Capítulo 608

Будь то влияние Серебряного Дракона или родословной Огненного Феникса, будь то неприязнь или симпатия, это чувство заставляло маленького дракона ненавидеть их. Под руководством Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао маленький дракон всегда был уверен в себе и горд, но, столкнувшись с Лазурным Фениксом и Огненным Фениксом, он чувствовал, что его уверенность и гордость исчезли.

В глубине души он хотел противостоять гнетущей ауре Лазурного и Огненного Фениксов, но его родословная заставляла его подчиниться. Под пристальным взглядом Огненного Феникса маленький дракон, подавляя беспокойство и робость, встал позади Сюэ Тяньао.

В сердце маленького дракона Сюэ Тяньао был горой, и он защищал его от ветра и дождя.

«Он всего лишь ребёнок», — сказал Сюэ Тяньао Хо Фэну, убедившись, что Дунфан Нинсинь не пострадал и что собравшиеся разошлись.

Он понимал противоречие в маленьком драконе. Его родословная заставляла его подчиняться, но врождённая гордость не позволяла ему этого принять. Маленький дракон всегда жил как человек, и во многих ситуациях его темперамент больше походил на человеческий, чем на звериный.

"И что?" — спросил Огненный Феникс с полуулыбкой, бросив легкий взгляд на Лазурного Феникса, который играл с человеком в черном, и размышляя, как прервать призыв и уйти.

«Разве это привилегия божественных зверей?» Сюэ Тяньао ничуть не испугался давления Бога Огненного Феникса и защитил маленького божественного дракона позади себя.

«Ну и что, если это так?» Огненный Феникс высокомерно высвободил всю свою божественную звериную ауру и бросился прямо на маленького дракона. Под воздействием силы божественного зверя более высокого уровня ноги маленького дракона задрожали, и ему захотелось пасть ниц на землю.

Маленький дракон отчаянно держался. Он никогда не подчинится. Даже если родословная противника была благороднее его, он никогда не пресмыкается перед огненным фениксом. Упав однажды, он уже никогда не сможет подняться.

«Огненный Феникс, не испытывай судьбу». Сюэ Тяньао повернулся в сторону, держа маленького дракона в одной руке, а другой рукой поднял меч, чтобы сразиться с Огненным Фениксом.

Сюэ Тяньао понимал, что перед лицом древних божественных зверей маленький дракон, обладающий лишь родословной древнего божественного зверя, должен подчиниться. Ему было всё равно, как огненный феникс издевается над другими божественными зверями, но маленькому дракону было всё равно.

Даже если противником окажется древнее божественное чудовище, которого он не сможет победить, он не сможет стоять в стороне и наблюдать, как высокомерный огненный феникс разрушает уверенность маленького дракона.

Маленький дракончик всё ещё ребёнок. Если бы он сегодня пресмыкался перед огненным фениксом, это повлияло бы на него на всю оставшуюся жизнь. Возможно, маленькому дракончику никогда не удастся стать священным драконом, который будет править всей драконьей расой.

«Ну и что, если я тебя запугал? Что ты можешь сделать мне?»

Огненный Феникс легонько коснулся нижней части живота Дунфан Нинсинь, втайне раздраженный. Этот сорванец еще не закончил призыв. Опасность миновала, и Цинлуань отправилась играть с тем человеком в черном. Теперь она наконец-то могла убежать.

Невозмутимый высокомерием Огненного Феникса, Сюэ Тяньао, держа маленького дракончика на руках, усмехнулся: «Огненный Феникс? Неужели он учит тебя так разговаривать со мной, как с его божественным зверем, заключившим с тобой контракт?»

Огненный феникс испугался слова «ты», осознав связь между своим хозяином и Сюэ Тяньао, и его охватило чувство ужаса.

Сюэ Тяньао и его владелец — отец и сын. Если бы «он» узнал, что «он» проявляет неуважение к «его» отцу, он бы непременно нашел всевозможные способы его мучить.

Осознав такую возможность, Огненный Феникс немедленно скрыл свою ауру, хотя и сохранил внушительное присутствие божественного зверя. Однако он больше не оказывал намеренного давления на маленького дракона, поскольку заставить Огненного Феникса проявить слабость было непросто; у Огненного Феникса была своя гордость.

Действия Хо Фэна казались вполне естественными, но наблюдательный Сюэ Тяньао всё же заметил, что упомянутый Хо Фэном «он» должен быть с ним в близких отношениях. В таком случае было бы расточительно не использовать его потенциал.

«Увольте Феникса, пусть Азур Феникс убьет этого человека в черном».

«Ты думаешь, можешь просто убить меня, потому что я тебе так приказала?» — привычно взревела Огненная Феникс, но намеренно понизила голос и сбавила темп.

«Огненный Феникс, ты должен понимать, что твой учитель согласится с моим предложением», — сказал Сюэ Тяньао, как бы говоря: «Я знаю, кто твой учитель».

Хотя Сюэ Тяньао понятия не имеет, кто является владельцами Огненного Феникса и Лазурного Луаня, это не имеет значения, если он возьмет их взаймы.

Не стоит слишком сильно издеваться над птицами.

Огненный Феникс не осмелился произнести ни одного хвастливого слова.

Глава 613: Непрерывное восхождение на двенадцать уровней, сотрясающее Центральные равнины и Первозданный мир!

Не смея выместить свой гнев на Сюэ Тяньао и не желая срываться на маленького дракона, Огненный Феникс чувствовал себя невероятно обиженным. Будучи благородным древним божественным зверем, он скорее склонится, чем сломается; когда же ему приходилось терпеть такое унижение?

Цинлуань, Цинлуань, это всё из-за этого глупого Цинлуаня. Если бы его не обманули, стал бы он, достойный огненный феникс, так сильно обижаться, чтобы заключить договор с человеком?

«Цинлуань, убей этого человека в чёрном в мгновение ока, иначе ты навсегда исчезнешь из моего поля зрения». Голос Хо Фэна был необычайно громким, сотрясая весь горный хребет Безмолвного Затухания.

Свирепые звери Безмолвных Гор, скрывавшиеся от страха, были в ужасе от огненного феникса и начали синхронно выть. Звук огненного феникса напугал людей в радиусе тысячи миль настолько, что они боялись пошевелиться.

Ужасающая картина напугала всех, но маленький дракончик лежал на теле Сюэ Тяньао, радостно посмеиваясь глазами.

Оказалось, что тот, кого он боялся, был всего лишь этим. Огненного феникса, которого он боялся и которому должен был подчиниться, Сюэ Тяньао мог погасить одним словом.

Увидев, что маленький дракончик расслабился, Сюэ Тяньао тоже остался доволен и нежно погладил его по спинке, чтобы успокоить.

Маленький Дракон — всего лишь ребёнок. Ему нужен кто-то, кто защитит его уверенность и гордость, и всё, что он может сделать, — это стараться изо всех сил.

Страх маленького дракона утих, и Сюэ Тяньао тоже забеспокоился о судьбе человека в чёрном. Дунфан Нин хотел его смерти, и было бы лучше, если бы он умер здесь, иначе им пришлось бы снова сражаться в доисторическом мире.

Вскоре после этого из Гор Безмолвного Вымирания раздался крик Лазурного Феникса, крик, полный сожаления и негодования: «Огненный Феникс, он сбежал».

"Идиот!" — сердито выругался Огненный Феникс, поворачиваясь, чтобы уйти, но обнаружил, что его хозяин еще не закончил призыв.

Пара глаз феникса яростно сверкнула на живот Дунфан Нинсинь. Огненный Феникс проклинал себя про себя: «Разве вы не послали нас спасать Дунфан Нинсинь? Теперь, когда мы её спасли, почему вы не отпускаете нас?»

Малыш в её утробе даже не обратил внимания на огненного феникса, не говоря уже о Дунфан Нинсинь. Как только она достигла первого уровня Царства Богов, она погрузилась в глубокую медитацию. В этот момент её пять чувств были заблокированы, и она ничего не слышала из внешнего мира.

В этот момент с Безмолвных гор слетел Лазурный Феникс. Чувствуя себя обиженным, он бросился к Огненному Фениксу, чтобы сказать ему, что случайно убежал, подшучивая над ним, а затем исчез в Городе Снов.

Однако оно было очень послушным; ему удалось отрубить мужчине в черной одежде один глаз и половину руки, что было способом выплеснуть свою злость на Огненного Феникса.

Огненный феникс яростно взмахнул когтями, отбросив синего луана далеко-далеко.

«Держись от меня подальше, меня раздражает даже один твой взгляд».

«Но меня раздражает, когда я далеко от тебя», — сказала Цинлуань, чувствуя себя обиженной.

Огненный Феникс, ну правда! Он совсем не добрый и не внимательный. Что с ним не так? Что с ним не так? Он просто совершил небольшую ошибку и на время заблудился, но теперь вернулся, не так ли?

Летающий феникс наиболее предан своей любви. Его лишь ненадолго соблазнил другой синий феникс.

«Убирайся!» — сердито крикнул Огненный Феникс. Увидев выражение лица Лазурного Феникса, он вспомнил, что когда-то говорил то же самое другому Лазурному Фениксу.

«Я умею только летать; перекатываться — это конек четвероногих рептилий».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420