Capítulo 555

Жители Сянчэна, которые сказали «Спасибо, Ваше Высочество наследная принцесса», подобно жителям Бэйтана и поместья Наньгун, проигнорировали повод и публично заявили, что они на одной стороне с Дунфан Нинсинь.

Ледяной Великий Защитник подавил свой гнев и объявил о начале двадцать девятого раунда.

«Спасибо, Ваше Высочество наследная принцесса». Сегодня семья Бэйтан произнесла это один раз, семья Наньгун — дважды, а Сянчэн — один раз. Каждый раз, когда она это говорила, все присутствующие чувствовали себя одинокими. Все надеялись, что Ледяной Великий Защитник изменит выражение лица, но раз за разом их постигало разочарование.

Кроме того, есть еще кое-что интересное: каждый раз, когда люди из Императорского Звездного Павильона побеждают, они свирепо смотрят на Дунфан Нинсинь.

Как и ожидалось от Императорского Звездного Павильона, его сила не вызывает сомнений. Сегодня он выиграл все три матча, и Дунфан Нинсинь трижды подвергся пристальному взгляду со стороны Императорского Звездного Павильона. Все присутствующие также с нетерпением ждали, предпримет ли Дунфан Нинсинь какие-либо действия против Императорского Звездного Павильона, но Дунфан Нинсинь остался непреклонен.

Видя, как все преклоняются перед Дунфан Нинсинь, Ледяной Великий Защитник хотел кого-нибудь убить, но, вспомнив слова своего господина, он мог лишь терпеть, стиснув зубы и объявив, что следующий поединок продолжится. В то же время его беспокоила завтрашняя битва, и он не хотел слушать об этом весь день: «Где Её Высочество наследная принцесса Се?»

Великий Защитник Льда и Холода задумчиво взглянул на особняк герцога и особняк семьи Цзюнь. Неужели эти две семьи могли бы совершить что-то настолько неразумное и явно провокационное по отношению к Льду и Холоду?

Однако Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не приняли это близко к сердцу. После окончания тридцатого матча Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао с достоинством покинули зал. Они с нетерпением ждали следующего матча и того, сможет ли Императорский Звездный Павильон одержать победу.

Вернувшись в свою палатку, прежде чем он успел обрести хоть минуту покоя, распутный глава гильдии снова начал кричать. Изначально он был уверен в победе, судя по сегодняшним событиям, но, увидев, что написал Дунфан Нинсинь, он засомневался.

Спросите Дунфан Нинсинь, почему она считает, что семью Цзюнь нельзя ставить выше семьи Сянчэн.

«Вы хотите, чтобы мы написали тот же приказ? Это все еще называется азартной игрой?» — спокойно спросил Дунфан Нинсинь, и развратный президент, подумав, согласился.

Однако он смутно понимал, что, похоже, вот-вот проиграет, и задавался вопросом, можно ли снизить ставки. Но Дунфан Нинсинь сказал: «Мы только что сказали, что на этот раз ничего не будем менять».

И послушно замолчите.

В этот момент развратному главе гильдии оставалось лишь полагаться на судьбу, считая, что сила семьи Цзюнь определенно превосходит силу Сянчэна.

Как бы крепка ни была дружба Дунфан Нинсинь с Уяем, она бесполезна. Семья не станет предавать свои интересы ради друга младшего. Хотя второй и третий города делят ресурсы одного города, статус второго намного выше, чем третьего, подобно тому как Нефритовый город раньше был намного выше, чем Ароматный город.

К сожалению, глава развратной гильдии не ожидал, что Дунфан Нинсинь использует половину пилюль седьмого уровня, чтобы убедить семью Цзюнь, и что два брата Цзюнь окажутся ещё более хитрыми.

Они намеренно дождались сегодняшнего дня, после того как Бэйтан, Наньгун и Сянчэн присягнули на верность Дунфан Нинсинь, прежде чем сообщить главе семьи Цзюнь и нескольким старейшинам: «По словам Сюэ Тяньао, пять пилюль седьмого ранга вывели нашу семью Цзюнь на третье место».

Даже без пяти пилюль 7-го ранга обитатели поместья Цзюнь, глядя на надпись «Сказано Сюэ Тяньао», согласились бы с тем, что произошло на поле боя в Центральных равнинах за последние два дня.

Бейтан и Наньгунфу были хитры; если им и приходилось на кого-то полагаться, то они полагались на него полностью, по праву называя себя «Сюэ Тяньао». С тех пор процветание Сюэ Тяньао стало их процветанием, а падение Сюэ Тяньао стало их падением.

Такой риск был огромен, ведь на кону стояли все их активы. Только обычный человек осмелился бы на такое решение. С тех пор у семей Бейтан и Наньгун не было выхода. Сама семья Цзюнь не обладала такой смелостью.

Однако члены семьи Цзюнь ещё лучше понимали правильность решения Бэйтана и Наньгуна. В Чжунчжоу небольшие семьи, подобные их, наконец-то сблизившись с влиятельным покровителем, не могли гарантировать себе защиту, которую заслуживали, без абсолютной преданности.

В ходе рейтинговой борьбы в Чжунчжоу в последние два дня команды «Бэйтан» и «Наньгунфу» открыто и справедливо проигнорировали чувства Бинханя, обвинив Дунфан Нинсинь в организации рейтинговой борьбы и приписав ей всю заслугу в победе.

Решения семей Бэйтан и Наньгун не повлияют на семью Цзюнь. Главный вопрос — сегодняшние действия Сянчэна. Логично предположить, что Сянчэн не должен был этого делать.

Семья Цзюнь наблюдала и следила за происходящим, но при этом испытывала некоторую нерешительность. Они видели, что Великий Защитник Ледяного Холода очень настороженно относился к Дунфан Нинсинь, или, вернее, к Сюэ Тяньао.

Изначально старейшины семьи Цзюнь обсуждали, следует ли им последовать примеру Сянчэна и завтра присоединиться к фракции Сюэ Тяньао, или же продолжать играть на два фронта и время от времени получать небольшие выгоды.

Однако до прибытия Усе и Уяй большинство старейшин семьи Цзюнь считали, что лучше играть на два фронта, поскольку они уже были большой и могущественной семьей, в отличие от Бэйтан и Наньгун, которые были всего лишь небольшими семьями, или Сянчэна, который был всего лишь пустым городом.

Выслушав слова У Се и У Я, они снова засомневались. Сюэ Тянь Ао был так великодушен. Если бы им удалось завоевать расположение обеих сторон, подумали бы Сюэ Тянь Ао и Дунфан Нинсинь, что вкладывать в них деньги не стоит?

Немного поколебавшись, Вуя закапал еще несколько глазных капель и с оттенком сожаления произнес:

«Всё в Сянчэне создано Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Сянчэн неразрывно связан с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь также очень щедры. Чтобы помочь Сянчэну прийти к власти, они беззаботно выбросили семь пилюль седьмого уровня. Эх, если бы только у семьи Цзюнь было семь таких пилюль, у нас, возможно, было бы больше почтенных или даже императоров. Меня же возвели в сан императора благодаря этим пилюлям седьмого уровня».

А ещё есть молодой господин Су из герцогской резиденции. Учитывая силу герцога, им, вероятно, потребовались бы столетия, чтобы стать сильнейшими в Чжунчжоу. Но ему невероятно повезло; он подружился с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ещё в раннем возрасте. Это действительно вызывает зависть.

Эти несколько слов, полуправда и полуложь, усилили нерешительность в глазах старейшин семьи Цзюнь. Среди старейшин семьи Цзюнь было всего двое, находящихся на начальной стадии Императора. Если бы у них были эти пять пилюль седьмого уровня, это могло бы ускорить их продвижение.

Текст 577: Признание поражения безоговорочно против принципа «Я ценю только полезных людей!»

Эликсир седьмого уровня! Этого нельзя купить за деньги, тем более семье Джун, у которой таких денег нет. Семь старейшин семьи Джун заколебались и посмотрели на главу семьи, отца Вуи.

«Кхм, передайте господину Тяньао, что мы это сделаем». Никто не знает сына лучше, чем его отец. Отец Вуи украдкой бросил гневный взгляд на Вую и Уси и больше ничего не сказал.

Он был умным человеком; достаточно умным, чтобы понять, что его сын определенно что-то скрывает.

Его старший сын был гермафобом и ненавидел кровь; второй сын был подобен блохе, неустанно летающей. Ни один из них не подходил на роль убийцы, поскольку оба преуспевали в этом деле.

Он прекрасно понимал, что оба его сына ненавидели быть наемными убийцами, и что, объединившись с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, семья Цзюнь, возможно, сможет полностью освободиться от профессии наемного убийцы и больше не беспокоиться о мести врагов.

Он согласился с решением Сянчэна смело назвать себя «Сюэ Тяньао», поэтому, хотя и знал о наличии проблем, не задавал слишком много вопросов и вместо этого направлял старейшин в том направлении, которое хотели дети.

Нет ничего плохого в том, чтобы поставить всё на одного человека. Разве у того, кто начинал как наёмный убийца, нет столько смелости?

Дело в резиденции Цзюнь было улажено всего лишь с помощью более десяти пилюль 5-го ранга, полученных от Уйи и Усе. Уйя считал, что еще больше людей будут благодарны наследной принцессе Дунфан Нинсинь за победу в борьбе за ранги на третий день.

На третий день возобновились финальные пятнадцать рейтинговых боев для тех, кто ниже начального уровня «Почтенный». Погода, казалось, улучшалась; дождь, который вчера грозил обрушиться, наконец-то пошел сегодня, но, к счастью, это был всего лишь легкий моросящий дождь.

Небольшой моросящий дождь никак не повлиял на рейтинговые матчи. Наоборот, он развеял вчерашнюю мрачность. Глядя на едва различимые белые облака в небе, можно предположить, что завтрашний день тоже будет удачным.

Сегодня состоятся пятнадцать последних матчей для команд, находящихся ниже начального этапа турнира Venerable, поэтому смотреть практически нечего, так как в матчах мало интриги или интересного контента.

Всего запланировано пятнадцать представлений: одно для семьи Бэйтан, одно для семьи Наньгун, два для Сянчэна и три для семей Гунфу и Цзюньфу.

Ранее состоялись два матча между командами «Бэйтан» и «Наньгун». Когда «Бэйтан» и «Наньгун» легко выиграли все три матча у команд, находящихся ниже начального уровня, и поблагодарили Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, все уже были равнодушны, ведь мы уже много раз видели подобное.

Однако они не могли отвести от себя завистливые взгляды. Некоторые члены более мелких семей уже размышляли о том, не могли бы они объединить силы с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, поскольку те были похожи на семьи Бэйтан и Наньгун. Но какие методы они могли бы использовать, чтобы заставить их принять их, не вызывая у них никакой неприязни?

Им, конечно, не так повезло, как Бэйтану и Наньгуну, которые столкнулись с исчезновением отца Дунфан Нинсинь, Дунфан Юя. Говорят, что у Дунфан Юя теперь много охраны, как открытой, так и скрытой, и его круглосуточно окружают эксперты среднего и высшего ранга Почтенных. Вероятно, сейчас похитить кого-то подобного уже невозможно.

После завершения соревнований семьи Наньгун зашла речь о долгожданном соревновании семьи Гун. Конечно, присутствующие с ещё большим нетерпением ждали, что скажет семья Гун после соревнований, поскольку не было никаких сомнений в том, что семья Гун одержит победу.

Люди внизу были полны предвкушения, и немногочисленные члены арбитражной комиссии тоже не сидели сложа руки. Развратный председатель с возбуждением указал на мужчину в официальной мантии.

«Угадайте, сколько ходов ему потребовалось, чтобы победить?» На этот раз речь шла не о том, кто победил или проиграл, а о том, сколько ходов потребовалось для победы. Очевидно, что этот развратный президент по-прежнему высоко ценит кунг-фу, иначе он бы не написал «Кунг-фу — номер один» с первой попытки.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420