Capítulo 593

Не говоря ни слова, Чи Янь собрал всю свою истинную энергию и атаковал свирепых зверей. Куда бы ни направлялся гигантский огненный дракон, все звери разбегались. Некоторым, к сожалению, пришлось обжечься, но для большой группы зверей перед ним мертвые остались совершенно невредимы.

Действия Чи Яня не только не причинили вреда этим свирепым зверям в самой их сути, но и, наоборот, привели их в ярость. Им больше не было дела до опасной ауры, исходящей от пяти фигур перед ними, и до божественной звериной ауры маленького дракона, которая заставляла их хотеть отступить.

По небу разнесся рев, и в одно мгновение безмолвные горы рассеялись, птицы разлетелись, а люди бежали.

Один за другим свирепые звери безрассудно бросались на пятерых человек, скаля зубы и размахивая когтями — поистине ужасающее зрелище. В сочетании с их леденящим душу воем, от которого мурашки бежали по спине, они пугали еще до начала боя, и люди со слабым здоровьем могли бы умереть от страха.

Свирепые звери, и без того не отличавшиеся особым умом, были лишь спровоцированы кровопролитием и с ещё большей безрассудностью набросились на Дунфан Нинсинь и её группу из пяти человек.

Один за другим вырывались потоки истинной энергии, и вскоре у ног пятерых человек образовались груды трупов свирепых зверей. Однако именно постоянно увеличивающееся количество трупов ограничивало пространство для передвижения пятерых. Они были окружены свирепыми зверями все плотнее и плотнее, до такой степени, что больше не смели высвобождать свою истинную энергию, потому что, если бы они это сделали, то причинили бы вред своим товарищам.

Свирепые звери, похоже, поняли их опасения и, вместо того чтобы наступать, бросили трупы своих погибших сородичей в сторону Дунфан Нинсинь и его группы из пяти человек.

Два кулака не могут противостоять четырём рукам. В окружении такого количества свирепых зверей каждый из них потерял по одному. Какими бы сильными они ни были, они никак не могли отбросить трупы чудовищ. Вскоре пятеро оказались окружены тушами зверей.

«Черт возьми, что не так с этими свирепыми зверями?» — Чи Янь все больше раздражался во время боя, его атаки, наполненные истинной энергией, были огненными. Но звери окружили их так плотно, что его пламя случайно обожгло его собственных людей. Одежда Дунфан Нинсинь и Гуй Цанву была в значительной степени сожжена Чи Янем.

«Свирепые звери по своей природе слабы в интеллекте», — холодно ответил Сюэ Тяньао, израсходовав всю свою истинную энергию и начав сражаться с разъяренным зверем перед собой голыми руками.

Одним ударом он без труда уничтожил свирепых зверей, окружавших Дунфан Нинсинь.

Человеческие силы и энергия ограничены. Столкнувшись с бесчисленными свирепыми зверями и горами трупов выше человеческого роста, пятеро из них постепенно всё больше и больше уставали. А оглядываясь вокруг, они замечали, что количество свирепых зверей вокруг них не уменьшалось, а увеличивалось.

«Похоже, мы что-то спровоцировали, иначе эти свирепые звери не нападали бы на нас вот так». Лицо Гуй Цанву побледнело, его взгляд был прикован к происходящему вокруг.

Они находились совсем рядом с руинами клана Снов и, должно быть, проникли в запретную зону Безмолвных Гор, где эти свирепые звери инстинктивно напали на них.

«Они защищают наследие клана Снов», — сказала Дунфан Нинсинь, но прежде чем она успела закончить, она ахнула и обернулась, увидев, как свирепый зверь, похожий одновременно на тигра и волка, отрывает от ее левой руки огромный кусок плоти.

«Дунфан Нинсинь, отойди назад». Меч Сюэ Тяньао пронзил брюхо свирепого зверя, ранившего Дунфан Нинсинь в первый же миг, и он тут же прикрыл Дунфан Нинсинь своей спиной. В этот момент его не волновало, что он все еще злится на Дунфан Нинсинь, и он лишь хотел защитить ее от опасности.

Рана на левой руке действительно причиняла сильную боль, но не настолько сильную, чтобы она не могла защитить себя. Увидев обеспокоенное выражение лица Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь воспользовалась случаем и приняла его помощь.

Разногласия между ними, похоже, в значительной степени устранились благодаря этой травме.

Однако примирение Сюэ Тяньао с Дунфан Нинсинь не означало, что свирепые звери перед ними один за другим отступят. Звери продолжали наступать, и круг Дунфан Нинсинь и её группы из пяти человек становился всё меньше и меньше. Они больше не могли использовать свои мечи. Если бы это продолжалось, их бы либо съели звери, либо они бы умерли от истощения, убив слишком много зверей.

«Если это продолжится, пострадаем будем мы». Гуй Цанву пытался контролировать души мертвых зверей, но теперь начал терять силы.

«Прорвитесь через окружение». Его руки постепенно онемели; убивать свирепых зверей было больнее, чем убивать врагов на поле боя.

Сюэ Тяньао огляделся, но пробиться сквозь воздух было невозможно. Он холодно сказал: «Вы не сможете выбраться».

«Тогда я это сделаю».

Дунфан Нинсинь сунула цитру феникса в руки маленького дракона и, укрывшись за ним, взлетела из груды трупов в воздух, держа в руке несколько золотых игл, сверкающих, как иголки.

Игла движется в соответствии с разумом, без акупунктурных точек или принципов; куда бы ни указал разум, там и находится игла. Под руководством разума игла может бросить вызов небесам.

«Дунфан Нинсинь, нет!» — Сюэ Тяньао, увидев позу Дунфан Нинсинь, сразу понял, что она собирается сделать. Каждый раз, когда применялась эта невероятная техника иглоукалывания, цена была очень высока.

«Простите, но уже слишком поздно», — извиняющимся тоном сказала Дунфан Нинсинь. Золотые иглы в её руке, как и было задумано, точно попали в акупунктурные точки свирепых зверей. Звери не смогли сопротивляться и один за другим упали на землю.

Дунфан Нинсинь сделала это не просто для того, чтобы прорвать окружение, а скорее потому, что не хотела, чтобы эти свирепые звери погибли от её рук. В конце концов, эти свирепые звери были там, чтобы не допустить проникновения посторонних в руины клана Снов.

Как и желала Дунфан Нинсинь, техника «Игла» стремительно пронеслась по акупунктурным точкам свирепых зверей, и число зверей вокруг неё сократилось. Сюэ Тяньао, Гуй Цанву, Чи Янь и Маленький Божественный Дракон полностью прекратили бой. Однако никто из них не ослабил бдительности, поскольку все понимали, какую цену заплатила Дунфан Нинсинь за использование этой невероятной техники «Игла».

Когда последний свирепый зверь рухнул на землю, у всех замерло сердце. Все понимали, что наказание за неповиновение небесам вот-вот начнётся.

"Ах!" В воздухе Дунфан Нинсинь убрала последнюю иглу, но внезапно ее с силой толкнули вниз, она потеряла равновесие и упала на землю.

Сюэ Тяньао тут же подлетел и обнял Дунфан Нинсинь.

"осторожный."

Он только что закончил говорить «Будь осторожен», как вдруг понял, что не может устоять на месте и в воздухе. Держа Дунфан Нинсинь, он упал на землю, словно всё его тело было сдавлено необъяснимым давлением.

Они тяжело упали на землю. Попытавшись подняться, они обнаружили, что яркий солнечный свет, который еще недавно был ясным, внезапно сменился темным и мрачным небом, словно оно вот-вот рухнет, и сверху обрушилось тяжелое давление.

«Неужели это божественное наказание техники «Игла, бросающая вызов небесам»?» Чи Янь поднял взгляд к небу и увидел, что густые темные облака несутся к ним пятерым со скоростью света.

Он ясно помнил, что божественным наказанием за технику «Игла, бросающая вызов небесам» была небесная молния, как сообщали его подчиненные.

«Возможно, это так, ведь на этот раз наказывают всех нас».

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао поднялись с земли. Как только Дунфан Нинсинь встала, она почувствовала резкую боль внизу живота. Она протянула руку и потрогала живот, всё её тело согнулось. Что с ней случилось?

"Дунфан Нинсинь?" — удивленно спросил Сюэ Тяньао. Все они получили серьезные травмы при падении, так почему же Дунфан Нинсинь потирала только нижнюю часть живота? Неужели это божественное наказание?

"Я... я этого не делала", — тяжело вздохнула Дунфан Нинсинь, пытаясь выпрямиться и сказать что-нибудь утешительное.

Не успев даже выпрямиться, все пятеро под огромным давлением погрузились во тьму. Из-за этого давления им стало трудно дышать, словно небо обрушилось и давило на них.

ах.

Давление, вызванное обрушением неба, быстро спало, поскольку они падали в темноту с неконтролируемой скоростью.

Я не хочу больше ничего говорить о том, что произошло вчера. Некоторые вещи могут показаться незначительными для посторонних, но для человека, оказавшегося в такой ситуации, это как удар ножом в сердце. По крайней мере, прошлой ночью я ничего не мог сделать. Я чувствовал себя невероятно подавленным, сомневался в себе и даже ненавидел себя. Я встал в пять утра, чтобы написать эту статью.

Глава 604: Руины клана Снов: Безумные лианы!

Преднамеренно это было или нет, но когда Дунфан Нинсинь проснулась, она обнаружила себя крепко обнятой Сюэ Тяньао, его руки были крепко прижаты к ее нижней части живота, что теперь облегчало ее спазмы в животе. Она только что вздохнула с облегчением, как поняла, что потеряла свободу, крепко связанная и неспособная пошевелиться ни на дюйм.

Виноградные лозы, подвергшиеся наказанию, невиданному ранее, упали в место, сотканное из лоз. Эти лозы, словно живые, постоянно кружились вокруг них, обвиваясь снова и снова.

Лианы были колючими, и, обвиваясь все туже и туже вокруг их тел, шипы ранили их насквозь, вызывая обильное кровотечение.

Кровь окрасила лианы, которые, казалось, становились все более неистовыми, слой за слоем, словно стремясь впиться в их плоть. Опутывание колючими лианами причиняло не только боль, но и затрудняло дыхание из-за их угнетающего воздействия.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420