Capítulo 569

«О нет, этот Ледяной Защитник хочет использовать кого-то другого для грязной работы, он точно согласится», — тревожно прошептал развратный глава гильдии Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, наблюдая за ситуацией на поле боя с ещё большей внимательностью.

«Какая наглость!» Вуя крепче сжал Меч, отталкивающий зло, и с крайней неприязнью смотрел на хвастливое поведение Хана Яно.

Бог третьего уровня? Что такого особенного в боге третьего уровня? Здесь полно богов. Дедушка Сюэ Тяньао по материнской линии — бог первого уровня, маленький дракон — бог второго уровня, а сам Сюэ Тяньао — бог третьего уровня. Они не настолько высокомерны. Почему же Хань Яно так высокомерен? Десять тысяч лет назад Сюэ Тяньао был высокопоставленным императором в этих землях и мог мгновенно убить бога седьмого уровня.

Простой бог третьего уровня осмеливается высокомерно бросить вызов трем главным семьям Чжунчжоу. Хм, переоценивает себя.

Хан Яно, казалось, ничуть не смутился злобными словами Вуи, лишь великодушно приподняв бровь и демонстрируя поведение господина, в то время как Вуя по сравнению с ним выглядел по-детски.

Ты вытащил меч, охваченный безграничным гневом.

Увидев, что Уя не в настроении, Дунфан Нинсинь тут же бросил на него многозначительный взгляд, давая понять, что не стоит действовать опрометчиво.

Прерванный Дунфан Нинсинем, Уя успокоился. Он просто не мог терпеть Хань Яно, этого клоуна. Увидев, что ситуация успокоилась, Дунфан Нинсинь вздохнул с облегчением и медленно произнес похотливому лидеру гильдии: «Я не знаю, о чем думает Ледяной Великий Защитник. Я знаю только, что в этой борьбе за звание решающим фактором является не один человек».

Он сохранял невозмутимое выражение лица, полностью игнорируя тот факт, что руку Дунфан Нинсинь держал Сюэ Тяньао, и что она слегка дрожала.

Согласие само собой разумеется. Нас уже так провоцировали; если мы не примем это, то только выставим нас некомпетентными в глазах трех руководителей Чжунчжоу. В Чжунчжоу конфуцианские добродетели терпимости бесполезны.

Как и ожидалось, Хань Яно снова сказал: «Семьи Гунфу, Цзюньфу и Сянчэн могут отправить по одному человеку, но я могу отправить только одного. Если я выиграю, павильон Императорской Звезды станет номером один в Чжунчжоу. Если я проиграю, павильон Императорской Звезды будет убран из Чжунчжоу».

Услышав это, Ледяной Великий Защитник кивнул, но всё же не удержался и сказал несколько вежливых слов.

«Поскольку Императорский Звездный Павильон так уверен в себе, если Бинхан не согласен, то кажется, что три ведущие семьи в этой столетней борьбе за лидерство не имеют никаких преимуществ. Однако я хочу добавить еще один пункт».

Ледяной Великий Защитник усмехнулся, оглядывая особняк герцога, особняк Цзюня и Сянчэн, и одновременно бросил полуулыбку на Хань Яно, говоря крайне властным тоном.

«Правила рейтингового соревнования всегда определялись компанией Binghan. Поскольку представитель Императорского Звездного Павильона оспорил правила рейтингового соревнования, Binghan добавит еще одно условие, исходя из согласованного принципа: в конце битвы на поле боя должна остаться только одна победительница».

Битва не на жизнь, а на смерть!

Как только Ледяной Великий Защитник заговорил, выражения лиц всех присутствующих изменились. Хотя Великий Защитник не сказал, что выжить может только один, смысл его слов был совершенно ясен.

Все посмотрели на Хань Яно, затем на герцогский особняк, Сянчэн и особняк Цзюня. Согласиться им или нет?

Хан Яно ненадолго замолчал, а затем уверенно кивнул. Использовать кого-то другого для грязной работы? Ледяной Защитник — интересная личность, но в этом мире не всегда всё идёт по плану.

Гунцзы Су и Уяй Усе оба выглядели мрачными, а Сян Хаоюй хранил молчание. На данном этапе дело касалось уже не только семьи Сянчэн.

Но в этот момент Сюэ Тяньао слегка кивнул им, давая понять, что им не о чем беспокоиться.

Увидев спокойное поведение Сюэ Тяньао, Гунцзы Су, Усе Уяй и Сян Хаоюй вздохнули с облегчением. Гунцзы Су встал и от имени трех семей спокойно обратился к Великому Защитнику Бинханю.

«Мы должны следовать указаниям Великого Защитника».

Удовлетворив и свои внешние данные, и свои чувства, Ледяной Великий Защитник удовлетворенно кивнул, одобрительно глядя на молодого господина Су и Уяя, словно говоря: «Я дал вам шанс убить открыто и честно, так что воспользуйтесь им по максимуму и не разочаруйте меня».

Молодой господин Су улыбнулся, не говоря ни слова, а Ледяной Великий Защитник тоже почти ничего не сказал, обратившись к ним троим: «У вас есть время, необходимое для того, чтобы сгорела благовонная палочка. Испытание начнётся после истечения этого времени».

Глава 588: Происхождение Хан Яруо! Секрет Долины Демонического Пламени!

Встреча с Хань Яно была еще одной битвой не на жизнь, а на смерть, поэтому кунг-фу, цзюньфу и сянчэну нужно было отнестись серьезно. После обсуждений между различными семьями, три семьи Шанхоу отправили своих людей, чтобы принять вызов.

Гунфу Гунцзы Су, Цзюньфу Цзюнь Уай и Сянчэн — Маленький Божественный Дракон.

Причина, по которой трем семьям нужно было обсудить и договориться, заключалась в том, что все понимали, что это ожесточенная борьба, и один неверный шаг может привести к смерти. Какими бы ни были их причины, ни один член семьи не позволил бы молодому поколению участвовать в ней.

Например, хотя отец Гунцзы Су рано передал ему особняк, он не согласился отпустить сына на поле боя, когда тот столкнулся с угрозой жизни.

Также в доме Цзюня У Се и У Я одновременно вышли вперед, но отец У Я отказался позволить сыну сражаться, заявив, что опасность слишком велика и что его собственная внутренняя энергия сильнее, чем у сына.

А что насчет Сянчэна? Сян Хаоюй категорически отказался позволить маленькому дракону сражаться за них. Это была битва, в которой на кону стояли их жизни, и Сян Хаоюй не мог допустить, чтобы маленький дракон понес какие-либо потери.

Однако в конечном итоге три семьи не смогли противостоять воле молодого господина Су, Уяя и Маленького Божественного Дракона. Все трое, не испытывая страха, поднялись и направились к месту проведения поединка.

Увидев такой состав, все еще больше укрепились в вере в эти три семьи. Все присутствующие понимали, что самым влиятельным человеком в семье герцога был не молодой господин Су, а его отец, старый патриарх семьи герцога.

В глазах всех самым сильным человеком в семье Джун является глава семьи, но семья Джун отправляет туда только второго молодого господина Джуна, который редко появляется на публике.

А что же Сянчэн? Всем известно, что самым могущественным человеком в Сянчэне является городской правитель Сян Хаоюй, но Сян Хаоюй не предпринял никаких действий. Вместо этого он позволил ребенку, которого только что сбили с ног, действовать.

Семьи Гунфу, Цзюньфу и Сянчэн, противостоя Хань Яно, известному как бог третьего уровня, не выставили своих сильнейших членов. Означает ли это, что три семьи уверены в своей победе? Но, если подумать, это вряд ли так. Боятся ли они, что их семьи потеряют своих сильнейших членов, опасаясь смерти и утраты опоры?

В суматохе все снова посмотрели на молодого господина Су, пытаясь сообразить. Именно молодой господин Су лично принимал решения в герцогской резиденции. Если бы поражение было неизбежным, молодой господин Су никогда бы не предпринял никаких действий. Хотя молодой господин Су и не был самым сильным в герцогской резиденции, именно он был главным. Все по-прежнему были в замешательстве, но герцогская резиденция, резиденция Цзюнь и Сянчэн не собирались давать никаких объяснений.

Молодой господин Су уверенно шагал к месту поединка. Солнечный свет падал на его одежду цвета полумесяца, создавая мягкий, мерцающий эффект. Казалось, он был окутан сияющим светом, и каждый его жест излучал ауру великого полководца. В одно мгновение он привлек всеобщее внимание. В этот момент так называемые культиваторы третьего уровня Царства Бога не могли противостоять даже одному жесту молодого господина Су.

«Я и не подозревал, что этот парень настолько выдающийся». Глаза похотливого президента загорелись. Обычно он представлял молодого господина Су как леопарда, скрывающего когти, элегантного и благородного, но лишенного властного характера.

Но лишь в этот момент распутный главарь гильдии понял, что это вовсе не леопард, а свирепый тигр, властный, но сдержанный, и в этот момент его когти были полностью вытянуты.

Старый аптекарь кивнул, погладил бородку и с немалой гордостью сказал: «Титул первого человека в Чжунчжоу — это не просто показуха. Молодой господин Су непревзойден в своем таланте, и я возлагаю на него большие надежды».

Сказав это, он многозначительно посмотрел на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Если бы эти двое не были такими блистательными, как можно было не заметить Гунцзы Су? Как можно было не видеть его таланта?

Самый молодой патриарх в Чжунчжоу, одном из трех префектур, обладает силой не меньшей, чем у Юйчэна. Учитывая крайнее неравенство ресурсов в Чжунчжоу, как же молодой господин Су может быть слабым?

Такой человек должен был блистать в Чжунчжоу и быть в центре всеобщего внимания, но ему посчастливилось встретить Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, двух гениев, каких встретишь раз в тысячу лет. Подумав об этом, Яо Лао покачал головой и продолжил смотреть на этих троих внизу.

Молодой господин Су спокойно стоял впереди, обмениваясь любезностями с Ледяным Великим Защитником, а затем дружелюбно кивнул Хань Яно. Эта сцена была довольно нелепой; Хань Яно, стоящий перед ним, больше походил на давно потерянного друга, чем на человека, готовящегося к смертельной схватке.

А что насчёт Вуи и Маленького Божественного Дракона? Глядя на двух мальчиков, одного большого и одного маленького, один притворялся отстранённым, а другой вёл себя холодно, но оба одинаково игнорировали Хана Яно, Яо Лао улыбнулся.

Люди заводят дружбу с людьми, похожими по характеру. Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь — беззаконники и дерзкие, как и Уя и Сяошэньлун.

Однако по какой-то причине, несмотря на то, что Яо Лао знал, что Хань Яно — бог третьего уровня, он всё равно отдавал предпочтение Гунцзы Су и двум другим. Он понимал, что, хотя Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь были холодны и безжалостны, если они принимали кого-то, то причиняли этому человеку боль при малейшем поводе.

Однако Яо Лао не понимал, откуда у Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао взялась такая уверенность. Как эти трое могли победить бога третьего уровня?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420