Capítulo 715

Маленький дракончик подошел к Сюэ Тяньао, потянул его за рукав и покачал головой...

Не доверяйте свою маленькую гордость богам и демонам.

Сюэ Тяньао нежно погладил маленького дракончика по голове и ободряюще улыбнулся ему.

«Не волнуйтесь, мы внимательно всё обдумаем». Сюэ Тяньао не дал однозначного ответа на вопрос маленького дракона.

Потому что предложение богов и демонов было весьма удачным.

Ребенок еще слишком мал. Даже если он исключительно талантлив, он все еще ребенок, и держать его рядом слишком опасно...

Боги и демоны почувствовали интерес Сюэ Тяньао и подлили масла в огонь, сказав: «Хотя Сын Божий родился с необычайной силой, он слишком молод, чтобы использовать свою собственную силу. Раньше он мог использовать силу своей матери или общаться с ней через пуповину, а теперь? Он вообще не может этого сделать. Ребенок есть ребенок. Сын Божий вырастет как обычный ребенок. Он будет плакать и капризничать. Он не способен защитить себя».

Боги и демоны не лгали Сюэ Тяньао, да и не могли. Сюэ Тяньао действительно был дитям богов, хотя его истинная ци находилась лишь на начальной стадии уровня Почтенного, несравнимой с врожденной божественной ци Сяо Сяоао. Однако их пути развития были одинаковы; в конце концов, ребенок остается ребенком…

Короче говоря, Уя и главарь развратной гильдии были в полном замешательстве. Но требование к Сюэ Тяньао отдать своего новорожденного ребенка богам и демонам стало огромным ударом как для самого Сюэ Тяньао, так и для Дунфан Нинсинь.

За последние шесть месяцев они ясно увидели, какие ожидания у Сюэ Тяньао в отношении этого ребенка и какое внимание к нему уделяет Дунфан Нинсинь.

Они рисковали всем ради этого ребенка, даже жизнью, а теперь, когда он родился, разве они не могут сами его вырастить? Неужели их разлучат с родными?

И у похотливого президента, и у Вуи перехватило дыхание.

Разлука при жизни, разлука в смерти.

Неужели Бог должен так с ними поступать? Им так не хочется расставаться с этим ребёнком.

Взглянув на свои руки, на которых еще едва ощущался запах детского молока, он понял, что, доверив ребенка богам и демонам, он, скорее всего, больше никогда его не увидит...

Сюэ Тяньао спокойно смотрел перед собой, не говоря ни слова, но вены на его руках, покоившихся на подлокотниках кресла, вздувались, а пять пальцев впивались в дерево...

Яньлан сочувственно покачал головой, глядя на Сюэ Тяньао.

Он ужасно скучает по сыну, если не видит его даже день, а теперь им приходится разлучаться так скоро после его рождения...

«Сюэ Тяньао, лучше всего, чтобы Гу Ран оставался рядом с тобой, но вокруг тебя слишком много опасностей. Сможешь ли ты вынести, наблюдая, как твой ребенок постоянно находится в опасности? И придется ли тебе снова и снова сталкиваться с дилеммой: защищать ли Дунфан Нинсинь или своего сына?»

Кто такой Шенмо? Проведя так много времени в скитаниях по Пяти Царствам, если он не сможет справиться с Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, то его жизнь будет напрасной.

Он никогда не поступит так, как тот идиот Чжи Су, который прямо сказал: «Сюэ Тяньао, ты не сможешь защитить своего сына и жену. Лучше, чтобы твой сын остался со мной».

Хотя сейчас это и правда, я не могу сказать таких вещей Сюэ Тяньао, этому гордому человеку.

В конце концов, достижения Сюэ Тяньао в этом возрасте не имеют себе равных за последние сотни тысяч лет во всех Пяти Царствах.

Сам Шэньмо признал, что если бы он был в возрасте Сюэ Тяньао, то, конечно, не смог бы добиться таких же успехов, как он.

Следует отметить, что Сюэ Тяньао ещё нет тридцати лет, но его врагами являются либо могущественные силы, существующие сотни тысяч лет, либо древние чудовища, живущие десятки тысяч лет.

Промежуток времени — это непреодолимая пропасть...

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь слишком молоды, поэтому им приходится идти на жертвы, чтобы компенсировать недостаток сил, обусловленный их юным возрастом.

Приводить с собой детей — это для них бремя, и это вредно как для них самих, так и для их детей...

Глава 681: Разделение плоти и крови, смех, смешанный со слезами!

Каждое слово, произнесенное богами и демонами, поразило Сюэ Тяньао до глубины души.

Сюэ Тяньао не мог быть уверен, находится ли Сяо Сяоао с ним, и сможет ли он одновременно защитить Дунфан Нинсинь и Сяо Сяоао, если им угрожает опасность.

Это не Центральные равнины; это первобытная дикая местность, кишащая незнакомыми и могущественными врагами. Здесь у них есть только они сами...

Но как он мог отпустить своего новорожденного ребенка?

Они с Дунфан Нинсинь ждали этого ребенка десять месяцев, и спустя десять месяцев ребенок наконец-то родился.

Какой прекрасный, хрупкий ребёнок, как же его можно разлучить с родителями?

С закрытыми глазами Сюэ Тяньао запер внутреннюю борьбу в своем сердце.

Он считал себя решительным и рассудительным человеком и никогда не колебался, даже когда дело касалось Дунфан Нинсинь, но сейчас он действительно не мог принять решение.

Останется он или нет, для него это будет болезненный опыт.

Если он бросит ребенка, и с ним потом что-нибудь случится, он никогда себя не простит.

Как он мог вынести мысль о том, чтобы отдать своего ребёнка богам и демонам?

Это первый ребенок у него и Дунфан Нинсинь, и, возможно, единственный.

Разрываясь между эмоциями и разумом, Сюэ Тяньао испытывал невыносимую боль. Эта нерешительность была подобна медленному умиранию, каждый удар вонзался в сердце. Его пальцы глубоко впивались в деревянный стул, но Сюэ Тяньао совершенно этого не осознавал…

Бог и демон никуда не спешили. Они лишь с непоколебимой уверенностью смотрели на Сюэ Тяньао, отчего Уя и развратный глава гильдии мечтали просто ослепить бога и демона...

Затаив дыхание, все посмотрели на Сюэ Тяньао, ожидая его ответа.

В одно мгновение прошло десять тысяч лет; прошло всего четверть часа, но всем казалось, что они ждали тысячу лет, одновременно предвкушая согласие Сюэ Тяньао и опасаясь, что он это скажет.

Вуя и развратный глава гильдии выглядели подавленными, их глаза слегка покраснели. Им было так не хочется расставаться с ребёнком, но они не имели права уговаривать Сюэ Тяньао оставить его у себя. Как и предсказывали боги и демоны, они не были уверены, что смогут защитить ребёнка.

Теперь им остается лишь возлагать надежды на Сюэ Тяньао, надеясь, что тот не согласится, или что Нин Синь не согласится...

"Я..." Сюэ Тяньао открыл глаза, собираясь изложить свое решение, когда из-за двери раздался другой, более четкий и решительный голос.

Я согласен!

Решение было твердым и решительным, без малейших колебаний.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420