Capítulo 573

Сюэ Тяньао не оглянулся. Вместо этого он слегка прищурился, ресницы опустились, едва прикрывая его холодный взгляд.

Что это значит?

Несомненно, в этот момент все внимание аудитории было приковано к Хань Яно. Когда он подошел к Сюэ Тяньао, взгляды всех присутствующих были прикованы к нему.

Молодой господин Су, Уя и Маленький Божественный Дракон, вернувшиеся на свою территорию, тоже огляделись. Провокация Хань Яно была очевидна, но безразличие Сюэ Тяньао было еще более очевидным.

Вуя был весьма доволен действиями Сюэ Тяньао.

Он чувствовал себя ужасно расстроенным, невероятно расстроенным. Только сейчас он понял, как неприятно видеть почести и восхищенные взгляды, которые он заслужил не своими силами.

Вздохнул он, больше не ревновал к Хаою. Потому что в этот момент он в полной мере понимал, как больно было Хаою быть слепо обожаемым этими безмозглыми людьми; это было не честью, а неловкостью.

Вуя с самодовольным видом наблюдал, как Сюэ Тяньао унижает Хань Яно, и тайком взмахнул кулаком в сторону Сюэ Тяньао, давая ему понять, что хочет преподать Хань Яно урок.

Сюэ Тяньао равнодушно взглянул на Ую, а затем снова закрыл глаза. Хань Яно не стоил его времени. Бог третьего уровня не был непобедим, и даже после своей демонической трансформации Сюэ Тяньао знал, что Хань Яно ему не ровня.

Хань Яно был несколько разгневан пренебрежительным отношением Сюэ Тяньао, которое даже не вызывало презрения. В конце концов, он уже не был тем Хань Яно, который обладал лишь алхимическими способностями. Теперь он был богом третьего уровня и важной фигурой не только в Чжунчжоу, но и в том месте, откуда он родом.

С момента достижения третьего уровня бога Хань Яно впервые столкнулся с пренебрежением Сюэ Тяньао. К счастью, он сохранил ясность ума. Его руки, похожие на когти, сжались, а затем расслабились под черной одеждой.

После нескольких таких раундов Хан Яно подавил свой гнев и заговорил обычным тоном.

«Лорд Тянь Ао, я бросаю вам вызов».

"Вызовешь меня?" Сюэ Тяньао лениво открыл глаза и посмотрел на Хань Яно, как на обычного человека, не чувствуя никакой разницы между нынешним Хань Яно и Хань Яно из прошлого.

Да, я бросаю тебе вызов!

«Ты недостоин», — прямо заявил Сюэ Тяньао. Ну и что, что он бог третьего уровня?

Хуханано глубоко вздохнул и сказал: «А что, если мы добавим последний ингредиент из того рецепта? Буду ли я достоин его?»

«Хань Яно, ты действительно хитрый». Дунфан Нинсинь холодно взглянула на него. Этот человек был слишком презренным. Ему тогда не хватало одного важного ингредиента. Неудивительно, что Юнь Цинъи и этот распутный президент колебались, прежде чем сделать шаг.

«Это всего лишь способ мелкого мошенника защитить себя. Я не ожидал, что ты так быстро найдешь все эти лечебные травы, а семья Хань уже пережила огромную катастрофу». Хан Яно это ничуть не волновало. Чтобы выжить в Юне и максимально выгодно использовать свои ресурсы, в чем же заключается эта маленькая уловка?

Более того, Хань Яно тогда не придал этому особого значения. Он не назвал последний ингредиент, потому что тот случайно оказался у семьи Хань. Если бы Дунфан Нинсинь нашла все ингредиенты, он бы молча изготовил для неё пилюлю. Если бы семье Хань понадобилась помощь, и Дунфан Нинсинь смогла бы помочь, он мог бы использовать это растение, чтобы обратиться к ней с просьбой.

Он оставил эту траву без злого умысла; просто по привычке.

К сожалению, человек предполагает, а Бог располагает; семья Хань была истреблена, а лекарственное растение исчезло бесследно.

При этих мыслях в глазах Хань Яно вспыхнула леденящая душу жажда убийства. Он был полон решимости найти убийцу, уничтожившего всю семью Хань. Он смог выбраться из груды трупов и выдержать боль от пожирания Зверя Сюань, потому что его поддерживала вера в месть.

Он не может отомстить в одиночку. Хотя он ещё не знает, кто его враг, он знает, что сила врага определённо не слаба. Ему нужно лишь в кратчайшие сроки укрепить свою власть.

Создать собственную власть за короткий промежуток времени непросто. Важны как сила, так и репутация. Он выбрал битву за лидерство на Центральных равнинах и решил сотрудничать с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь при условии, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь будут готовы к сотрудничеству.

«Хан Яно, ты на этот раз сдержишься?» — холодно спросила Дунфан Нинсинь. Хан Яно был слишком хитер. Из-за его сдерживания они были почти измотаны.

Хань Яно спокойно посмотрел на Дунфан Нинсинь и покачал головой: «На этот раз я обещаю, что не буду».

«Хорошо, сначала скажи нам, что это за лекарственное растение». Чтобы справиться со злодеем, нужно быть ещё более злодейским, чем он. Дунфан Нинсинь властно потребовала, чтобы Хань Яно сначала назвала ей название лекарственного растения.

«Трава мечты». На этот раз Хан Яно ни секунды не колебался и произнес это прямо.

«Трава Юмэн? Что это?» Старый доктор всю жизнь занимался лекарственными травами, но, услышав это название, нахмурился.

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь снова посмотрели на Хань Яно, давая ему знак объяснить яснее: Неужели в этом мире может существовать нечто, о существовании чего даже Яо Лао не знал?

«Трава сновидений — это потустороннее лекарственное растение, напоминающее одновременно траву и рогоз. Днём она зарывается в землю, а ночью прорастает. Легенда гласит, что если спать с этой травой в руках, можно контролировать свои сны. Используя траву сновидений для создания этой пилюли для роста мышц 5-го класса, алхимик может контролировать качество пилюли, а также, при её использовании, регулировать скорость и степень роста мышц, предотвращая чрезмерный или недостаточный рост мышечной массы».

«А существует ли вообще Трава Снов в этом мире?» — Сюэ Тяньао презрительно фыркнул при упоминании «другого мира», подумав, что Хань Яно становится всё более дерзким, пытаясь обмануть их чем-то несуществующим.

Под пристальным взглядом Сюэ Тяньао Хань Яно ахнула. Несмотря на то, что она уже была богиней третьего уровня, почему она всё ещё чувствовала себя такой слабой перед этим человеком? Успокоившись, Хань Яно отступила на шаг назад и продолжила говорить.

«Да, у семьи Хань тогда была трава сновидений, поэтому я и не рассказывал вам о ней. Однако после того, как семью Хань постигло великое бедствие, трава сновидений тоже исчезла».

«Вы хотите, чтобы мы помогли вам найти врага, который уничтожил всю вашу семью?»

Сюэ Тяньао пристально смотрел на Хань Яно, каждое его слово было резким и властным, заставляя невольно отступать на три шага назад.

Он ненавидит, когда ему угрожают, и Хан Яно нарушил его табу.

Стоит ли мне принять вызов Хана Яно на дуэль?

591. Истинная сила не нуждается в испытаниях, чтобы доказать себя!

Сюэ Тяньао согласился бы только в том случае, если бы ему нечем было заняться. Он не боялся Хань Яно, даже после того, как тот был испорчен. Однако Сюэ Тяньао не считал необходимым становиться для кого-то ступенькой на пути к цели.

Самое главное, Хан Яно ему угрожал.

«Всё по-прежнему: ты этого не заслуживаешь».

«Ты нарушил своё обещание. Я уже рассказывал тебе про Траву Снов», — нахмурился Хан Яно.

С Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинем было слишком сложно справиться. Он проявил большую осмотрительность и позволил Гунфу, Сянчэну и Цзюньфу прославиться. В противном случае, обладая своей силой, он мог бы убить их всех троих с первого же хода.

«Заслуга? Вам следовало рассказать нам о Юмэнцао с самого начала», — ответил Сюэ Тяньао, глядя на Ледяного Великого Защитника и минуя Хань Яно, обратившись к нему напрямую: «Великий Защитник, теперь, когда испытание окончено, я думаю, что и битва за рейтинг Центрального континента тоже должна закончиться».

"Лорд Тяньао?" — ахнул Хань Яно. Неужели он пытался украсть курицу, а вместо этого потерял рис?

«Я не заинтересован в том, чтобы быть для тебя ступенькой на пути к цели. Раз уж я знаю, что это Трава Мечты, я найду её сам». Сюэ Тяньао встал и направился прямо вниз с места арбитра.

Борьба за место в рейтинге команд Центральных равнин закончилась, поэтому ему нет необходимости оставаться здесь дольше.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420