Capítulo 581

«Возьми это и хорошо его защити. Не дай ему снова пострадать. Если ты ещё раз так обойдёшься с арфой Феникса, я тебя убью».

Мин передал арфу Феникса Дунфан Нинсинь и повернулся, чтобы уйти.

Держа в руках цитру, Дунфан Нинсинь не смогла сдержать слез. Этот Мин утратил свое возвышенное достоинство бога-царя, а также свою чистую и отстраненную элегантность. Он был словно брошенный ребенок. Дунфан Нинсинь понимала, что не имеет права жалеть бога-царя, но в этот момент она чувствовала, что Мин нуждается в заботе.

«Ах, да, того парня я тоже помогу тебе нести. Раз уж ты решил стать демоном, тебе не стоит оставаться в Чжунчжоу».

Мин внезапно обернулся, словно убегая от чего-то, и, пройдя мимо Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, направился к выходу из Ледяного дворца. Он шагнул вперед, его длинные, чернильно-черные волосы развевались за спиной, свободные, но в то же время одинокие.

Когда Дунфан Нинсинь помогла Сюэ Тяньао добраться до внешнего коридора, Мин уже поймал Хань Яно, которая тайно пряталась снаружи. Несмотря на хрупкий вид Хань Яно, Мин обращался с ней так же легко, как с цыпленком. Лицо Хань Яно было пугающе бледным, а в ее глазах читались страх и мольба.

«Господин мой Бог-Царь, пожалуйста, пощадите меня! Я обещаю, что не буду врагом Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, и я обещаю, что не буду совершать бессмысленные убийства в Чжунчжоу», — взмолился Хань Яно. Его миссия в Чжунчжоу заключалась в том, чтобы найти мстительного духа, который только что явился богам и демонам.

Этот мстительный дух давным-давно принес свою душу в жертву богам и демонам в обмен на перерождение, но семь мстительных духов не смогли найти тело для перерождения, поэтому жертвоприношение было неполным.

У богов и демонов ограниченное терпение. Им всё равно, найдут ли Семь Богов обновлённое тело или нет; сейчас им нужны целые души Семи Богов.

Изначально он планировал воспользоваться своей поездкой в Чжунчжоу, чтобы отомстить и восстановить династию Хань. В любом случае, пока он не желал возвращаться в доисторический мир, даже боги и демоны не могли ему ничего сделать.

Он и не подозревал, что найдёт подношение и намеревался тихонько его съесть, но всё пошло не по плану. Мало того, что ему не удалось съесть подношение, он ещё и столкнулся с Богом-царём Первозданного Мира.

«Ради богов и демонов я пощажу твою жизнь. Убирайся отсюда». Он небрежно бросил Хан Яно в каменную камеру, где она приземлилась прямо на белый лотос, превратившийся в порошок. Как только она коснулась белого порошка, фигура Хан Яно исчезла, вернее, она вернулась в первозданный мир через алтарь.

"он."

«Он больше не принадлежит Чжунчжоу; ему место в Первозданной Пустыне», — объяснил Мин Нань.

По сути, если бы не едва заметная обеспокоенность, проявленная Дунфан Нинсинь, Мин не стал бы предпринимать никаких шагов; Хань Яно просто не заслуживал его внимания.

Боги и демоны? Ему было совершенно все равно. Ну и что, если сила богов и демонов ничуть не слабее его собственной?

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь вздохнули с облегчением. Это хорошо.

Хан Яно действительно представляет собой проблему в Чжунчжоу. Иногда очень трудно понять, как с ней справиться. В конце концов, эта проблема слишком коварна. Он никогда не вступает с ними в прямое противостояние, но в критические моменты Хан Яно обязательно вытолкнет их на верную смерть, чтобы защитить себя.

"Пфф!" После того, как Сюэ Тяньао расслабил всё тело, он наконец не смог сопротивляться реакции организма. Он почувствовал металлический привкус в горле и выплюнул полный рот чёрной крови.

Мин взглянул на черную как чернила кровь, которую изверг Сюэ Тяньао, и его лицо, не менявшееся на протяжении десяти тысяч лет, внезапно потрескалось. Он бросился вперед и проверил пульс Сюэ Тяньао, сердито воскликнув: «Ты забрал внутреннее ядро Черной Черепахи Желтой Весны?»

«Да», — ответила Дунфан Нинсинь за Сюэ Тяньао, который теперь был мертвенно бледен и упал в обморок на плечо Дунфан Нинсинь.

Раны, полученные в результате самоуничтожения бога пятого уровня, а также раны от предыдущей битвы с мстительными духами Семи Богов, обрушились одновременно, и их стало невозможно подавить.

«Ты думаешь, ему осталось недолго жить? Разве ты не понимаешь, что это его убьет?» Мин никогда не терял самообладания. Даже когда Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь десять тысяч лет назад привели сюда семь богов, он испытывал лишь разумный гнев. Но в этот момент Мин потерял контроль над собой.

«Это мое личное дело, оно не имеет никакого отношения к другим», — холодно ответил Сюэ Тяньао на слова Мина, даже находясь в бессознательном состоянии, услышав, как тот обвиняет Дунфан Нинсинь.

«Хм? Ваше дело? Сюэ Тяньао, вы пожалеете об этом». Мин холодно фыркнул, с разочарованием глядя на Сюэ Тяньао. В конце концов, они пошли по этому пути, думая, что отклонились от намеченного курса, но неожиданно вернулись обратно.

«Нет», — ответил Сюэ Тяньао, выпрямившись перед Дунфан Нинсинем, явно настороженно опираясь на меч.

«Ты сейчас или нет — не моё дело. Заткнись. Ради Цинь Рана я спасу тебя в последний раз. Хотя я бы предпочёл, чтобы ты умер, Цинь Ран будет недоволен твоей смертью».

Мин даже не взглянул на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Вместо этого он подошел к лежащему без сознания маленькому дракону, опустил голову, протянул руку и снял с его шеи жемчужину дракона и феникса.

«Мин, что ты делаешь?» — Дунфан Нинсинь шагнула вперед и выхватила из рук Минга Жемчужину Дракона и Феникса, вещь, которую маленький дракон ценил больше собственной жизни.

Мин увернулся, отдернув руку, и с оттенком жалости посмотрел на Дунфан Нинсинь: «Не волнуйся, хотя это и сокровище, мне оно не нужно. Наследие священного дракона и огненного феникса мне ни к чему».

Пока Мин говорил, резким движением дракон и жемчужина феникса мгновенно испустили три луча света: огненно-красный, серебристо-белый и священный золотой.

Огненно-красные и серебристо-белые лучи медленно переплетались в воздухе, а священный золотой свет устремлялся к Сюэ Тяньао.

Озаренный священным золотым светом, Сюэ Тяньао невольно сидел, скрестив ноги, все его тело было приподнято в свете, а серебристо-белые одежды стали еще более ослепительными. Его точеные черты лица под золотым светом сбросили свою обычную холодность и обрели оттенок нежного сострадания, отдаленно напоминающего… Цинь Рана.

«Мин, Сюэ Тянь Ао, он…» Смелая мысль мелькнула в голове Дунфан Нинсинь. Дыхание Дунфан Нинсинь стало прерывистым, и она крепко прикрыла грудь левой рукой, словно только так она могла успокоить свое взволнованное сердце.

«Я спасаю его. Хуанцюань Сюаньу — божественный зверь тёмного типа. Любой может поглотить внутреннее ядро такого зверя, но только он один. Под воздействием внутреннего ядра Хуанцюань Сюаньу, хотя он и поднялся на три уровня, это нанесло ущерб его телосложению, как у сына бога».

В будущем Сюэ Тяньао либо вообще не будет получать травм, либо, если и будет, то травмы будут более серьёзными, чем у обычных людей, и восстановление займёт в несколько раз больше времени. Самое важное, что с каждой травмой его истинная энергия и меридиан сердца будут ослабевать на три пункта.

Внутреннее ядро Чёрной Черепахи Жёлтой Весны ядовито и находится внутри тела Сюэ Тяньао. Без очищения внутреннего ядра Сюэ Тяньао умрёт в течение двух лет. Единственный способ очистить внутреннее ядро Чёрной Черепахи Жёлтой Весны — это получить дар Бога Света.

Мин терпеливо объяснял, потому что знал, что с этого дня он больше не сможет вмешиваться в судьбу Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Их судьбы уже предопределены, и даже будучи божественным правителем, он временами был бессилен что-либо изменить.

Например, дело Цинь Рана, а также дела Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

«Разве наследство Бога Света не ограничивается его преемниками? Разве не только Цинь Ран может его унаследовать?» В голосе Дунфан Нинсинь слышалась тревога; ей казалось, что она угадала что-то правильно.

Как и ожидалось, ответ Минга подтвердил предположение Дунфан Нинсинь.

«Дунфан Нинсинь, ты всё ещё обманываешь себя? Твой божественный зверь, заключенный по контракту, как потомок серебряного дракона и огненного феникса, обладает самым сияющим и чистым телом. Теоретически, его врожденных качеств достаточно, чтобы поглотить наследие Бога Света. Но знаешь ли ты, что он может поглотить лишь одну десятимиллионную часть этого наследия? Потому что у него есть контракт со своим господином».

Вы знаете, почему Сюэ Тяньао называют Сыном Бога в Клане Снега? Вы правы. Цинь Ран — преемник Бога Света. Логически рассуждая, пока Цинь Ран не умрет, другого Бога Света не будет.

Хотя Цинь Ран не умерла, её физическое тело исчезло. Исчезновение физического тела, которое являлось преемником Бога-Короля, означало, что появится другой преемник Бога-Короля, но он не будет таким совершенным, как Цинь Ран.

К сожалению, следующим наследником наследия Бога Света стал представитель клана Снежных, но поскольку они не были идеальными наследниками, большинство из них прожили недолго.

Напротив, Сюэ Тяньао очень повезло. В его стремлении стать императором ему помогла кровь дракона. Драконы и ветры считаются благоприятными существами, и в некотором смысле они синонимичны свету и святости. Поэтому Сюэ Тяньао является вторым по могуществу наследником Бога Света в этом мире после Цинь Рана. То, что для других может быть удачей, для Сюэ Тяньао — настоящая катастрофа.

В этот момент Мин на мгновение замолчал. Он хотел объяснить, почему это обернется катастрофой, но мысль о том, что ему придется начать страдать прямо сейчас, казалась слишком жестокой. Немного поколебавшись, Мин продолжил.

«Именно благодаря его крови ты открыл Храм Света и заполучил реликвию наследия Бога-Короля Света. К счастью, Сюэ Тяньао не жадный человек и не использовал наследие Бога-Короля Света в своих целях. Более того, у него никогда не было таких мыслей. Я думал, что твоя судьба уже сбилась с пути».

«Я никогда не представлял, что такое чисто тёмное божественное существо, как Чёрная Черепаха Жёлтой Весны, может существовать на этом Центральном континенте. Ещё более невероятно то, что ты её убил, и Сюэ Тяньао даже проглотил её внутреннее ядро».

Мин горько рассмеялся. Судьба порой бывает по-настоящему ужасной. Например, он и Сюэ Тяньао — оба эти парня, над которыми играюта судьба.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420