Capítulo 486

Несмотря на крайнее нежелание, у него не было иного выбора, кроме как подчиниться хозяину черного рынка.

После ухода мастера Уя продолжал взвешивать черный, похожий на блок предмет в своей руке: «Дунфан Нинсинь, ты не собираешься спросить его, как это открыть?»

Это цельный кусок без единой щели или отверстия. Как его можно открыть? И судя по материалу, это должно быть серебро из глубоководных районов, которое пролежало там тысячи лет, а это значит, что его невозможно открыть силой человека.

Даже если подтвердится, что в этой вещи находится пилюля божественной ци девятого уровня, она, вероятно, предназначена только для созерцания, а не для употребления в пищу. Вуя отчасти понимает, почему мастер может охранять сокровище, не поддаваясь искушению, ведь искушение бесполезно.

«Он не знает. Если бы знал, то открыл бы его давным-давно. Как ты думаешь, почему мы до сих пор можем достать эту пилюлю Божественной Ци Девятого ранга спустя два дня? Возможно, никто в этом мире, кроме нас, не может её вернуть. Потому что для получения пилюли Божественной Ци Девятого ранга также необходимы она и цитра «Парящий Феникс».» Дунфан Нинсинь встала и подошла к столу, взяв цитру «Феникс».

Это был первый раз, когда Дунфан Нинсинь прикоснулась к цитре «Феникс» после пробуждения. Нежно поглаживая струны и небрежно перебирая их, Дунфан Нинсинь почувствовала, что цитра «Феникс» молит о помощи.

Холодная улыбка играла на ее губах, когда Дунфан Нинсинь, глядя на дрожащую цитру в форме феникса, говорила с полным безразличием и безжалостностью.

«Феникс-арфа, ты обладаешь способностью успокаивать и умиротворять разум, не так ли?»

Раздались два жужжащих звука, которые, казалось, отвечали на вопрос Дунфан Нинсинь, но в то же время предупреждали её не мучить устройство, поскольку оно было очень полезным и могло помочь ей во всём.

Губы Дунфан Нинсинь слегка изогнулись в презрительной улыбке: «Как жаль твою силу, ведь с сегодняшнего дня она будет навсегда запечатана. Ты всего лишь орудие убийства, ты больше не цитра».

Холодный голос звучал так, словно обращался к врагу. В этот момент арфа Феникса казалась не божественным артефактом, связанным договорными отношениями с Дунфан Нинсинь, а всего лишь предметом, способным помочь Дунфан Нинсинь достичь своих целей, чем-то, что можно в любой момент отбросить и принести в жертву.

Цитра феникса печально дрожала, словно моля о пощаде, словно признавая свою ошибку.

Казалось, арфа Феникса давала понять Дунфан Нинсинь, что она не ошибается; она просто пыталась бороться за себя. Когда человек, с которым у неё был договор, не смог противостоять её мягкому вторжению, у неё появилась возможность стать слугой своего хозяина. Она не хотела сдаваться, что было бы свойственно любому разумному артефакту.

Компания Phoenix Harp не сделала ничего плохого, но какая разница?

Обычно Дунфан Нинсинь не обратила бы на это внимания, ведь Арфа Феникса была божественным артефактом, но не в этот раз. Боль от удара меча и тот миг, когда её чёрные волосы побелели от инея, напомнили Дунфан Нинсинь о масштабе ран, нанесённых ей Арфой Феникса.

Указательный палец безжалостно дергал струны, не с нежной лаской влюбленного, а с карающей силой. Цитра-феникс задрожала, больше не смея издать ни единого скорбного крика. В одно мгновение корпус цитры словно потускнел. Она испугалась, она пожалела об этом, но было уже слишком поздно.

Увидев, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были как всегда милы и не отдалились друг от друга, он подумал, что Дунфан Нинсинь больше не переживает из-за инцидента с мечом. Но оказалось...

Дунфан Нинсинь перенесла свою ненависть на цитру Феникса. Но, если подумать, это имело смысл. Белые кончики волос Дунфан Нинсинь всё ещё были на месте. Даже понимая это, как она могла притворяться, что травмы не было? Было бы неплохо немного помучить цитру Феникса, чтобы она не была такой высокомерной и избалованной.

Быстрым взглядом Уя увидел, как Сюэ Тяньао смотрит на Дунфан Нинсинь с нежностью и терпимостью. Он покачал головой; только Сюэ Тяньао мог терпеть такую женщину, как Дунфан Нинсинь.

«Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, что нам делать дальше? До рейтинговой битвы осталось всего несколько дней. Может, нам стоит срочно вернуться в город Сифан?» — Уя указал на черный куб, содержащий древнее глубоководное серебро, спрашивая, открыть его и уйти или что-то еще.

«Подождите день, прежде чем отправляться в город Сифан». Сюэ Тяньао встал, взял в руку черную коробочку с пилюлей божественной ци девятого уровня, его лицо выражало серьезность, когда он размышлял о том, что их ждет дальше.

Хотя он последние два дня оставался дома, это не значит, что он ничего не знает. Черный рынок кажется спокойным последние два дня, но на самом деле за кулисами кипит работа. Что-то случайно просочилось наружу.

«Чем позже станет, тем сложнее будет путешествовать», — с тревогой сказала Вуя. Это было правдой; чем позже они отправятся в путь, тем больше будет опасность, с которой они столкнутся.

Секрет перестаёт быть секретом, как только о нём узнает кто-то второй. Секрет Пилюли Божественной Ци Девятого Сорта определённо известен не только клану Призраков.

Глава 526: Возрождение Феникса, Появление Божественного Эликсира, Прибытие Четырех Рас!

Никто не знал ни о возвращении всех четверых, ни о действиях учителя; они были готовы на всё ради пилюли божественной ци девятого уровня.

«Вытащить его живым будет непросто, а если не получится, нам придётся разбираться с тем, что с ним произойдёт». Хотя этот кусок десятитысячелетнего глубоководного серебра совсем небольшой, он довольно тяжёлый. Кусок размером с ладонь весит не меньше ста фунтов, но Сюэ Тяньао небрежно его поднимает.

«Сегодня вечером?» — с уверенностью спросил Вуя. Времени оставалось совсем мало. До рейтингового сражения на Центральных равнинах оставалось всего несколько дней, и они не могли позволить себе задержек, иначе у них возникнут проблемы.

«Нет, должно быть, сейчас. Если я не ошибаюсь, нас кто-то уже ждет», — загадочно указал Сюэ Тяньао в окно.

Прошло не так много времени с тех пор, как я видел его в последний раз, но, кажется, его истинная энергия снова возросла. Он находится на среднем уровне Императора? Или даже выше? Я всегда знал, что он необыкновенный, но никогда не ожидал, что он окажется настолько выдающимся.

Этот человек действительно заставил его растеряться и не знать, как ему противостоять; он явно был настроен враждебно, но в то же время почувствовал к нему укол сочувствия.

«Кто?» — Вуя был потрясен. В мире скрывался кто-то, кто не мог произнести ни слова. Это было оскорблением для него как для убийцы.

Дунфан Нинсинь, игравшая на цитре в форме феникса, остановилась, медленно обернулась и подошла к Сюэ Тяньао, выглянув в окно: «Гуй Цанву, выходи».

Голос Дунфан Нинсинь был слабым, почти неслышным.

Потому что она прекрасно знала, почему личность Цанву была раскрыта.

Если бы она не обернулась, если бы не этот пучок седых волос, торчащий из кончиков ее волос, они бы никогда не обнаружили присутствие Гуй Цанву.

Такой человек, идеально спрятавшийся и нераскрытый, но очарованный ею. Это осознание тяжело давило на сердце Дунфан Нинсинь, и она была полна решимости предать глубокую привязанность Гуй Цанву до конца своей жизни.

«Мо Янь, мы снова встретились». Гуй Цанву, всё ещё одетый в чёрное, вышел из тени и в мгновение ока ворвался в комнату. Он встал перед Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, глядя на Дунфан Нинсинь с неестественной улыбкой на своём бледном лице.

Неестественность его улыбки объяснялась тем, что он редко улыбался, до такой степени, что забыл, как должна выглядеть настоящая улыбка.

«Мы снова встретились», — звучала тяжелая интонация Дунфан Нинсинь. На этот раз их встреча снова состоялась между врагами, вынужденными стать врагами из-за пилюли божественной ци девятого уровня.

Все понимали цель Гуй Цанву, но с момента своего прихода и до настоящего момента он ни разу не взглянул на черный блок, в котором, как предполагалось, находилась пилюля божественной энергии девятого ранга. Вместо этого он смотрел на белые волосы Дунфан Нинсинь, в его глазах сверкала боль, и с оттенком гнева он перевел взгляд на Сюэ Тяньао.

«Сюэ Тяньао, ты опять причинил ей боль?» Какая травма могла привести к тому, что волосы сильной Дунфан Нинсинь поседели? Гуй Цанву не знал, потому что на чёрном рынке это держали в строжайшей тайне. На самом деле, Тан Ло тоже не знал, что произошло в тот день.

«Да». Сюэ Тяньао торжественно кивнул. Он никогда этого не отрицал. Какова бы ни была причина, он причинил вред Дунфан Нинсинь. Ему не было смысла объясняться.

Внезапно вспыхнуло убийственное намерение, и атмосфера в комнате мгновенно накалилась. Рука Вуи лежала на Мече, отталкивающем зло, но в тот же миг Гуй Цанву отступил и беспомощно вздохнул.

Будет ли следующий раз?

«Нет, этого не будет».

Вопросы и ответы были очень спокойными, но и Сюэ Тяньао, и Гуй Цанву понимали, что это клятва между мужчинами.

Гуй Цанву кивнул, снова выдавив из себя бледную улыбку: «Если будет следующий раз, я направлю на тебя свой меч».

Когда-то я думал, что лучше попаду в ад, чем направлю на тебя меч, но ради неё я это сделаю.

«У вас не будет ни единого шанса. Теперь скажите мне, зачем вы сегодня пришли». Сюэ Тяньао, игнорируя убийственный взгляд Гуй Цанву, прямо обозначил их местоположение.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420