Capítulo 656

Может ли этот человек быть ещё более бесстыдным? Он действительно хочет, чтобы они рисковали жизнями ради такой бесполезной информации...

Боги и демоны изначально планировали уйти, но, услышав слова Сюэ Тяньао, добавили: «О, я забыл сказать вам, что, хотя проход между Чжунчжоу и Первородным Миром открыт, есть условия…»

Глава 645: Перед поездкой в Чжунчжоу вам лучше подготовить несколько божественных артефактов!

«Есть ещё какие-то условия?» — Сюэ Тяньао и остальные трое были потрясены. Неужели это ещё одна причина, по которой людям из Первородного Мира было трудно приехать в Чжунчжоу?

«Конечно, есть условия. Если бы их не было, почему, по-вашему, жители Первозданного Мира не пришли бы в Чжунчжоу?» Боги и демоны с презрением посмотрели на Сюэ Тяньао. Разве они не знали, как сильно жители Первозданного Мира хотели захватить Чжунчжоу?

«Каковы условия?» Сюэ Тяньао полностью проигнорировал позицию богов и демонов. Если бы он слишком переживал по поводу разговора с этим чудовищем, гнев довел бы его до смерти.

Боги и демоны, похоже, не обращали на это внимания. Они пожали плечами и без труда сказали: «Независимо от того, идет ли речь о пути из Центральных равнин в Первозданный мир или из Первозданного мира в Центральные равнины, каждый, кто проходит через этот путь, должен употребить божественный артефакт. Таким образом, для перемещения потребуется соответствующее количество божественных артефактов».

Кроме того, если вы перейдёте из Первородного Мира на Центральные Равнины, вам понадобится божественный артефакт, и ваша истинная энергия уменьшится на один уровень. Однако, если вы перейдёте с Центральных Равнин на Первородный Мир, ваша истинная энергия не уменьшится.

Согласно легенде, эта печать была воздвигнута преданным богом, чтобы защитить тоску своей возлюбленной по Центральным равнинам, печать, которую он поставил ценой собственной жизни. Если только существо божественного или более высокого ранга не пожертвует своей жизнью, чтобы сломать печать, это правило останется в силе навсегда.

Когда бог и демон заговорили о «некотором влюбленном боге», они беспомощно пожали плечами, в их глазах мелькнуло презрение. Даже боги не понимают любви…

«Божественный артефакт как средство?» — Сюэ Тяньао слегка нахмурился. Это слишком дорого. Неужели они вернулись на десять тысяч лет назад благодаря этим трем божественным иглам?

"да."

«Где в этом мире так много божественных артефактов?» — с оттенком враждебности спросил Дунфан Нин богов и демонов.

Она была уверена, что боги и демоны сделали это намеренно, сознательно поставив это условие на последнее место. Они получили известие, но не могли попасть в первозданный мир — какой в этом смысл...?

«Это ваше дело. Есть у вас столько божественных артефактов или нет — меня это не касается. Если у вас есть божественные артефакты, отправляйтесь в Первозданный мир и добудьте пилюлю из пустырника. Если нет, тогда ищите их».

Бог и демон были равнодушны к Дао, их взгляды скользили по маленькому божественному дракону и Лазурному Фениксу. Увидев Лазурного Феникса, они еще шире улыбнулись: «Божественному зверю артефакт не нужен. Как заключенный в союз божественный зверь, он может идти со своим хозяином. Что ж, Нинсинь, тебе не нужно беспокоиться о моем ученике. Ничто в этом мире не сможет его остановить…»

После того, как боги и демоны закончили говорить, чудовищный гений улыбнулся, его родинка сверкнула, когда он взглянул на Огненного и Лазурного Фениксов: «Лазурный и Огненный Фениксы, мы скоро снова встретимся. До свидания…»

Он с полуулыбкой посмотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао и молча сказал: «Увидимся в Первородном мире…»

Одним взмахом руки бог и демон с лёгкостью удалились. Лазурный Феникс и Огненный Феникс, увидев, как высокомерно он отвернулся, посмотрели на него с полным презрением…

Сюэ Тяньао никогда не любил Лазурного и Огненного Фениксов и ещё меньше интересовался их отношениями с богами и демонами. Однако Дунфан Нинсинь с беспокойством спросил: «Ты на него затаил обиду?»

Если это так, то это действительно проблематично, поскольку бог и демон являются повелителями Лазурного Феникса и Огненного Феникса.

«Нет, мы уходим». Лазурный Феникс стиснул зубы, гордо отвернул лицо и с негодованием произнес, его выражение лица едва ли говорило о том, что что-то не так.

Однако они не дали всем возможности спросить ещё раз. Взмахнув крыльями, они взлетели в небо, не забыв протянуть когти и отобрать кусок плоти, которым был Король Призраков...

Они не хотели рассказывать Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, что в те времена, когда боги и демоны хотели создать пятицветную перьевую мантию, они выщипали все свои перья феникса — как это было позорно…

Цинлуань и Хуофэн не хотели об этом говорить, а Дунфан Нинсинь не стала задавать лишних вопросов. Сейчас они с Сюэ Тяньао были слишком заняты, чтобы заботиться о себе. Если бы им предстояло отправиться в доисторический мир, им нужно было бы подготовить как минимум два божественных артефакта.

На мгновение Дунфан Нинсинь и остальные трое уставились друг на друга, не зная, что сказать...

После долгого молчания Вуя нарушил зловещую тишину своим голосом: «Где мы будем готовить божественный артефакт?»

Дунфан Нинсинь убрала цитру Феникса и спокойно сказала: «Давайте сначала отправимся в город Дан, чтобы доставить Траву Сновидений».

Вопрос о божественном артефакте не является срочным, но и торопить его нельзя, и у города Дан достаточно влияния, чтобы справиться с ним...

"Что?" — удивился Вуя. Какая связь между этими двумя вещами?

"Пойдем..."

Дунфан Нинсинь ничего не объяснила; вместо этого Сюэ Тяньао поднял её и унёс прочь с вершины Чжунчжоу...

«Вздох, интересно, сколько седых волос поседеет у Сюэ Тяньао из-за ребенка Дунфан Нинсинь». Маленький дракончик был хитрым и самодовольным, и, тщательно обработав свои раны, улетел, чтобы догнать...

Теперь он понимал, что пока ребёнок Дунфан Нинсинь не родится, Сюэ Тяньао будет смотреть только на Дунфан Нинсинь и ни на кого другого.

Понимая это, маленький дракончик быстро принял различные необычные проявления заботы со стороны Сюэ Тяньао...

Дунфан Нинсинь хотела проводить старуху Мо в ее последний путь, но не хотела видеть Мо Цзе и остальных. Поэтому Сюэ Тяньао демонтировал всю оборону поля битвы при Тяньмо, чтобы Дунфан Нинсинь могла проводить старуху Мо с близкого расстояния, оставшись незамеченной.

Перед отъездом Дунфан Нинсинь хотел увидеть Сюэ Линтяня, сына императора Тяньяо, но Сюэ Тяньмо выхватил его у старшего брата и показал Дунфан Нинсинью…

На протяжении всего пути Сюэ Тяньао обращался с Дунфан Нинсинь как с младенцем, требуя от нее всего делать самой, включая еду, питье и ходьбу, и при этом его движения были чрезвычайно умелыми и сдержанными.

Если бы Маленький Дракон и Уяй не знали Сюэ Тяньао так хорошо, они бы подумали, что он просто притворяется холодным и с ледяным выражением лица...

Благодаря нежной привязанности Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь выглядела сияющей и прекрасной, не проявляя никаких признаков дискомфорта или усталости, связанных с беременностью. Конечно, и сама она чувствовала себя прекрасно.

Самым серьезным последствием чрезмерной заботы Сюэ Тяньао стало то, что это замедлило их продвижение, из-за чего им потребовалось почти двадцать дней, чтобы добраться до города Дан.

Город Дан остался тем же самым городом Дан, но произошли многие незначительные изменения. Президент Гильдии Алхимиков вернулся и покинул гильдию, чтобы жить с семьей Юн. В результате статус семьи Юн в городе Дан еще больше повысился. Если раньше семья Юн представляла город Дан, то теперь город Дан принадлежит семье Юн.

Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь и их спутники были тепло встречены при входе в город Дан. Юнь Цинли даже бросилась к городским воротам, как только услышала эту новость.

«Сестра Нинсинь, вы наконец-то здесь! Я так по вам скучала…»

Как только он закончил говорить, он, как обычно, прислонился к Дунфан Нинсинь.

Сюэ Тяньао нахмурился, как раз собираясь разнять Юнь Цинли, но кто-то оказался быстрее и поднял Юнь Цинли, оттолкнув её от Дунфан Нинсинь.

«Эй, ублюдок Уяй, что ты делаешь?» Уяй поднял Юнь Цинли с земли, и она, барахтаясь в воздухе, полностью исчезла со своего благородного, как, впрочем, и всякое представление о благородстве госпожи Юнь Цинли.

«Что?» — раздраженно посмотрела Уя на Юнь Цинли. «Глупая женщина, ты знаешь, что я только что спас тебе жизнь? Думаешь, теперь можешь связываться с Дунфан Нинсинь? Если с Дунфан Нинсинь что-нибудь случится, Сюэ Тяньао заплатит твоей жизнью…»

Знаешь что? Если бы я не действовал быстро, у тебя бы сейчас точно не было руки или ноги...

«Что? Что я могу сделать? Я даже поднять на вас руку не могу, мой господин». Уя принял дерзкую позу, отбросив Юнь Цинли далеко и ведя себя так, словно презирал любое общение с ней.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420