Capítulo 526

Ее номинальный отец, ради своей драгоценной дочери, отдал имущество матери другому человеку, поручив ему разобраться с ней и Сюэ Тяньао.

Убедившись, что Дунфан Нинсинь всё поняла, старик из Тяньчи кивнул и продолжил, ничего не скрывая: «Чжан Тянь однажды упомянул мне этот нефрит. Он сказал, что нефрит принадлежал госпоже Синьмэн, поэтому я обратил на него особое внимание и задал ещё несколько вопросов. Чжан Тянь сказал, что это не обычный предмет. Он обладает духовной энергией и, кажется, имеет жизненную силу».

Когда старик из Тяньчи это сказал, он посмотрел на Дунфан Нинсинь. Он полагал, что женщина перед ним должна понять, что он имеет в виду. Хотя это и казалось несколько невероятным, это было возможно.

Изначально старейшина Тяньчи не придал этому значения, но, увидев, как одновременно выходят Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, он внезапно понял, что Дунфан Нинсинь перед ним переродилась в другом теле.

Поскольку Дунфан Нинсинь смогла переродиться в другом теле, не исключено, что в нефрите, который Чжан Тянь описал как обладающий жизненной силой и духом, действительно может находиться живое существо.

"Нефритовая душа?" — Дунфан Нинсинь удивленно посмотрела на Сюэ Тяньао, желая привлечь к себе внимание.

Если слова Старика Тяньчи верны, то в нефритовом изделии, скорее всего, заключена душа её матери.

Нефритовая душа? Раньше Дунфан Нинсинь никогда бы в это не поверила, но, увидев эту технику, она нисколько не сомневалась в её существовании.

Сюэ Тяньао помолчал немного, затем кивнул и сказал: «Давай сначала найдём Чжан Тяня и заберём нефрит».

Нефритовая душа? Даже если Сюэ Тяньао поверил в это, он не мог сейчас дать Дунфан Нинсинь стопроцентной уверенности. Эта Нефритовая душа была связана с матерью Дунфан Нинсинь, госпожой Синьмэн. Если бы её не существовало или это была не госпожа Синьмэн, то чем больше надежды Дунфан Нинсинь сейчас, тем больше будет её разочарование позже.

«Хорошо, давайте сначала найдем Чжан Тяня, а потом вернемся в Чжунчжоу». В этот момент даже обычно хладнокровная Дунфан Нинсинь оживилась. Если бы только душа ее матери действительно существовала в этом нефрите.

«Хорошо», — кивнул Сюэ Тяньао. Дело в Чжунчжоу пока не было срочным. У них была договоренность с Бин Ханом, что тот не будет проводить ещё один рейтинговый бой, если они не появятся. Более того, Бин Хану в этот период следует сосредоточиться на этом бесполезном белом артефакте. У них не было времени заниматься рейтинговым боем в Чжунчжоу.

Получив утвердительный ответ от Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь еще раз поклонилась старейшине Тяньчи, поблагодарив его за эту новость, независимо от того, была ли она правдивой или нет.

«Старейшина Тяньчи, Дунфан Нинсинь никогда не забудет вашу доброту». Если бы старейшина Тяньчи не проявил к Дунфан Нинсинь такой доброты, он мог бы просто промолчать об этом, и никто бы ничего не узнал.

«Наше знакомство — дело судьбы. Иди скорее. Ты знаешь, где Чжан Тянь?» Старик из Тяньчи немного смутился, увидев, как искренне Дунфан Нинсинь благодарит его после этих слов. Он лишь вскользь упомянул об этом, когда вдруг вспомнил.

Дунфан Нинсинь кивнул. «Гора Тяньюнь, верно?»

«Да-да, вам следует поторопиться». Старик из Тяньчи видел, что Дунфан Нинсинь спешит, поэтому не стал его останавливать. Ему нечего было предложить, чтобы удержать гостей.

«Старик Тяньчи, прощай». Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао перестали сердиться и повернулись, чтобы уйти. Как только Дунфан Нинсинь обернулся, с неба упал нефритовый флакон и приземлился в руках старика Тяньчи.

«Две пилюли, восстанавливающие ци 5-го ранга, пожалуйста, примите их». Голос Дунфан Нинсинь донесся издалека.

Старик из Тяньчи смотрел на предмет в своих руках, его руки неудержимо дрожали. Неужели это тот самый легендарный эликсир, который нельзя купить за деньги?

Что за жизнь ведёт Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао в Чжунчжоу, чтобы так запросто раздавать столь ценные вещи?

Глядя в сторону, куда исчезли Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, старик из Тяньчи невольно задумался, не открыл ли ему этот непреднамеренный жест доброй воли светлый путь.

Спустившись с Тяньшаня тем же путем, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не попрощались с Сюэ Тяньцзи и Нией. Оба понимали, что вмешательство в дело между Нией и Тяньцзи только усугубит ситуацию. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь считали, что Сюэ Тяньцзи и Ния — умные люди, которые знают, чего хотят.

Посторонним не следует вмешиваться в сердечные дела; Ния и Сюэ Тяньцзи в конце концов найдут подходящее время друг для друга.

После поспешного спуска с Тяньшаня он направился прямо к горе Тяньюнь, не останавливаясь. Он несся по горам, отмахиваясь от всех, кто пытался его остановить, не спрашивая почему, демонстрируя свой властный и агрессивный стиль на протяжении всего пути.

Если Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были непобедимыми царями в Чжунчжоу, то среди царей Тяньяо они были еще более могущественными. Не было ничего, чего бы они не могли сделать, и не было никаких проблем, которые они не могли бы создать в Тяньяо.

Результатом их высокомерия стало то, что в местах, через которые долгое время проходили Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, не было разбойников. По этой причине народ восхвалял императора Тяньяо за его мудрость и решительность в борьбе с разбойниками, и торговцы и путешественники могли спокойно передвигаться.

Гора Тяньюнь находится недалеко от Тяньшаня. В конце концов, Тяньшаньо невелик по размерам, и места, подходящие для уединения, находятся примерно в его пределах. Всего за два дня и две ночи Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао добрались до горы Тяньюнь.

К счастью, Чжан Тянь не вышел. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао объяснили цель своего визита, и Чжан Тянь, немного поколебавшись, достал нефрит и почтительно преподнес им его.

Чжан Тянь всегда был умным человеком. Даже когда Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь значительно уступали ему в уровне, он никогда не наживал с ними врагов, не говоря уже о нынешнем, когда уровень развития Сюэ Тяньао намного превосходит его собственный.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не проявили ни малейшей вежливости. Этот нефрит изначально принадлежал госпоже Синьмэн, и по праву он должен был принадлежать и Дунфан Нинсинь. Только благодаря тому, что премьер-министр Дунфан отдал его ради собственной власти, Дунфан Нинсинь смогла принять его, не обвиняя премьер-министра Дунфана и Чжан Тяня.

Держа в руках нефрит, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, не задерживаясь ни на минуту, развернулись и направились вниз с горы.

Они поспешили в город Сифан, Чжунчжоу, чтобы найти Дунфан Ю, потому что Дунфан Нинсинь обнаружила, что, держа в руке этот кусок белого нефрита цвета бараньего жира, она лишь смутно ощущала заключенную в нем духовную силу, и ничего больше. Этот нефрит определенно был необычным предметом, но она не могла разгадать его тайны.

Чжан Тянь сказал ей, что нефрит необыкновенный, но им не суждено разгадать его тайны.

«Если нам не суждено быть вместе, значит, нам не суждено быть вместе». Дунфан Нинсинь подумала про себя, что ей досталось другое тело, и, возможно, именно поэтому мать больше её не узнаёт. Она почувствовала лёгкий укол грусти, но ничего не могла с этим поделать. Дунфан Нинсинь, которую знала её мать, теперь была всего лишь рыбой в Жёлтой реке.

По словам Дунфан Нинсинь, помимо неё самой, единственным человеком, наиболее близким к госпоже Синьмэн, был её отец. Поэтому Дунфан Нинсинь решила немедленно вернуться в город Сифан, чтобы узнать, сможет ли её отец, Дунфан Юй, что-нибудь узнать из нефрита.

«Возвращайся в город Сифан, возможно, только твой отец что-нибудь найдет». Сюэ Тяньао смотрел на нефрит в руке Дунфан Нинсинь, который спокойно лежал у нее на ладони, но в нем струился свет. Нужно сказать, что этот нефрит действительно необыкновенный. Все, что заставило Чжан Тяня спуститься с горы, определенно не является обычным.

Я надеюсь, что Дунфан Юй — тот, кто мне предназначен судьбой.

«Надеюсь, что так». Глядя на нефрит в своей ладони, Дунфан Нинсинь на мгновение почувствовала разочарование. К счастью, она знала, что вероятность этого невелика. Небеса уже даровали ей одно чудо, так как же может быть второе?

Хотя она отчаянно молилась о втором чуде, чтобы у нее хотя бы были счастливые родители, а ее отец, Дунфан Юй, перестал быть в депрессии и жить жизнью мести, словно ходячий труп.

Путешествие из Тяньяо в Чжунчжоу было недолгим, но благодаря способностям Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао им было бы легко остаться незамеченными. Однако на границе Тяньяо они столкнулись с невероятным человеком.

«Тяньао, это действительно ты. Я слышал новости из окрестностей Тяньшаня, из дворца, и предположил, что это, скорее всего, ты. И я оказался прав». В этом мире только Сюэ Тяньао настолько высокомерен, что заставляет людей чувствовать себя совершенно оправданным.

В тоне императора даже звучала нотка радости по поводу долгожданной встречи, словно он был очень рад видеть Сюэ Тяньао именно сейчас.

«Ваше Величество? Вам что-нибудь нужно?» Сюэ Тяньао слегка нахмурился, явно испытывая неприязнь к пришедшему человеку. Его также отталкивал восторженный тон императора. Как мог его старший брат радоваться его приходу?

«Тяньао, мы же братья, зачем такая холодность?» Прибывшим оказался не кто иной, как император Тяньяо, Сюэ Тяньмо, одетый в ярко-желтое платье и обладавший внушительной внешностью. Глядя на холодное лицо Сюэ Тяньао, он почувствовал себя немного беспомощным и тяжело вздохнул.

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь бросили взгляд на императора Тяньяо и его армию. Сюэ Тяньао не выказал должного уважения и холодно спросил: «Что Ваше Величество имеет в виду? Отправлять большую армию, чтобы перехватить нас?»

Несмотря на обычную черную одежду, аура Сюэ Тяньао намного превосходила ауру императора. После многих лет суровых тренировок в Чжунчжоу Сюэ Тяньао перестал быть мирским принцем, попавшим в ловушку Тяньяо.

Рыбы, перепрыгивающие через Драконьи Врата, превращаются в драконов, но сам Сюэ Тяньао — дракон. Его уход из Тяньяо подобен дракону, покидающему море и взмывающему в небо, демонстрирующему еще большее величие.

В отличие от Сюэ Тяньао, император Тяньяо, похоже, пережил непростые последние годы. Он выглядит довольно старым и утратил прежнюю остроту ума и безжалостность. Похоже, с Сюэ Тяньцзи действительно лучше не связываться.

Император Тяньяо быстро покачал головой: «Тяньяо, вы меня неправильно поняли. Они просто сопровождали меня сюда. Они не имели никакого отношения к тому, чтобы перехватить вас. Однако я пришел сюда в надежде, что вы сможете вернуться к Тяньяо».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420