мир. Может быть, это потому, что она умерла и переродилась? Она всегда могла адаптироваться к Центральному континенту десятитысячелетней давности.

Сюэ Тяньао хотел сказать что-нибудь еще, чтобы утешить его, но, увидев одетого в черное юношу, чьи ресницы хлопали вверх и вниз, а глаза слегка моргали, он понял, что время выбрано неподходящее. Он даже не знал, что случилось с этим юношей. Он случайно спас кого-то, но никак не ожидал, что этот человек окажется родственником Бога Меча. Изначально он планировал уничтожить Секту Меча, чтобы замять это дело, но что теперь?

По словам мальчика, его внешность определенно создаст проблемы в Чжунчжоу, и, судя по его темпераменту, он не из тех, кто поддастся суровой реальности.

У Сюэ Тяньао разболелась голова. Этот мальчик доставлял ему немало хлопот. Он хотел бросить его, но почему-то не мог. Взгляд в глаза мальчика напомнил ему о беспомощном положении Дунфан Нинсинь на Желтой реке.

Он поклялся, что никогда в жизни не отпустит Дунфан Нинсинь, но почему он не мог заставить себя сделать то же самое с мальчиком, стоящим перед ним?

Сюэ Тяньао почувствовал что-то очень странное, настолько странное, что ему показалось, будто он больше не тот, кем был раньше. Однако его разум, казалось, вышел из-под контроля. Он постоянно испытывал жалость к этому мальчику, что раздражало Сюэ Тяньао, но он не мог изменить своего мнения.

«Как вас зовут?» — с трудом сдерживая доброжелательность к стоящему перед ним юноше в чёрном, спросил Сюэ Тяньао своим обычным холодным тоном.

"Имя?" Услышав слова Сюэ Тяньао, глаза юноши в черной одежде вспыхнули пустым, растерянным взглядом, словно он был погружен в печальное дело. Такое выражение лица было поистине душераздирающим.

«У меня нет имени, но все называют меня Мин». Голос Минга был слегка хриплым, словно он вспоминал что-то печальное.

Сердце Дунфан Нинсинь пронзила резкая боль. Она поняла, что действительно не может быть безжалостной по отношению к молодому человеку перед ней. Малейшие сомнения и настороженность исчезли благодаря словам Рана.

«Тебя тоже зовут Мин, не так ли? Отдохни сначала, мы поговорим об этом позже». Дунфан Нинсинь жестом предложила Мину найти место, где можно сесть, а затем они с Уйей пошли собирать сухие ветки и листья, чтобы использовать их, когда стемнеет.

Глава 508: Разрушая легенду, появляется Бог-Король!

«Спасибо всем, было так приятно познакомиться». Мин мягко улыбнулся, его улыбка была прекрасна, как снежный лотос, распускающийся в горах Тяньшань, — мимолетное великолепие.

Все были заворожены смехом, на мгновение их мысли отключились, словно они пытались сохранить улыбку мальчика. Вуе потребовалось много времени, чтобы прийти в себя и тихонько кашлянуть.

«Кхм, не улыбайся так красиво, иначе, даже если мы не любим мужчин, мы всё равно заинтересуемся ими ради тебя», — довольно уныло сказала Вуя. Почему мужчина должен быть таким красивым? Он такой красивый, но совсем не выглядит женственно. Это действительно жаль.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420