Capítulo 478

«Море крови», — лаконично ответил на вопрос Сюэ Тяньао.

Мин нахмурился, чувство потери контроля усиливалось, словно всё выходило из-под его контроля. Море? Неужели они действительно что-то обнаружили?

«А в Чжунчжоу есть Кровавое море?» — небрежно спросил Мин Чжуанши.

«Мин, не волнуйся, мы тебя не продадим. Увидишь, когда мы приедем». Вуя положил руку на плечо Минга, ведя себя как близкий друг.

Мин не привык к прикосновениям и хотел оттолкнуть руку Вуи, но по какой-то причине почувствовал нежелание.

Другие всегда испытывали к нему чувства, но он никогда не показывал никаких эмоций. А что насчет сейчас? В глазах Минга, скрытых за черной вуалью, вспыхнуло сомнение.

После шума, поднятого Вуей, Мин не осмеливался задавать больше вопросов, но чем дальше он шел, тем больше приходил в замешательство. Что это за Кровавое Море? Это явно была дорога к его Дворцу Божественного Короля.

Мин с недоверием смотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, идущих впереди. Как эти двое могли найти это место без карты?

Это случайность или совпадение? Это место называют Кровавым морем. Неужели они не знают, что это за место? Может быть, через десять тысяч лет это место тоже будет называться Кровавым морем?

Мин немного пожалел об этом. Почему он решил посмотреть лишь на несколько фрагментов, которые произвели на Дунфан Нинсинь глубокое впечатление? Ему следовало посмотреть на большее. Сейчас же он оказался в пассивном положении.

Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и маленький дракон очень хотели вернуться домой, и шагали они не спеша. Путь от павильона Фуди до Кровавого моря занял бы полмесяца, но они шли днем и ночью и, наконец, в ночь на девятый день достигли внешней границы Кровавого моря.

Нет, как они могли это найти? По этой фотографии даже не скажешь.

Однако на следующий день предположение Мина подтвердилось. Дунфан Нинсинь и её группа остановились на краю Кровавого моря, но Кровавое море в то время отличалось от того, каким оно было десять тысяч лет спустя.

Под ясным голубым небом и легким ветерком Кровавое море было чистым и прозрачным, напоминая о том, что испытываешь, находясь в подземном мире. Однако волны внутри него были пугающими, и никто не знал, что скрывается под его поверхностью.

В этот момент Мин наконец подтвердил, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао каким-то образом уже обнаружили местонахождение сокровищ Бога-Короля.

Двое людей стояли на пляже, позволяя морскому бризу обдувать их лица, их черные вуали развевались на ветру.

«Когда вы узнали?»

Морская вода плескалась у ног Минга, но по какой-то причине он совсем не промок.

«Ты действительно Бог-Король?» — Вуя недоверчиво уставился на стройную фигуру. Бог-Король? Мин действительно был Богом-Королем.

В таком случае их попытка спасти его была бы невероятно унизительной — кучка новичков пытается спасти бога-царя.

«Разве вы все не решили?» Мин стоял неподвижно, как сосна, позволяя волнам разбиваться о него. Никто не понимал, о чём он думает.

«Нет, сначала это была всего лишь догадка, но теперь подтвердилось. Бог-король, тебе нравится с нами играть?» Сюэ Тяньао стоял там, спокойно говоря, но в его голосе звучал едва скрываемый гнев, словно его обманул близкий родственник.

Бог-король, эта легендарная фигура, внушающая страх семи богам, на самом деле все это время был рядом с ними. Более того, он был худым, красивым молодым человеком, которого чуть не преподнесли в дар Богу Меча. Если бы не его необъяснимые чувства к Мину, Сюэ Тяньао не связал бы Мина с Богом-королем.

«Ты самый умный человек, которого я когда-либо встречал, настолько умный, что я хочу тебя уничтожить». В какой-то момент морским бризом развеяло чёрную вуаль Мина, и его потрясающе красивое лицо внезапно встретилось с лицами Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Его стеклянные глаза засияли пьянящим светом.

«Почему? Между нами нет никакой связи, не так ли? Как мы привлекли ваше внимание, Бог-Король?» Сюэ Тяньао посмотрел Мину в глаза, и в одно мгновение его охватило непреодолимое желание защитить человека перед собой. Чтобы не потерять самообладание, Сюэ Тяньао с усилием отвел взгляд, ненавязчиво напоминая человеку перед собой, что он — Бог-Король.

Если бы не «Парящий Феникс», между ними не было бы абсолютно никакой связи. Похоже, этот мир действительно полон чудес; странный «Парящий Феникс» привёл их к встрече с легендарным Богом-Королём.

«Ты родом из прошлого, десять тысяч лет назад, и мне очень скучно». Слова Мина были серьезными, и на самом деле он подружился с Сюэ Тяньао только от скуки, а после этого…

Есть люди, обладающие врождённым обаянием, позволяющим им завоевывать искреннее доверие вне зависимости от окружения. Это обаяние — просто вопрос личной харизмы, независимо от силы их внутренней энергии.

В глазах Мина Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь, Уя и Маленький Божественный Дракон представляли собой именно такую группу людей.

Поначалу он переносил чувства, которые испытывали к Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь и остальным троим, на себя. Он холодно наблюдал за искренним отношением окружающих, но со временем обнаружил, что в этом мире существует некое чувство, которое углубляется с течением времени, и он неосознанно хотел в него влиться.

Сопереживание — одно из божественных умений Бога-Царя. Он может использовать это божественное умение, чтобы передавать самые сокровенные чувства другого человека себе, позволяя ему наслаждаться истинными чувствами другого человека без лишних хлопот.

Эмпатия — это очень сложный процесс, на который влияют как образ мышления другого человека, так и образ мышления того, кто обладает этим божественным даром.

Когда у другого человека сильная воля и крепкий дух, эмпатия не может передать все чувства; она может передать лишь их часть.

Если у человека, совершающего перенос, в процессе переноса развиваются подлинные чувства, то сам перенос также пострадает. В конце концов, если собственная воля не тверда, как можно контролировать других?

Под воздействием двойного эффекта техника передвижения, которую Мин использовал против Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уйи и маленького дракона, постепенно менялась. Обе стороны смутно это замечали, но не могли контролировать.

Бог-Царь легко может контролировать жизнь и смерть человека, но он не может контролировать эмоции других и свои собственные, поэтому Сюэ Тяньао и его спутники неоднократно оказывались в недоумении.

Посеяв семена сомнения, учитывая спокойствие Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, периодические проявления хитрости Уяя и понимание Маленьким Божественным Драконом личности Дунфан Нинсинь, им, казалось, не составило труда что-то скрыть.

«Теперь сними заклинание переноса. Думаю, оно нам больше не нужно», — холодно сказал Сюэ Тяньао. Всё стало ясно, и между ними больше не осталось никаких секретов. Так называемое заклинание переноса оставило между ними противоречивые чувства по отношению к Мину.

Мин покачал головой, глядя на Сюэ Тяньао: «Сюэ Тяньао, ты действительно наивен. Неужели ты думал, что все мои действия заставят тебя уйти?»

«Какой смысл заставлять нас оставаться? Если ты оставишь нас здесь, мы будем только ненавидеть тебя. Наших родных и друзей здесь нет. Даже если у тебя есть к нам чувства, рационально мы все равно тебя ненавидим. В наших глазах ты всего лишь призрак. Даже если мы не можем не влюбиться в тебя, ты не сможешь заменить никого из нас».

Глава 521. Арфа Феникса, Рагнарок!

«Разве не хорошо остаться здесь? Ты хочешь весь мир? Я могу дать тебе весь мир. Ты хочешь самую сильную истинную энергию в мире? Я могу дать тебе и это. Всё, чего ты хочешь, я могу дать. Ты так сильно рискуешь ради пилюли божественной энергии девятого уровня, а как же я? Я могу дать тебе так много, так много». Впервые Мин всерьёз выразил своё сильное желание оставить этих четырёх человек здесь.

Он всегда хотел, чтобы эти четверо остались здесь, но они, казалось, не желали сдаваться и даже рисковали жизнью, чтобы сразиться с богом пятого уровня и вернуться.

Они не знали, что если бы его там не было, даже с их невероятно мощным скрытым оружием, они бы не дожили до сегодняшнего дня. Разницу между богом и императором нельзя преодолеть с помощью маленького скрытого оружия.

«Это не наш дом, здесь нет членов нашей семьи». Вуя стоял рядом с Сюэ Тяньао, глядя на Мина с болезненным выражением лица. Ему казалось, что он предает своего лучшего друга. Глаза Вуи покраснели, но желание вернуться было сильнее всего на свете.

«Думаешь, ты сможешь вернуться назад только потому, что пришел сюда? Границы времени и пространства — это то, что я не могу преодолеть. Раз уж ты здесь, даже не думай о возвращении в этой жизни, я этого не позволю». Последняя фраза прозвучала мощно и эхом разнеслась по небу. Мин И, изменив свою прежнюю мягкость, холодно посмотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

В тот момент Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и маленький дракончик почувствовали перед глазами размытое пятно, и их сознание мгновенно прояснилось. Их привязанность, любовь и преданность Мину, казалось, исчезли в одно мгновение. Но когда они снова открыли глаза, то обнаружили…

Они находились уже не над морем крови, а во дворце. Мин сидел на главном месте, одетый в черное, откинувшись на стуле, спокойный и умиротворенный. На его лице не было и следа человеческой радости или печали, а его безразличное выражение придавало ему высокомерие, словно он был богом, сошедшим на землю и попирающим все под ногами.

«Ваше Величество Царь-Бог». Холодный тон соответствовал отношению Сюэ Тяньао к незнакомцам, и противоречивые чувства жалости и тоски больше его не беспокоили.

Дунфан Нинсинь, Уя и маленький дракончик тоже вздохнули с облегчением. Борьба между разумом и эмоциями наконец-то закончилась. На самом деле, они не ненавидели Мина, но Мин занимал противоположную им позицию.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420